Лучшее юмористическое фэнтези. Антология
Шрифт:
— Надеюсь, сказаль бы, — пессимистически отвечал хока.
— Но раз уж я там не был, я не могу сказать тебе, где он находится, верно?
— Так и есть, — сказал Олаф. — Ты не зналь. Йа тебе об этом и говориль.
— Нет, нет, нет! — повысил голос Алекс. — Ты не понял…
В этот момент дверь в каюту капитана распахнулась, и на палубу выскочил Ярдли собственной персоной.
— Слушай мою команду! Курс прямо! — ревел он. — Все на реи! Сидеть на марсах и ждать перемены ветра! Мы подходим к Горну!
Послышались крики, все вокруг пришло в движение, и Алекс остался
Он почесал затылок и вернулся на прежнее место. Все уже спустились на палубу, матросы недовольно переговаривались между собой. Капитан Ярдли, потупив глаза, проскользнул мимо Алекса.
— Небольшой просчет, с кем не бывает, — пробормотал он и скрылся у себя в каюте.
Вернулся Олаф в компании боцмана Билли.
— Опять промах, — мрачно сказал викинг.
— Команда уже сыта по горло всем этим, клянусь духом святого Эльма, — добавил Билли.
— Чем этим? — поинтересовался Алекс.
— Капитан пытается обогнуть мыс Горн, сэр, — ответил Билли. — Очень трудная задача, сэр.
— Опасаетесь непогоды? — спросил Алекс.
— Непогоды? — переспросил Билли. — Нет, сэр, погода в районе Горна благоприятна, как никогда.
Алекс изумленно уставился на Босана:
— Тогда почему так сложно обогнуть этот мыс?
— Отчего же? Обогнуть его совсем не сложно, — сказал Билли. — Найти мыс — вот что сложно, сэр. Вряд ли найдется капитан, который может похвастать тем, что обогнул мыс Горн и никто из его команды за это время не умер от старости.
— Но разве его местонахождение не известно всем и каждому?
— Бог с вами, сэр, конечно, всем известно, где он находится. Мыс не ходит кругами. Ходим мы. И где мы теперь?
— И где мы теперь? — эхом отозвался ошеломленный Алекс.
— Да, сэр, в том-то все и дело. В старые времена, окажись мы здесь, мы были бы в одном дне пути к юго-востоку от Плимута.
— Но там мы и находимся.
— О нет, сэр, — возразил Билли. — Мы в водах Антарктики. Поэтому капитан и подумал, что мы подошли к мысу Горн. Так и будет, пока он не отправит нас куда-нибудь еще.
Алекс издал крик, развернулся и ринулся в капитанскую каюту. Ярдли сидел за столом, заваленным бумагами с расчетами, со страдальческим выражением на меховой физиономии. На переборке за спиной капитана висела огромная карта Тока, вся исчерченная зигзагообразными карандашными линиями.
— А, мистер Зеленая Борода, — сказал Ярдли дрожащим голосом, поднимая взгляд от своих расчетов. — Поздравьте меня. Я только что переместил нас на три тысячи миль. Вся штука в небольшом отклонении — пара градусов на восток, вместо того чтобы отклониться на запад. — Он с тревогой взглянул на Алекса. — Я прав, не так ли? Алекс не смог вымолвить ни слова.
В последующие четыре дня до человека постепенно начал доходить смысл происходящего. В старые времена моряки этой планеты находили свой путь в океанах благодаря знанию течений и превалирующих ветров, но вместе с технологиями 1800 года к ним пришла навигация, и с тех пор хоки не опускались до использования старинных методов мореплавания. Кто-то из
177
Горацио Хорнблауэр — вымышленный персонаж исторических романов С. С. Форестера, кинофильмов и телевизионных постановок. Якобы жил в эпоху Наполеоновских войн. — Прим. ред.
И вот реальный корабль безмятежно плыл к пункту назначения, ведомый не знакомой с навигацией командой, которая по старинке автоматически совершала нужные действия в нужное время. А гипотетический корабль, порожденный математическими расчетами капитана Ярдли, следовал по начертанным на карте невообразимым и диким траекториям. То он оказывался настолько далеко в океане, что у команды не должно было хватить запасов пресной воды, чтобы добраться до суши, то вдруг возникал на засушливых равнинах в западной части самого крупного континента Тока. При таких обстоятельствах совсем не удивительно, что у капитана Ярдли был загнанный вид.
Все это очень расстраивало команду, члены которой тем не менее хотели поделиться с капитаном своими сомнениями. Несмотря на всю гибкость воображения хоков, они немного напрягались, когда им говорили, что они в тропиках, а через минуту сообщали, что они идут вдоль ледовых границ Южного полюса. Нервы у членов экипажа были на пределе. Более того, Алекс обнаружил, что, по всеобщему мнению, капитан слишком увлекся своей навигацией и не уделяет должного внимания командованию кораблем. Уже несколько недель никто не был повешен, и более месяца никого не килевали.
Сколько раз уже члены экипажа «Несовместимого» стояли на залитой солнцем восточной палубе корабля, взирали голодными взглядами на холодные воды за бортом и мечтали о килевании, что было просто развлечением на планете, где нет «морских волков». Хоки живо обсуждали, насколько подлым должен быть проступок, чтобы заслужить подобное наказание.
— Если тебе так хочется поплавать, почему бы просто не прыгнуть за борт? — спросил Алекс боцмана Билли на четвертый день.
Глазки-бусинки хока загорелись и тут же погасли.
— Не могу, сэр, — грустно сказал он. — Это противоречит военно-судебному кодексу, сэр. Всем известно — британские моряки не умеют плавать.
— Ах, это, — с готовностью отозвался Алекс. — Ну, если ты такой совестливый…
Он подхватил боцмана на руки и швырнул за борт. Билли плюхнулся в море и взвыл от удовольствия.
— Разорви мои шпангоуты! — радостно завопил хока и поплыл вдоль борта, молотя лапами и пуская фонтаны воды. — Меня убили! Помогите! Помогите! Человек за бортом!