Лучше поздно
Шрифт:
– Поттер, вы серьезно переутомились. Доказательств моей вины более чем достаточно, свидетелей - тоже, и главный из них меня только что допрашивал. Кого в таких обстоятельствах может интересовать, почему именно я сделал то, что сделал?
– А о Дамблдоре, о том, как вы к нему… относились, - об этом вас спрашивали?
– С какой стати? Конечно, нет. Вы только что привели исчерпывающий перечень вариантов того, как, по мнению ваших коллег, я могу к нему относиться. Разумеется, я не собираюсь их переубеждать - это, знаете ли, слишком личное.
– Тогда почему вы рассказали
– бормочу я непонимающе.
– О, ну конечно, не для того, чтобы вас разжалобить, - он сухо усмехается, - маловероятно, что вы способны испытывать ко мне что-то подобное, да и я уж как-нибудь обойдусь без вашей жалости и сочувствия. Честно говоря, я и сам не знаю, почему. Может быть, потому, что вам действительно небезразличен был директор, а может быть, потому, что ваша недолгая служба в аврорате пока не успела вытравить из вас человека. В любом случае, - добавляет он устало, - память вы мне вернуть не сможете, а рассчитывать на вашу помощь… у меня амнезия, а не слабоумие.
Вот это верно. Он скорее удавится, чем попросит меня о помощи.
Чувствуя усталость и странную досаду - можно подумать, я ему эту помощь предложил - я медленно поднимаюсь со стула, разминая затекшие мышцы. Снейп почему-то продолжает сидеть.
Ну конечно. Я приказал ему подчиняться - а указаний никаких не давал. Запомнил, надо же…
– Вставайте и идите в спальню, - я стараюсь, чтобы голос звучал ровно и деловито. Все, хватит, больше никаких вспышек ненависти и пощечин. Это моя работа, и я постараюсь выполнять ее… достойно - разумеется, не потому, что он что-то там сказал по этому поводу, а просто… просто чтоб не стыдиться потом самого себя.
Он с трудом поднимается и, пошатываясь, выходит из лаборатории, шаркая стоптанными ботинками. Ах да, одежда… Вряд ли Слизнорт держал его одежду в комнатах, скорее всего она где-то здесь, в одном из шкафов… Стоп, Гарри, ты и правда переутомился - ведь уже использовал сегодня это заклинание.
– Акцио одежда Снейпа, - произношу я и с облегчением вижу, как из высокого обшарпанного шкафа в дальнем углу вылетает скомканная груда тряпья и шлепается к моим ногам несимпатичной кучей. Так, что здесь у нас? Мантия, вполне приличная, сюртук, две рубашки на смену, брюки… белье - кто бы мог подумать, он носит шелковое… ну и вот еще ночная сорочка - и хватит с него. Мне неохота нести получившуюся стопку самому, и, взмахом палочки отправив остальное обратно в шкаф, я левитирую одежду в спальню и сам иду следом.
Снейп уже здесь и стоит у камина, глядя на огонь. Я опускаю палочку, и стопка его одежды падает на пол в углу, куда я уже бросил плед, но он не оборачивается. Похоже, он даже не услышал, как я вошел - или услышал, но пытается показать, насколько ему безразлично мое присутствие.
Безразлично? Ну-ну. Я сажусь на кровать и с облегчением сбрасываю ботинки, искоса поглядывая в его сторону. Тощая спина по-прежнему выглядит неестественно прямой - я ведь так и не снял с него наручники. А он меня об этом не попросил.
А если так и не попросит?..
Черт, я не собираюсь облегчать ему жизнь! Но… если я хочу, чтобы на уроке он смог хотя бы держать палочку, не
– Вы что, рассчитываете всю ночь вот так простоять?
– нейтральным тоном интересуюсь я.
– А вас что-то не устраивает?
– Да ради бога, дело ваше, - зевнув, я пожимаю плечами.
– Просто я собираюсь принять душ и лечь спать, так что если есть какие-то просьбы, лучше с ними поторопиться.
– Вы снимете с меня наручники?
– произносит он, не оборачиваясь.
– Это просьба или вопрос?
– А что, я должен именно попросить?
– вот теперь он оборачивается, и я спокойно встречаю его взгляд:
– А почему вас это удивляет? Угадывать ваши желания я не собираюсь. Если чего-то хотите, придется об этом попросить - и если просьба будет разумной, я дам позволение.
– Вот как, дадите позволение, - протяжно произносит Снейп.
– Ничтожный Снейп просит разрешения, и всесильный Поттер, подумав, разрешает… боже, как это предсказуемо и пошло и как, должно быть, льстит вашему самолюбию.
– Да какое, к черту, самолюбие!
– зло выпаливаю я, мгновенно потеряв самообладание. Мерлин, ну почему меня так заводят его высказывания?!
– Можно подумать, я всю жизнь мечтал об этом - оказаться в хогвартских подземельях в качестве вашего надсмотрщика! Да я был бы счастлив, если б в жизни вас больше не увидел! Я не напрашивался на это задание, но, раз уж я его получил, я просто обязан выполнять полученные инструкции!
О, черт… Я поспешно умолкаю, но он уже услышал то, что услышал. Ну и плевать. В конце концов, кто здесь преступник, и почему я должен перед ним оправдываться? Я заставляю себя не отводить взгляда от его лица - и с удивлением вижу, как холодная насмешка уступает место странному выражению - кажется, это почти сочувствие:
– Так вот как обстоят дела… Признаться, я думал, что вы были полны рвения и сами, как вы выражаетесь, напросились. Но вас просто вызвали к Блэкстону и дали соответствующие инструкции. Поттер, неужели вам не пришло в голову, что, заставляя унижать меня, вас попросту используют? Играют на вашей ненависти, вашем предубеждении, манипулируют даже вашим отношением к Дамблдору - и делают из вас марионетку?
Я зло смотрю на него, пытаясь подобрать слова для ответа, и с отчаянием чувствую - не получается. Да нет, он не может быть прав. Но почему тогда так гадко на душе - или все дело в присутствии рядом этой сволочи?
– Вижу, вы об этом не думали, - из моего растерянного молчания Снейп явно сделал свои выводы.
– Не ваше дело, - глухо отвечаю я.
– Я вашего совета не спрашивал.
– Да я его и не давал, - он снова вскидывает бровь, и я опять кажусь себе первокурсником.
– Хотите быть марионеткой - будьте ей. Мне-то что, мне даже интересно поиграть с вами в эту игру - интересно увидеть, на каком этапе вы станете сами себе противны, или, наоборот, сделаетесь красой и гордостью аврората.
Он вновь поворачивается ко мне спиной, неловко вытягивает скованные руки и произносит очень вежливо и спокойно, без тени издевки: