Лучший колдун короля
Шрифт:
— Вы прекрасно выглядите, госпожа Мальдо, — поклонилась она.
— Спасибо. А не знаете, куда мне идти?
— Не беспокойтесь, вас сопроводят.
На казнь, — мысленно добавило разыгравшееся воображение. Впрочем, разве стала бы девушка вести себя так спокойно, будь это правдой? Она подала мне милые туфли с серебряными пряжками, и, дождавшись, пока обуюсь, ещё раз поклонилась. Я даже забыла удивиться, как обувь и платье подошли сразу, без подгонки, потому что за дверью ждал сдержанный воин из тех,
Мы стали спускаться, и вскоре я не выдержала.
— Простите, а вы моего брата знали?
— Конечно, — кивнул мужчина. — Хороший парень, толковый.
Не знаю, сказал ли он так из вежливости, но я несколько успокоилась.
— Доур рассказывал о своём учителе, Мортисе. Он в порядке?
— Конечно, — с некоторым изумлением отозвался воин. — Здоровее него разве что сам король.
Было понятно, что мужчина не настроен болтать, но вряд ли он мог с таким настроением вести меня в тюрьму или на суд. Хотя…
В нижней галерее меня уже ждал Кайрн, и воин, поклонившись ему, ушёл.
— Доброе утро, Ива, — сказал мужчина. Взял мою руку, поднёс к губам, и я застыла от короткого и тёплого прикосновения.
Оно не было мне неприятно, но и особого удовольствия не доставило. Ну не могла я рядом с высоченным, мощным Кайроном чувствовать себя спокойно! А ещё этот его взгляд — пронзительный, обволакивающий, как неизбежность ночной грозы.
— Доброе утро, Ваше Величество, — послушно отозвалась я, не зная, что добавить.
Но слова ему были не нужны: Кайрн подставил плечо, и, когда я взяла его под руку, уверенно повёл куда-то вглубь дворца. Пока мы шли, я лихорадочно соображала, что вообще происходит? Может, я прямо отсюда — в дорогу, домой? Или на собрание магов, где мне вынесут приговор? Но мы шли, оказывается, в гостевой зал, где, как вскоре выяснилось, уже собрались люди. И не вельможи, а в основном воины и маги, в том числе Мортис и ребята. Увидев их в толпе, я побледнела, и остальной путь преодолевала с застывшей на губах беззащитной улыбкой.
Мы с Кайроном встали в центре зала, и я крепко сжала пальцы, лежащие на гладкой ткани его рукава.
— Друзья, я благодарен вам, что собрались здесь по моей просьбе, — обратился правитель к толпе. — Позвольте представить вам Иву Мальдо, сестру Доура, и мою будущую супругу.
Пол ушёл из-под ног. Возможно, на мгновение я даже сознания лишилась, и только благодаря магии и крепкой хватке смогла остаться стоять, как ни в чём ни бывало. А тут ещё все стали хлопать и улыбаться, как будто подобное заявление было чем-то действительно радостным…
— У Ивы, как и у её брата, сильная магия, — продолжил Кайрн. — И я буду не против, если она захочет обучаться у Мортиса. Конечно, в отряд королевских воинов её готовить не будут, но любое волшебство требует поддержки.
— Пока Доур отсутствует, я буду рад помочь его сестре и вашей невесте, — подал голос Мортис, и я отважилась встретиться с ним взглядом.
Если он и сердился, то самую малость. Улыбка,
Мы двинулись в толпу, чтобы я могла «познакомиться» с воинами, которых и так знала. Когда подошли к ребятам, мне уже удалось взять себя в руки, а потому улыбалась я им искренне.
— Брат о вас рассказывал, — не удержалась я. — Вы Нэйн и Алистер, Ори и Юмит.
— Верно, — улыбнулся последний несколько смущённо. — Вы с Доуром очень похожи!
— И не только внешне, — кивнула я. — Надеюсь, я тоже смогу стать вам другом…
— Я буду рад помочь вам в обучении, госпожа, — перебил Мортис. — И ребята станут чуткими партнёрами.
— Конечно, — смущённый, отозвался Нэйн, и мне стало грустно.
— Благодарю вас, — сказала я негромко, и Кайрн потянул меня за собой в столовую.
Все пять десятков собравшихся ели в этот раз вместе, но, в отличие от остальных, мне кусок не лез в горло. Обычно я адаптировалась к новым условиям быстро, однако в этот раз гибкость не помогла.
Он назвал меня своей невестой всерьёз. Наверняка, слухи разнесутся мгновенно, и весь Преальд будет знать об этом к концу дня, а, значит, отступать было некуда. Но ведь я ещё и к женскому облику не успела привыкнуть! То, как звучал мой голос, как я пахла — сбивало с толку! К тому же тело, привыкшее к тренировкам, от резкой их отмены стало неуправляемым. А эти худые пальцы и тонкие запястья? А отражение в зеркале, откуда смотрел испуганно заблудившийся в чужом лесу оленёнок? Меня одновременно радовала и бесила эта беззащитность, и чего больше хотелось — подчиниться или сражаться — я не ведала.
В этот раз все блюда казались мне сухими и безвкусными, хотя тот же Мортис пытался активно вовлекать меня в беседу. Но разве могла я нормально общаться после такого? Да, приготовленная правителем клетка оказалась куда хитроумней и надёжнее, нежели ссылка в южную чащу или заточение в тюрьме.
Я была в этом наряде как деревянная кукла. Руки не гнулись нормально, ноги подрагивали, в горле было шершаво, несмотря на выпитые два бокала. Нет, платье сидело и чувствовалось отлично, просто я настолько отвыкла от даруемых женским нарядом и туфлями ощущений, что никак не могла расслабиться.
— Как мой конь себя чувствует? — спросила я после обеда, когда мы со всеми раскланялись.
— Я дважды его выгуливал, — сказал Кайрн. — Хотя, отъезд Доура без его любимца выглядит странно.
— Так же как то, что он никогда не упоминал о своей сестре-близнеце! — отозвалась я почти сердито. — Вы избрали неверное наказание, Ваше Величество! Я вас счастливым не сделаю!
Ну вот и высказала то главное, что тревожило моё сердце.
— Ты ведь собиралась защищать меня, Ива, — улыбнулся Кайрн. — Так защищай. Будь рядом днём и ночью.