Лучший ингредиент любого зелья - это огневиски
Шрифт:
— Мордредовы яйца, — зарычал Скабиор, подходя к ней и дополнительно зажигая люмос на конце палочки, чтобы детально рассмотреть рот волшебницы. Выглядел егерь крайне взбешенным. Гермиона только и могла, что похлопать глазами и пожать плечами на его вопрос.
Осмотрев ее рану, оборотень тяжко вздохнул.
— Сейчас принесу Ранозаживляющее.
Он погремел пробирками на кухне. Потом вернулся с тремя разными пузырьками и одной плоской банкой, которую и открыл первой. Егерь применил Очищающее и, взяв немного мази из банки, начал аккуратно
Гермиона почувствовала, как корочки зачесались, словно под ними очень быстро образовывался новый слой ткани.
— Попробуй открыть рот, — приказал он. Герми подчинилась, но все еще чувствовала боль. Хотя прогресс наметился. Она смогла немного разлепить губы.
Егерь трансфигурировал банку с мазью в трубочку, воткнув ее в один из пузырьков. Он осторожно ввел кончик трубочки в небольшой зазор между корками. Волшебница потянула в себя зелье. Одно, второе, третье. Мысль о том, что егерь сейчас заботился о ней, отчаянно повеселила. Для девушки подобное было в новинку. Обычно она бегала за мальчишками с лекарствами, а тут…
— Честно говоря, даже не представляю, что это могло бы быть, — скептично произнес Скабиор, глядя на нее с интересом. — Разве что ты упала лицом на раскаленную сковородку?
Хоть он и хохмил, но все-таки выглядел встревоженным. Из доступного Герми могла только глаза закатить, что она и сделала.
— Или ты пила коктейль из Взрывопотама? — он наклонился к ней ближе, смотря на постепенно затягивающуюся рану. Ей стало неловко. Удовлетворившись процессом заживления, егерь сел в свое кресло и открыл баночку, которую принес с собой. Он сделал несколько глотков, а потом довольно вздохнул.
— Нет ничего лучше холодной колы после Полнолуния. Прям проснулся среди ночи и решил, а не сгонять ли за ней к магглам. Извини, тебе не предлагаю, — усмехнулся Скабиор. Гермиона прикрыла глаза, сигнализируя, что ничего страшного. Ей вдруг стало спокойно. Он хотя бы не выгнал ее, да и у него оказалось столько лечащих зелий в запасе. Вот тебе и черный рынок. — Считай, тебе повезло, что у меня было открыто. Колдовать-то можешь?
Гермиона отрицательно покачала головой с грустью.
— А чем лечила сама? — заинтересовано спросил он.
Гермиона достала пузырек из кармана и передала ему.
— Бадьян? Серьезно? — Егерь скривился. — Ладно, это, кончено, не элегантно, но действенно. Я тебе дам другие штуки, новой школы, — привычно оскалился мужчина. Глядя на него сейчас чуть влажными глазами, она поняла, что не жалеет о содеянном, о той боли, что причинила Рону и себе. Она, пожалуй, никогда не встречала мужчину, который бы так на нее действовал. Ну, то есть встречала — его же, но давно и в весьма неподходящих условиях. Впрочем, лучше условия не стали. Да и они были все-таки очень разными. Злой Рок свел их вместе, не иначе.
Отвлекшись от горько-сладких мыслей, девушка
— Да не переживай! Я его перепрятал. Вот еще не хватало, наестся всякой гадости, — егерь брезгливо поморщился. — Потом заберу. Его нельзя отпускать до четверга, в любом случае. Я думаю, выпить оборотку сначала Скрейна, встретить Болденхейта, чтобы он ничего не заподозрил, а потом обращусь в Пия, и смогу уже пойти с вами, как вариант.
Ведьма нахмурилась, но он был прав. Впрочем, они еще располагают временем, чтобы обсудить план ни один раз. Скабиор вдруг поднялся с кресла, он поставил колу на стол и направился к выходу из дома.
— Надо Волчьей ягоды сорвать, сварю кое-что попозже, укрепляющее, — сказал он и закрыл дверь за собой.
Появилось жжение и дикий зуд, хотелось расчесать губы в кровь, чтобы избавиться от проклятого ощущения, но делать так, конечно, нельзя. Герми стоически терпела, надеясь, что скоро егерь вернется и снимет зуд.
Через несколько минут раздался его удивленный голос.
— А это чё?!
Егерь затащил увесистый сундук в гостиную и как-то странно посмотрел на нее. Он был явно ошарашен, но не испуган. Обычно издевательско-сощуренные глаза его, сейчас выглядели совершенно круглыми. На лице застыло выражение крайней растерянности.
Гермиона не знала, что ей следовало бы сказать в этой ситуации, и очень радовалась невозможности говорить. Она бросила на него кокетливый взгляд из-под ресниц, желая подразнить.
Скабиор занервничал. Подумал. Сложил два и два.
— Не, я, конечно, джентльмен, но ты скора на расправу, подруга, — ехидно улыбнулся он. Гермиона замерла. Он решил, что она хочет к нему переехать?! Если бы могла, она бы рассмеялась, но раз уж такой опции не было, то девушка решила напустить на себя томный и таинственный вид. Она немного склонила голову на бок, как он сам иногда делал. Герми не уверена, что движение это вышло таким же плавно-нечеловеческим. Но…Посмотрим. Егерь стоял посреди комнаты в задумчивости, тревожная морщина залегла между темных бровей, он почесал затылок.
— Собирая шмотки, нарвалась на саламандру или что? — начиная вдруг мрачнеть, сказал егерь. Он подошел к ней ближе, склоняясь над ее лицом.
— Или кто-то помешал сборам? — она уловила гнев в его голосе. Он сузил льдистые глаза и внимательно осмотрел ее, замечая и красные опухшие глаза, и запах кислой морковки. Понятно. Скабиор поморщился.
— Женишок не отпускал? — с ледяным бешенством спросил он, требовательно глядя на нее. Герми опустила глаза. Она не хотела ничего говорить. Скабиор шумно вдохнул воздух. Он и сам не понял, с чего это вдруг так набесился. Просто это его Пенелопа. Он сел в кресло, стараясь успокоиться, начал забивать трубку, лежавшую на столе. Дым он сам зачаровал так, чтобы тот не попадал на Гермиону. Аромат трепкой, пьяной вишни поплыл по гостиной.