Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
Крик расстилает по ветруТень кипариса. (Один я хочу остатьсяи разрыдаться.) Все порушено в мире.Осталось только безмолвие. (Один я хочу остатьсяи разрыдаться.) А ночной горизонтискусан кострами. (Я ведь сказал: одиня хочу остатьсяи разрыдаться.)

Неожиданное

Перевод Виктора Андреева

Мертвый,
на улице он лежал,
с кинжалом в груди.Никто из прохожих его не знал.Как дрожит фонарь на ветру,Боже!Никак не может унять ондрожи.Холод рассвета скользнул по лицу.Но никто не решилсязакрыть глаза мертвецу.Мертвый, на улице он лежал,да, с кинжалом в груди,нет, никто из прохожих его не знал.

Солеа

Перевод Анатолия Гелескула

Под покрывалом темнымей кажется мир ничтожным,а сердце – таким огромным. Под покрывалом темным. Ей кажется безответными вздох и крик, унесенныйнеумолимым ветром. Под покрывалом темным. Балкон распахнулся в дали,и небеса балкономтекли и в зарю впадали. Ай айяйяй,под покрывалом темным!

Пещера

Перевод Анатолия Гелескула

Протяжны рыданияв гулкой пещере. (Свинцовоетонет в багряном.) Цыган вспоминаетдороги кочевий. (Зубцы крепостейза туманом.) А звуки и веки —что вскрытые вены. (Черноетонет в багряном.) И в золоте слёзрасплываются стены. (И золототонет в багряном.)

Встреча

Перевод Виктора Андреева

Ни ты и ни я, право слово,не жаждаливстретиться снова.Ты… почему, ты знаешь сама.Я… я страстно влюбился в другую.Одолевайдорогу крутую.Остались следы от гвоздейна ладонях моих.Неужели же тыне увидела их?Никогда не смотри назад,тревожить покой твой не стану;лучше, как я,святому молись Каэтану,чтобы ни ты и ни я, право слово,не жаждаливстретиться снова.

Заря

Перевод Виктора Андреева

Звон колокольныйв рассветной прохладе, —слышен и в Кордове он,и в Гранаде.Светлые слезы Андалусии, —видят их девушкив утренней сини.И среди гор,и у моряв низине.Юбки мелькают,стучат каблучки,ритм солеа, —улица светомвся залита.Звон колокольныйв рассветной прохладе, —слышен и в Кордове он,и в Гранаде.

Поэма о саэте

Перевод Анатолия Гелескула

Лучники

Дорогами
глухими
идут они в Севилью.
К тебе, Гвадалквивир. Плащи за их плечами —как сломанные крылья. О, мой Гвадалквивир! Из дальних стран печалиидут они веками. К тебе, Гвадалквивир. И входят в лабиринтылюбви, стекла и камня. О, мой Гвадалквивир!

Ночь

Светляк и фонарик,свеча и лампада… Окно золотистоев сумерках садаколышеткрестов силуэты. Светляк и фонарик,свеча и лампада. Созвездьесевильской саэты.

Севилья

Севилья – башенкав зазубренной короне. Севилья ранит. Кордова хоронит. Севилья ловит медленные ритмы,и, раздробясь о каменные грани,свиваются они, как лабиринты,как лозы на костре. Севилья ранит. Ее равнина, звонкая от зноя,как тетива натянутая, стонетпод вечно улетающей стрелоюГвадалквивира. Кордова хоронит. Она смешала, пьяная от далей,в узорной чаше каждого фонтанамед Диониса,горечь Дон Хуана. Севилья ранит. Вечна эта рана.

Процессия

Идут единороги.Не лес ли колдовской за поворотом?Приблизились,но каждый по дорогевнезапно обернулся звездочетом.И в митрах из серебряной бумагиидут мерлины, сказочные маги,и вслед волхвам, кудесникам и грандам —Сын Человеческийс неистовым Роландом.

Шествие

Мадонна в ожерельях,мадонна Соледад,по морю городскомуты в лодке проплыла:сама – цветок тюльпана,а свечи – вымпела.Минуя перекатынеистовых рулад,от уличных излучини звезд из янтаря,мадонна всех печалей,мадонна Соледад,в моря ты уплываешь,в далекие моря.

Саэта

Спешите, спешите скорее!Христос темноликийот лилий родной Галилеипришел за испанской гвоздикой. Спешите скорее! Испания.В матовом небесветло и пустынно.Усталые реки,сухая и звонкая глина.Христос остроскулый и смуглыйидет мимо башен,обуглены пряди,и белый зрачок его страшен. Спешите, спешите за Господом нашим!
Поделиться:
Популярные книги

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар