Лучший ингредиент любого зелья - это огневиски
Шрифт:
Гермиону передернуло.
Скабиор. Настоящее имя неизвестно.
Дата рождения неизвестна.
Происхождение неизвестно.
Дата смерти — 2 мая 1998 года.
Волшебник, предположительно полукровка.
Палочка черный дуб, 18 дюймов, середина — сердечная жила дракона.
Руководитель отряда егерей при Министерстве в период с 1997–1998 гг.
Ближайшие соратники — Фенрир Грейбек, Биллиус Монтеррей. Предположительно оборотень, так как крайне много времени проводит вместе со стаей Грейбека.
В 1994–1996
И все.
Взялся из ниоткуда и исчез в никуда.
Читая его дату смерти, Гермиона внутренне похолодела. Мертвый чертов егерь. Без этих глаз, своебразной улыбки и горячей кожи. Просто еще один труп, жизнь которого оборвалась 2 мая.
Соленые капли упали ей на губы. Вот еще. Она вытерла глаза. Но капли продолжали стекать по лицу и падать на пергамент в деле Скабиора.
На секунду поверив бумагам, она ощутила зияющую пустоту и печаль в душе. Если бы он умер сейчас, в эту секунду, оставив ее навсегда в покое, что она бы почувствовала? И она с ужасом поймала себя на мысли, что не нужен был ей такой мир. Ей нужен был этот, живым, вредным, временами абсолютно по-звериному холодным.
Девушка наложила на кабинет чары и разрыдалась, кляня непонятную чувствительность. Еще недавно она готова была пытать егеря Круциатусом, почему все так изменилось?!
А кроме того, в аврорате не было ни одной ориентировки на Скабиора.
Сам же егерь не присылал писем уже неделю, вероятно увлёкся своими изысканиями. Новых убийств не было. Гермиона изучала старые данные, ища хоть какую-то связь и намёк на убийцу. Но пока ничего не складывалось.
Возможно, она плохой детектив и после лихих школьных лет растеряла свою смекалку. Несмотря на то, что все убийства были под копирку, ни одного свидетеля не находилось. Никто ничего не видел и не помнил, походило на Обливиэйт. Оборотней убивали прямо в их домах и более менее людных местах. Но ничего.
Дело не двигалось и это давило на Гермиону. Себе она, конечно, не призналась бы, но она ужасно скучала по Скабиору, хотя тот и был занозой в заднице. Гермиона не могла не отдать должное его уму, она-то привыкла считать его лесной шпаной. И эти его язвительные шуточки…
Герми вздохнула. Из камина выбросилось письмо.
Дорогая Гермиона, зелье почти удалось. Нужно встретиться для обсуждения, не могла бы ты зайти ко мне сегодня в районе 19 часов вечера. Жду ответа, Пий.
Грейнжер хотела было обрадоваться встрече, но вовремя спохватилась. Она должна вести себя как подобает невесте, а не шлюхе, встретится с егерем, но не более того.
Гглянула на часы, до встречи осталось чуть больше пары часов, нужно привести дела в порядок.
* * *
Она аппарировала к дому МакМануса. Розовое закатное небо отражалось в глади озера, а горы подернулись сизой дымкой. Темнело прямо на глазах.
Пока Гермиона была занята внутричерепными разборками, Скабиор вышел на полянку. Он был одет на этот раз в длинное кожаное пальто, накинутое поверх мантии с большим капюшоном. На плече висел рюкзак. Егерь уверенно он шагал к ней, с легкой ироничной улыбкой.
— Привет, красавица, — от его голоса дрожь пробежала по телу. Мертв. Перед глазами стоял штамп и 2 мая. Она закусила губу, стараясь держать эмоции под контролем.
— Нам нужно сгонять кое-куда. Буквально на полчаса. Если ты, конечно, достаточно мне веришь, чтобы позволить аппарировать тебя? — он изогнул одну бровь в притворном сомнении.
Гермиона посмотрела него еще раз внимательно. Мир, где его уже нет. Простой и понятный. Да почему она вообще это чувствует?!
— Хорошо, — ее голос дрожал. — Куда и зачем?
— В Уэльс.
Она кивнула, он потянулся к ней, чтобы взять ее за предплечье. Его близость опять немного вскружила голову.
— А зачем — для дела, извини, я исчез. Но зато кое-что вывел любопытное. Оно заняло чуть больше времени. Отправляемся?
Она согласно кивнула. Исчез бы навсегда. Она украдкой глянула на его губы. Если бы его просто не было. Он был бы мертв.
Девушка вдруг порывисто обняла его, сильно прижимаясь к егерю. Он удивился такой реакции и обнял ее тоже. Гермиона уткнулась в его мантию, снова вишневый дым и мох окутали ее. Егерь был ощутимо теплым и живым. Гермиона сглотнула подступившие слезы. Вихрь аппарации унес пару.
Они появились на каком-то холме, и Гермиона отскочила от Скабиора, жалея, что дала слабину и полезла к нему обниматься. На его недоуменный взгляд она буркнула, что боялась попасть в расщеп, потому что не знает, хорошо ли он умеет аппарировать. Егерь в ответ язвительно сообщил, что у него вообще много неожиданных для нее талантов и с удовольствием увидел, как ее уши вспыхнули.
Дом стоял на вершине из холма, залитого закатным солнцем. Скоро стемнеет. Насколько хватало глаз больше ничего видно не было — только такие же зеленые холмы.
Трактир представлял собой одноэтажное плоское здание, сложенное из камней. На вывеске красовалась мандрагора с зашитым ртом. Вероятно, какой-то кабак для маргиналов, мрачно подумала Герми. По периметру здания находились дверцы с номерами, они обозначали комнаты.
Они остановились у двери номер 6.
— Ничего не хочешь мне сказать? Почему ты здесь без оборотки? м — сварливо начала она, потому что все еще смущалась своей странной реакции.