Ложная память
Шрифт:
— Извини меня, Марти, — сказал он. — Дело в том, что я чувствую… нечто сверхъестественное.
— Все в порядке. Ты и был сверхъестественным, когда я вышла за тебя замуж.
ГЛАВА 51
В отличие от помещения, занимаемого на четырнадцатом этаже доктором Ариманом, со стоянки автомобилей океан не был виден совсем, и Дасти не мог разглядеть, были ли сейчас волны такими же зловеще темными, какими они казались из окна приемной психиатра.
Мрачное небо все так же тяжело нависало над головами, но уже не наваливалось на
Бриз понемногу усиливался, превращаясь в ветер; он деловито гнал по тротуару опавшие листья и мелкие клочья мусора.
Когда Марти села в автомобиль, ею овладел приступ нервного возбуждения, хотя по своей интенсивности он был лишь бледной тенью тех пароксизмов, которые происходили с нею утром. Находясь под свежим воздействием сеанса психотерапии, она принялась рыться в перчаточном ящике, нашла там пакетик шоколадных конфет, стала по одной засовывать их в рот и с наслаждением жевать. Судя по всему, ее совершенно не беспокоило, что в случае приступа паники она будет вынуждена извергнуть их обратно, если ее, как это уже бывало, одолеет неудержимая рвота.
Взяв шоколадку, которую предложила ему Марти, Дасти вынул из кармана книгу о маньчжурском кандидате.
— Где ты ее взяла? — спросил он у жены.
Она взглянула на книгу и пожала плечами.
— Где-то подцепила.
— Ты купила ее?
— Ты же знаешь, что в книжных магазинах ничего не дают даром.
— Какой это был книжный магазин?
— А какая разница? — нахмурившись, спросила Марти.
— Я потом объясню. Но прежде я хотел бы выяснить, что это был за магазин. Барнса и Нобля? Бордерса? «Книжный карнавал», где ты покупаешь детективные романы?
Жуя очередную шоколадку, Марти довольно долго разглядывала книгу, а потом подняла на мужа смущенный взгляд:
— Не знаю.
— Но ведь ты же не покупаешь еженедельно по сотне книг в двадцати различных магазинах, — нетерпеливо сказал он.
— Ну, ладно, но ведь я никогда не утверждала, что имею такую же память, как и ты. А ты не помнишь, откуда она у меня взялась?
— Должно быть, меня тогда не было с тобой.
Марти отложила конфеты и забрала у Дасти книгу. Она не раскрыла ее, не пролистала страницы, как он ожидал, а лишь держала ее обеими руками и рассматривала название, стискивая томик с такой силой, словно пыталась выжать из него тайну происхождения, как сок из апельсина.
— Пожалуй, мне стоит вернуться в больницу и пройти еще одно обследование — не началась ли у меня в сверхраннем возрасте болезнь Альцгеймера [40] , — в конце концов сказала она, возвращая книгу Дасти и вновь принимаясь за конфеты.
— Возможно, это был подарок, — предположил Дасти.
— От кого?
— Именно это я у тебя и спрашиваю.
— Нет. Если бы мне ее подарили, то я запомнила бы это.
— Сейчас, когда ты рассматривала книгу, почему ты не раскрыла ее?
40
Болезнь Альцгеймера — разновидность старческого слабоумия, характеризующаяся прогрессирующими: распадом памяти, эмоциональной неустойчивостью
— Раскрыть ее? Но там нет ничего, что могло бы напомнить мне, где я ее купила. — Она протянула Дасти полупустой пакетик конфет. — Знаешь, ты какой-то раздражительный. Может быть, у тебя понижен уровень сахара в крови? Подкинь в себя немного сахара.
— Постой, Марти. Ты знаешь, о чем этот роман?
— Конечно. Это — триллер.
— Но триллер о чем?
— Хороший язык, интересный сюжет, а персонажи — яркие и живые. Роман мне очень нравится.
— И все же — о чем в нем рассказывается?
Марти посмотрела на аккуратную пухлую книжку; движение ее челюстей, пережевывавших шоколадку, замедлилось.
— Ну, ты же знаешь эти триллеры… Бегают, прыгают, гоняются, стреляют, опять бегают…
Дасти внезапно показалось, что книга, которую он держал в руках, стала заметно холоднее и тяжелее. Да и ее материал тоже начал изменяться: яркая обложка казалась на ощупь более гладкой, чем прежде. Как будто это была не просто книга. А нечто большее, чем книга. Скорее талисман, который мог в любой момент проявить свою сверхъестественную силу и провести его сквозь магические ворота в населенную драконами иную реальность наподобие тех, о которых любит читать Скит. А может быть, талисман уже исполнил этот трюк, и он, Дасти, даже и не заметив, перешел из одного мира в другой. Здесь явно водились драконы.
— Марти, мне кажется, что ты не прочла ни единой фразы из этой книги. Даже не открывала ее.
Держа шоколадку двумя пальцами, чтобы засунуть ее в рот, Марти заявила:
— Я уже говорила тебе: это настоящий триллер. Хороший язык, интересный сюжет, а персонажи — яркие и живые. Роман… мне… очень нравится.
Дасти понял, что Марти заметила странную напевность своего голоса. Она сидела с приоткрытым ртом, но кусочек шоколада так и остался снаружи, перед губами. Глаза Марти широко раскрылись, словно она была очень удивлена.
Дасти перевернул книгу задней стороной обложки вверх.
— Здесь рассказывается о промывании мозгов, Марти. Это ясно даже из издательской аннотации.
Выражение лица Марти лучше, чем любые слова, которые могли бы попасть ей на язык, говорило о том, что она действительно не имела понятия о содержании романа.
— Действие происходит во время корейской войны и спустя еще несколько лет после ее окончания, — продолжал он.
Шоколадный кружок начал таять в ее пальцах, и она засунула его в рот.
— Там рассказывается об одном парне, — сообщил Дасти, — о солдате по имени Раймонд Шоу, который…
— Я слушаю, — перебила его Марти.
В этот момент Дасти смотрел на книгу. И, подняв глаза на жену, он увидел на ее лице неподвижное вопросительное выражение. Ее рот приоткрылся. Он видел лежавшую на языке шоколадку.
— Марти?
— Да, — сказала она не своим голосом, не смыкая губ; конфета подрагивала на ее языке.
Это был тот самый случай, что произошел со Скитом в клинике «Новая жизнь», только теперь он повторялся с Марти.
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Новый Рал 8
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
