Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Амарго смолкает. Его правая рука леденеет, словно стиснула слиток золота.

Всадник. Красавец-нож!Амарго. И дорого стоит?Всадник. А хочешь такой? (Вытаскивает золотой нож, острие загорается, как пламя свечи.)Амарго. Я же сказал, нет.Всадник. Парень, садись на круп!Амарго. Я не устал.

Конь опять испуганно шарахается.

Всадник. Да что это за конь!Амарго. Темень…

Пауза.

Всадник. Как я уж говорил тебе, в Малаге у меня три брата. Вот как
надо торговать! Один только собор закупил две тысячи ножей, чтобы украсить все алтари и увенчать колокольню. А на клинках написали имена кораблей. Рыбаки, что победнее, ночью ловят при свете, который отбрасывают эти лезвия.
Амарго. Красиво.Всадник. Кто спорит!

Ночь густеет, как столетнее вино. Тяжелая змея южного неба открывает глаза на восходе, и спящих заполняет неодолимое желание броситься с балкона в гибельную магию запахов и далей.

Амарго. Кажется, мы сбились с дороги.Всадник (придерживая коня). Да?Амарго. За разговором.Всадник. Это не огни Гранады?Амарго. Не знаю.Всадник. Мир велик.Амарго. Точно вымер!Всадник. Твои слова!Амарго. Такая вдруг тоска смертная!Всадник. Оттого что скоро придешь. А что тебе там делать?Амарго. Что делать?..Всадник. И когда ты на месте, на что оно тебе?Амарго. На что?..Всадник. Я вот еду на коне и продаю ножи, а не делай я этого – что изменится?Амарго. Что изменится?..Всадник. Добрались до Гранады.Амарго. Разве?Всадник. Смотри, как горят окна!Амарго. Да, действительно…Всадник. Уж теперь-то ты не откажешься сесть на коня.Амарго. Еще немного…Всадник. Да садись же! Скорей! Надо поспеть, пока не рассвело… И бери этот нож. Дарю!Амарго. А-аа-ай!

Двое на одной лошади спускаются в Гранаду.

Горы в глубине порастают цикутой и крапивой.

ПЕСНЯ МАТЕРИ АМАРГО
Руки мои в жасминызапеленали сына. Лезвие золотое.Август. Двадцать шестое. Крест. И ступайте с миром.Смуглым он был и сирым. Душно, соседки, жарко, —где поминальная чарка? Крест. И не смейте плакать.Он на луне, мой Амарго.

Первые песни

Заводи

Перевод Анатолия Гелескула

Кипарис.(Покой пруда.) Тополь.(Ясная вода.) Ива.(Темная река.) Сердце.(Озеро зрачка.)

Затон

Перевод Анатолия Гелескула

Я глаза увидел,где душа скорбела. Белая вербена. Я глядел на губы,в памяти живые. Маки полевые. Но узнал лишь тенисмертного покоя. Черные левкои.

Вариация

Перевод Анатолия

Гелескула

Затоны тишиныпод отголоском росным. Затоны синевыпод листопадом звездным. Затоны твоих губпод поцелуем слезным.

Последняя песня

Перевод Анатолия Гелескула

Ночь на пороге. По наковальне потемокмесяц рассыпался звоном. Ночь на пороге. Сад растворился в напеве,в отзвуке слов монотонном. Ночь на пороге. Если бы встала ты тенью,словно туман на поляне… Ночь на пороге. …знала бы, как я тоскуюв сумерках под тополями.Под тополями, подруга. Под тополями.

Лунный серп

Перевод Виктора Андреева

В небе так тихо и ясно!Луна по реке поплыла,срезая рябь – пусть не морщитона речного стекла.А юная ветка лунуза зеркальце приняла.

Палимпсесты

Хосе Морено Вилье

Перевод Анатолия Гелескула

I
ГОРОД
Извечный гул сосновыйстоит над городком,но сами эти сосныдавно на дне морском. Свистят в округе стрелы,и войско при щитах,но битва заблудиласьв коралловых кустах. И только отголоскилесные сберегломорского небосводаволнистое стекло.
II
ГАЛЕРЕЯ
Галереи в доме гулки.Два сеньора на прогулке. (Небо молодое. Бледно — золотое.) …Два сеньора ходят мимо.Были оба пилигримы. (Небо как горнило. Синие чернила.) …Ходят, ходят – и ни слова.Были оба птицеловы. (Небо стало старым. Сделалось янтарным.) …Два сеньора ходят мерно.Были оба… Всё померкло.
III
ПЕРВАЯ СТРАНИЦА

Исабель Кларе, крестнице

Сквозная синь,речной хрусталь.И столько в небестай!Речной хрусталь,сквозная синь. Как жарокапельсин! Вода.Небеса. Колос едваналился! Небо.Вода. Как еще рожьмолода!
Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Эра Мангуста. Том 9

Третьяков Андрей
9. Рос: Мангуст
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 9

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6