Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

«Лучший друг» феи
Шрифт:

В отрывистом смехе, который вырывается прежде, чем я успеваю его сдержать, нет ничего смешного.

— Я вижу много различий, и ни одно из них не делает его большим монстром, чем я. На самом деле, ты начинаешь выглядеть более чудовищным, чем кто-либо другой в городе.

Он обходит стол.

— Предполагалось, что этот город станет началом новой жизни, но теперь я вижу, что это была ошибка. У тебя хватает наглости быть расистом. Я должна была выгнать тебя из этого города

месяц назад.

Быстрее, чем кажется, Лэд поднимает руку и хватает меня за предплечье достаточно сильно, чтобы оставить синяк.

Инстинкты феи сильны, и пронзительный крик, предупреждающий об опасности, я не всегда могу контролировать.

От звука сотрясаются стены и кофейные кружки на полках.

Лэд зажимает уши, как и большинство других посетителей. Я взлетаю к потолку и отступаю назад.

Пара парящих латексных перчаток и фартук встают между мной и Лэдом.

— Ты в порядке, Лили?

— Извини, Роан. Он напугал меня.

Моя рука пульсирует от уже темнеющей ссадины.

— Я не хотела пугать твоих клиентов.

— Вам следует уйти, мистер Биндер, — голос Роана жестче, чем я когда-либо слышала.

— Я думаю, ты порвала мне барабанную перепонку.

Лэд хватается за голову.

Диего чуть не срывает дверь с петель, когда врывается внутрь.

— Что случилось?

Его кожистые драконьи крылья складываются за спиной, когда он возвышается над всеми остальными в кофейне.

— Все в порядке.

Я опускаюсь обратно на пол.

— Вам лучше пойти проверить ухо, мистер Биндер. Вы можете прислать мне счет от врача, если вам от этого станет легче.

— Он может оплатить счет сам, — говорит Роан. — Он не имел права так тебя хватать.

За соседним столиком миссис Мелоди Паркер встает. Ее маленький сын смотрит на нее с кресла-качалки напротив. Вчера они были на чтениях.

— Роан прав. Только посмотрите на свою руку, мисс Фэй. Он избил вас и заслуживает гораздо худшего, чем разорванная барабанная перепонка.

Дверь снова распахивается, и Лоренцо заходит внутрь. Он придерживает дверь для Скарлетт, которая держит бейсбольную биту и дышит так тяжело, что не может говорить.

Зрачки Лоренцо полностью расширены, а верхняя губа дергается.

— Что случилось? — рычит он.

— Я цела и невредима.

Я подлетаю так, чтобы оказаться лицом к лицу с Лоренцо, и беру его лицо в ладони.

— Посмотри на меня. Я в порядке.

— Я говорил тебе, что он монстр, — говорит Лэд так, как будто он выступает в драматическом театре. — Эти твари уничтожат нас. Они не хотят, чтобы мы были здесь.

Миссис Паркер усмехается.

— У вас хватает наглости так говорить в Кричащем Лесу.

Мне и моей семье здесь нравится. Все такие приветливые. Если у вас другие впечатления, это ваша вина, мистер Биндер. Интересно, с чего это вам понадобилось начинать все сначала и куда вы собирались везти мисс Фэй месяц назад.

Она приподнимает бровь и упирает кулаки в полные бедра.

Лысый мужчина, которого я не знаю, выходит из-за углового столика.

— Мелоди права. Здесь нет места фанатикам. Тебе пора уезжать, Биндер.

Лэда охватывает страх, и я знаю это потому, что Лоренцо стоит между ним и дверью.

Я никак не могу силой отодвинуть Лоренцо от двери.

— Лоренцо, отпусти его. Он ничего не сделает.

Лоренцо моргает и впервые сосредотачивается на мне. Ярость и страх покидают его.

— Он причинил тебе боль?

— Лэд не имеет значения.

— Может быть, — говорит Скарлетт, — теперь ты можешь отвести Лоренцо домой, Лили.

Я беру Лоренцо за руку и тяну его к двери.

Он отводит взгляд от меня, возвращаясь к толпе, стоящей в «Счастливых зернах».

— Не волнуйся, — говорит Роан. — Мы разберемся с этим, Лоренцо.

Кивнув, Лоренцо сжимает мою руку, и мы выходим на улицу. Его черный «Камаро» поблескивает на солнце там, где он припаркован незаконно и криво, под углом в сорок пять градусов от бордюра, не в ту сторону. Он придерживает для меня пассажирскую дверь открытой.

Как только мы выезжаем из города к дому Лоренцо, его плечи расслабляются.

— Сегодня я впервые по-настоящему захотел причинить кому-то вред.

— Мне жаль.

У меня болит грудь при мысли, что он может усомниться в своей доброте из-за того, что произошло сегодня.

— Тебе не обязательно было приезжать.

Он бросает взгляд на меня, прежде чем вернуться к дороге.

— Я чувствовал твою боль всю дорогу из «Дьявола». Как ты думаешь, может ли когда-нибудь наступить время, когда ты будешь в опасности, и я не приду?

— Нет.

В этом знании есть утешение.

— Ты всегда будешь здесь, рядом со мной.

— Конечно, я буду.

Лоренцо делает глубокий вдох через нос.

— Я чувствую запах крови, скапливающейся у тебя под кожей. Он причинил тебе боль.

— Он фанатик. Я не знаю, как я этого не заметила. Как ему удавалось так хорошо скрывать свою натуру?

Обычно натура человека очевидна для меня. Это часть того, каково быть феей.

— Возможно, скрытность — часть его натуры. Миссис Паркер говорила что-то о том, чтобы начать все сначала?

Несмотря на спокойный тон его голоса, его пальцы мертвой хваткой сжимают руль.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9