Луна Паука
Шрифт:
Не обращая внимания на перемену темы разговора, рыжеволосая женщина отвернулась. Если Зэйла здесь нет, значит, он должен вернуться к ней домой ... а это значит, что она тоже должна была отправиться туда до того, как прибудут люди, которых только что отправил Торион.
Тяжелая рука сжала ее плечо.
– Я бы не советовал ехать прямо сейчас, Салин. Я должен настаивать, на самом деле—”
Но ветеран-командир не стал продолжать, потому что Салин инстинктивно положила свою руку на его—и генерал Торион замер на полуслове.
– Торион?-
Дрожь пробежала по ее телу. Оторвав от себя его пальцы, она попятилась. Генерал остался на прежнем месте, вытянув одну руку и сжимая пальцами пустой воздух.
Аристократка снова коснулась его руки. Она была теплой. Она наклонилась к его груди, но не смогла уловить никакого дыхания.
– О, Торион! Что я тебе сделала?”
“В чем дело, девочка?”
Сначала Салин подумала, что генерал каким-то образом сумел заговорить, но потом вспомнила о Хамбарте в мешке. “Это ... это Торион! Он стоит как статуя!”
Скрытый череп произнес негромкий, но очень выразительный эпитет, а затем добавил: - Я думал, что-то пошло не так! Я слышал, как он отослал остальных, и решил заговорить! Он выглядит бледным, одутловатым?”
“Нет ... он просто похож на Ториона ... только совершенно неподвижен! Я не могу обнаружить никакого дыхания—Я убила его!”
– Вовсе нет! Но это не так!- быстро вставил Хамбарт.
– Видел нечто подобное раньше. Наверное, просто временно застыл на месте. Как будто он спит ... очень глубоко.”
Такой сон Салин видела только у мертвецов.
– Она покачала головой.
– Нет! Я убила его!”
– Нет! У тебя есть дар колдовства—мы это уже видели—и он выходит на первый план! Он просто спит! Скорее всего, это скоро пройдет!”
Она надеялась и молилась, чтобы он сказал правду. “Я ... я могу что-нибудь сделать?”
Череп хмыкнул. “Я не могу сказать вам, что делать в этом отношении, Миледи, но я, я буду преследовать Зэйла, я буду. Этот парень-мой друг.”
Салин не колебалась. Бросив последний печальный взгляд на Ториона, она поспешила прочь. К счастью, единственными охранниками, с которыми она столкнулась, были те, кто уже позволил ей пройти. Не подозревая о том, что только что произошло, они склонили головы перед аристократкой, но не замедлили ее ухода.
Забрав свою лошадь, Салин повернулась к дому Несардо. Погода по-прежнему стояла отвратительная, но она почти не замечала этого, так как была полна решимости добраться до дома раньше капитана Маттеуса и поисковиков. Ее единственной надеждой было то, что адъютанту потребуется немного времени, чтобы организовать свой отъезд в дом Несардо. И все же каждая секунда на счету.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она добралась до ворот, но, к ее облегчению, солдат нигде не было видно. Ее собственный охранник отсалютовал ей и быстро пропустил.
“Скоро прибудет отряд солдат, - сообщила она ему.
– Миледи? Хотя его тон был вопросительным,
– Пожалуйста, задержите их как можно дольше, не причиняя себе вреда ... пожалуйста.”
Это была заслуга преданности, которую она пробудила в своих слугах, что мужчина немедленно кивнул. “Можете на меня положиться, Миледи.”
Кивнув в знак благодарности, Салин направилась к дому. Она оставила лошадь у входа и вскочила на ступеньки. Сумка с Хамбартом бешено подпрыгивала у нее на боку.
Дверь распахнулась, когда она потянулась к ней. Салин от неожиданности отпрянула, но тут же почувствовала, как мешок с черепом выскальзывает из рук. Она поймала мешок как раз в тот момент, когда веревки, удерживающие его на поясе, полностью развязались, и посмотрела на фигуру в дверном проеме.
“А я-то думал, куда ты запропастилась, - заметил угрюмый Сардак.
“Я—”
“Да, да, я знаю. Зэйл. Ты ускользнула, хотя я тебя подслушивал! К тому времени, как я понял, что произошло, ты уже ушла в ночь! Я почти последовал за тобой, но боялся, что мы разминемся.—”
Держа сумку в одной руке, она протиснулась мимо него. “У меня нет на это времени! Они могут быть здесь в любой момент! Где он сейчас? В его комнате?”
– Кто? Некромант? Я не видел никаких признаков его присутствия, и я был в гостиной, в этот момент ожидая любого из вас.”
Зэйла здесь не было? Салин попыталась собраться с мыслями. Она была так уверена, что он придет сюда. К ней.
Затем аристократка вспомнила трагическую сцену, описанную Торионом. Хотя она была уверена, что Зэйл ни в чем не виноват, очевидно, что—то произошло-и некромант оказался в самом центре событий.
В этот момент оба брат и сестра услышали крики от ворот. Сардак захлопнул дверь. “Твои друзья?”
– Капитан Маттеус и отряд охранников. Они здесь, чтобы искать Зэйла.”
“Ну, его здесь нет, но они все равно будут искать. Что ты предлагаешь нам делать, сестра? Просто позволить им идти? Кажется разумным.”
Она вдруг подумала о Торионе. Если бы адъютант встретил ее здесь, он бы удивился, почему она так быстро вернулась—и как ей вообще удалось ускользнуть от его командира. “Будет лучше, если меня здесь не найдут, Сардак. Не спрашивай меня почему …”
Его брови изогнулись дугой.
– И подумать только, я всегда считал себя безрассудным. Как ты изменилась, Салин ...
– он нахмурился. “Но ведь от них не спрячешься. Собачка Ториона-ничто, если не эффективное средство. Он будет заглядывать в каждый закоулок и щель.”
Ее мысли лихорадочно метались. Она могла представить себе только одно место, куда он не войдет. “Тогда я спрячусь в склепах.”
Хамбарт начал было приглушенно протестовать, но ошеломленный Сардак оборвал его: “Ты же не серьезно! После того, что ты описала? Лучше встретиться лицом к лицу с капитаном! Что ты могла сделать такого, что заставило бы тебя даже подумать об этом месте?”