Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лучший ингредиент любого зелья - это огневиски
Шрифт:

Скабиор хотел отказаться, но потом призадумался. Гермиона сказала, что поддержит любое его решение. Он представил себе, что больше не вернется в лабораторию Мунго, к котлам которой успел прикипеть всей душой. Больше не будет работать с Мейв, Эриком и Рози, не будет помогать колдомедикам в сложных и непонятных случаях. Не будет варить действенный Аконит для 394 оборотней, перед которыми он чувствовал некоторую ответственность. Не будет по четвергам забегать к Сметвику на чашечку айлы. К Сметвику, который сидел и смотрел на активно размышляющего оборотня с тем самым выражением надежды на лице, жутко Скабиора бесившим. К

Сметвику, с которым по итогу он даже типа сдружился.

Ведь его зелья действительно были отменными, а вискикурни все равно никуда от него не денутся. Тогда Крейг решил принять предложение Сметвика и сделаться главным зельеваром больницы Святого Мунго. В начале августа 2006 года занимавшую этот пост стадвадцатисемилетнюю Агнесс Вейл проводили на законную пенсию. И через несколько дней после окончания Обета мистер МакНейр был назначен на должность.

— Но как ты туда попал из Стаи Грейбека? — удивленно спросил Пий. Последняя при его жизни встреча с племянником прошла на повышенных тонах, они тогда разругались и расстались. Кто бы знал, что навсегда. В то время парень рвался на свободу, искать свой путь, как он говорил, чтобы доказать ему, Пию, и Гленне, и всему миру, что он может всё!

— Это долгая история, дядя, — усмехнулся Скабиор, обнимая жену за талию. — Завтра тебе расскажу, если мы не умрем от похмелья.

— Смерть истинного шотландца! — вставил реплику молчавший до того Драммонд и, стукнув своим всегда полным бокалом об внутреннюю часть рамы, опрокинул скотч себе в горло.

— На какую стену тебя повесить? — не обратив внимания на очередную хреновую шутку деда, спросил Скабиор у дяди.

— Мне нравится стена в гостиной. Та, что напротив окна, — надтреснутым тоном ответил Пий, понявший, что будет… эм, жить вновь в своем доме. — Я бы хотел смотреть на озеро и горы. И чтобы вам не мешать.

— Хорошо, лад. Там отличный вид, ты знаешь, — Скабиор подмигнул дяде.

— И солнце не падает. Оно может повредить краску, — внесла рациональное зерно Гермиона. Впрочем, как всегда. Она обняла мужа.

И тут раздался очередной протяжный вой волынки.

— Крейг! Гермиона! Вы куда делись? — в шатер зашла взволнованная Сондра. — А, болтаете… Пойдемте, там торт принесли.

— Мы это… отойдем, — немного растеряно кивнул на выход из шатра Скабиор. Хотелось еще поболтать с дядей, но церемониал постоянно требовал их участия во всяких драккловых активностях.

— Идите, дети. Жизнь стоит того, чтобы жить, — со слезами на глазах изрек Пий и отвернулся. Все-таки портреты могли чувствовать очень многое.

На полянке в свете волшебных разноцветных огней собрались кругом гости. А в середине круга, поддерживаемый эльфийской магией, плыл поднос с тортом. Все три яруса были обильно украшены взбитыми сливками и сахарными цветочками.

— Крейг и Гермиона, вы должны нарезать торт и подать первый кусок родителям, — хлопнула в ладоши Сондра.

Торт остановился перед парочкой. Рори принесла Крейгу нож. Они с Гермионой переглянулись и начали отрезать кусочки с нижнего яруса. Сам торт состоял из трех ярусов, самый верхний был для детей, так как его не пропитывали скотчем. Чего нельзя было сказать о среднем и нижнем. Гермиона положила руку на нож, и Скабиор положил свою руку на ее, направляя. Мимолетное воспоминание о растертых в прах скарабеях промелькнуло у нее в голове. По скакнувшему

пульсу малышки Скабиор угадал, о чем она вспомнила в этот момент, и легко усмехнулся. Гермиона положила первый кусок на протянутую Рори тарелочку и отправилась к своим родителям. Крейг глянул на еще один отрезанный кусок. Родителям, говорите?

— Гленна и Дуглас мертвы, я не могу подать им этот торт, — вдруг громко заговорил Крейг. Гермиона испуганно оглянулась на него. Как и все присутствующие. — Но я хочу преподнести его той, кто меня вырастил, — Крейг положил кусочек торта на тарелку и направился через всю полянку к замершей на месте эльфке. Она стояла и смотрела на него огромными глазами, изрядно покрасневшими из-за постоянного рыдания сегодня. — Минки.

Оборотень нагнулся и передал тарелку в трясущиеся ручки эльфки. Приобнял ее и шепнул на ухо:

— Спасибо.

— Мой Крейг, — нежно прошептала в ответ эльфка.

А потом они все дружно ели пропитанный скотчем торт, запивая его скотчем настоящим. Скабиор и Гермиона наконец-то дорвались до еды. Торт оказался безумно сочным и вкусным. Еще бы! Ведь его тоже приготовила Минки с настоящей семейной любовью.

Гости еще потанцевали, еще выпили, еще закусили, еще потанцевали. Свадьба близилась к концу. Горцы оправились после «Без предисловий» и теперь штурмовали бочонок «Ножек Пенелопы», сидя около большого костра. Никто больше не залупался на хозяйский скотч, атмосфера царила добродушная и веселая. Дугальд, Юэн и Сомерлед опять взялись за инструменты, развлекая толпу.

'Scots, who have with Wallace bled,

Scots, whom Bruce has often led,

Welcome to your gory bed

Or to victory.

На этот раз затянул песню Юэн, а там разом подхватили все МакЛауды. Разумеется, включая Сондру. И Скабиора. Здесь, в окружении семьи и новых родных, он почувствовал себя в своей Стае. Странное чувство горело внутри.

Wha for Scotland's king and law

Freedom's sword will strongly draw,

Freeman stand, or freeman fall,

Let him follow meпатриотическая песня «Scots Wha Hae». Слова песни написаны шотландским поэтом Робертом Бёрнсом в 1793 году на народный мотив.

Подпевая строчкам, изученным с самого детства, пришедшим в него вместе с кровью предков, Крейг бросил взгляд на каменный дом. Дом. Который он однажды потерял. И теперь нашел. На любимую женщину. Которую он однажды потерял. И теперь нашел и никуда больше не отпустит. Гермиона улыбнулась мужу и крепко сжала его горячую руку, чувствуя, как греет палец обручальное кольцо.

***

— Ты готов? — Спросила Гермиона, оправляя на себе клетчатый (серый в бордовую полосочку) платок, заколотый на лакенбут в форме двух сердец. Он странновато выглядел на ее классическом черном пальто, но. Чем заметнее, тем лучше.

— Готов. А ты? — Крейг бросил на Гермиону игривый взгляд.

— Пойдем, — тряхнула локонами девушка. Они вышли из домика. Дошли до полянки, взялись за руки и аппарировали.

Диагон-элле в семь часов вечера был полон людьми. Скабиор взял Гермиону под руку, и они неспешно прогуливались среди толпы, направляясь во «Флориш и Блоттс». Гермиона хотела развеяться после сложного рабочего дня в Министерстве, а Скабиору нужно было прикупить один справочник по очень редким ингредиентам для лечебных зелий. Статус Главного Зельевара Мунго требовал знать их наизусть.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага