Luminosity - Сияние разума
Шрифт:
— Ну во-первых, — рассмеялся Эдвард, — мои устаревшие ценности, как ты их называешь, я применяю только к себе. Это не мое дело — следует им кто-то ещё или нет. Ты ведь не слышала, чтобы я осуждал поведение суккубов, правда? — полагаю, он имел в виду Таню и Кейт.
— Правда, — отметила я. — А во-вторых?
— Во-вторых, у вампиров изначально нет большого выбора, кроме как не особо волноваться по этому поводу, — сказал он. — Здесь просто не о чем спорить. Как и с обеденными привычками Лорана, есть либо согласие, либо насилие. Не существует легальных оснований для возмущения. Нет никакого социального давления или этической аргументации, что могла бы противостоять связям, образующимся в паре. Ты могла заметить, что вампиры не придерживаются одной религии, да и детей у них нет,
— Хорошо, — сказала я. — Но кроме того, что ты не будешь биться с Мэгги насмерть за свои убеждения, в целом на подобные отношения они у тебя всё такие же, тысяча девятьсот первого года?
Эдвард пожал плечами.
— Не совсем. Когда я был человеком, я на такие темы не задумывался. Едва ли в те годы это было самой обсуждаемой проблемой. Когда меня обратили, все думали о Великой войне — Первой Мировой войне, — и пандемии гриппа. Так что в мир вампиров я вступил без ярого предубеждения. Подобные отношения не для меня, но кроме тебя, в этом мире вообще все отношения не для меня, — он приподнял меня за талию и закружил, а затем отпустил, поставив обратно на тротуар; некоторые из окружавших нас людей издали умиленные возгласы, наблюдая за таким проявлением чувств.
Я посчитала такой ответ достаточным. И вдруг ко мне в голову пришел совершенно несвязанный вопрос:
— А у меня есть иммунитет к способностям Мэгги?
Эдвард остановился.
— Я не знаю. Насколько я понял, ты ей не лгала…
— Нет, — подтвердила я. — Ну если только сарказм, спекуляции и ошибочные доводы… Насколько она вообще чувствительна?
— Не очень, — ответил он. — Возможно, человек, который будет мне лгать, будет хорошо контролировать свои эмоции, или крепко сросся со своей двуличностью, а она сможет распознать ложь такого рода. Но в целом я более эффективен, чем она. Она может совсем ничего не распознать, пока кто-то намеренно не захочет заставить её поверить в убеждение, которое он сам считает ложным. Если эти люди не знают о том, что она их слышит, или они уверены, что правы, или думают, что она заметит их неуверенность, или шутят вместо того, чтобы поделиться точной информацией, то ничего не случится.
— То есть если я невосприимчива к её способностям, она даже не заметит, — сказала я, кивнув самой себе. — Хотела бы я раньше до этого додуматься и провести там эксперимент.
— Ты думаешь, тебе придётся лгать Мэгги? — спросил Эдвард, а потом покачал головой. — Можешь не отвечать на этот вопрос.
— Всё в порядке, — ответила я. — Я не рассчитываю, что придётся ей лгать, но было бы любопытно, если бы я обнаружила, могу я это сделать или нет. Я хочу больше знать о том, как работают мои способности, чтобы я могла их усовершенствовать. Думаю, я начну с сопротивления Джасперу. Не потому что думаю, что это потребуется, а потому что хочу знать, как их лучше использовать, — я с любопытством наклонила голову. — Твои навыки чтения мыслей улучшились с момента обращения?
— Не так, как ты, вероятно, думаешь, — ответил он. — Так как я могу слышать знакомые мне голоса на более дальних расстояниях, мои навыки улучшились в том смысле, что для начала я мог слышать Карлайла на расстоянии мили, потом двух миль, а сейчас — пяти, но я ненамного лучше слышу людей, которых встретил недавно. И это только поверхностные мысли, как и всегда.
— Ты пытался над этим работать?
— Не особо. Меня мучают приступы совести, когда я вторгаюсь в личное пространство, — ответил он, слабо улыбнувшись. — В тех случаях, когда необходимость преодолевала предрассудки, уровень моего умения распознавать мысли, с которым я был в самом начале, оказывался достаточным. Я попытался услышать что-нибудь от тебя, но потерпел полное поражение, а ты ясно дала мне понять, что не хочешь, чтобы я преуспел, так что я перестал работать над этим.
— Честный ответ, — сказала я.
========== Глава 21: Гибрид ==========
Шла уже вторая неделя августа, когда мы приплыли обратно в
Затем я взялась за письма от родителей — почти одинаковые, правда, но я тщательно собирала информацию о поездках, чтобы им было приятнее читать. Рене почти полностью влилась в жизнь во Флориде, где мой отчим в начале этого года подписал контракт. Она скучала по Фениксу, но ей нравился Джексонвиль, и она уже вовсю лавировала между доступными ей там местными развлечениями и хобби. Они с Филом всё так же хорошо ладили.
Чарли тем временем начал беспокоиться о Гарри. Так как ему, по очевидным причинам, нельзя было говорить, что случилось с его другом, и на похороны его тоже не могли пригласить, потому что он бы обязательно пришел, если бы Гарри умер, то ему скормили кучу путаной и сбивчивой дезинформации.
Я обратила последнее прибавление к семье Денали в середине июля; и через несколько недель это стало ужасно подозрительным, потому что Гарри, предположительно, поехал в гости к тетушке в Нэшвилл, а потом заболел так, что не мог принимать гостей, но недостаточно, чтобы попасть в госпиталь, а потом выздоровел настолько, что поехал навещать свою кузину, которая жила в Торонто, и о которой Чарли никогда раньше не слышал. Все билеты на самолет, конечно, были оплачены принимающей стороной; Клируотеры не были особенно богаты, хотя Ли и Сет сейчас имели определенный доступ к деньгам, который обеспечивала я. Не было похоже, чтобы Чарли что-то подозревал — Билли и Сью были достаточно убедительны — но происходящее явно сбивало его с толку.
Я в своем письме заверила Чарли, что, скорее всего, с Гарри все отлично, и нет никаких оснований для беспокойства — но было непонятно, насколько это все сработает в долгосрочной перспективе. Если Гарри объявить без вести пропавшим, чтобы позже на законных основаниях признать его мертвым, Чарли, разумеется, начал бы его искать и мог бы наткнуться на что-нибудь вампирское или оборотничье, чего ему знать не положено. Кроме как поджечь дом Клируотеров, пока Сью и детей в нем не будет, а Гарри вроде как останется внутри (чтобы не нужно было предъявлять тело), других очевидных способов удовлетворительно объяснить Чарли смерть Гарри я не видела. Я некоторое время обдумывала идею поджога, но он будет выглядеть очевидно постановочным, если семья сначала вытащит оттуда все любимые вещи, которые будет нелегко чем-то заменить. Да и вряд ли им понравится сама идея.
Следующими я просмотрела письма от Рейчел. Еще два волка запечатлелись. Один, подросток по имени Джаред, мгновенно влюбился в свою одноклассницу, которая, как оказалось, давно была влюблена в него, так что тут все было мило и удобно. Менее милым оказался второй случай, Квил Атера запечатлелся на двухлетнюю племянницу Эмили, Клэр, из индейцев мака. Эмили все еще оставалась в доме Клируотеров для поддержки Ли, и согласилась присмотреть за Клэр, вот так Квил и увидел ее.
Рейчел поспешно дописала в письме, что Квил абсолютно не интересуется ребенком в сексуальном плане и только поэтому все еще ходит с целым лицом. Похоже, что запечатление не обязательно подразумевает под собой сексуальное влечение. В стае предполагают, что когда Клэр вырастет, то она и Квил будут так же счастливы, как и Джаред со своей половинкой, но до тех пор Квил будет относиться к Клэр как старший брат. Рейчел уверила меня, что он весьма снисходительно позволяет Клэр командовать им и никогда не устает с ней возиться.