Луна Паука
Шрифт:
Салин попятилась ... и столкнулась с бронированной фигурой некроманта.
Карибдус схватил ее за запястья, прижимая к своему телу. Своими коротко остриженными седыми волосами и ученым лицом он напоминал ей некоторых преподавателей, которые обучали ее в юности. Это делало каждое его слово, произнесенное так небрежно, еще более ужасным.
– Ну-ну, Миледи Несардо. Вы не должны бояться моего малыша здесь. Скаро делает только то, о чем я его прошу, и он знает, что не должен тебе навредить ... пока.”
– Отпусти
– Воистину, как говорит Ратма, равновесие поможет тебе, если ты будешь терпелив. Я пришел сюда, чтобы забрать небольшой, но важный предмет для нашей задачи-Кинжал— - и обнаружил, что ты ждешь, словно желая уже быть на алтарном камне.”
Стиснув зубы, Салин попыталась призвать свою силу. Если когда-нибудь это и было необходимо, то именно сейчас.
Созданное ею сияние превратилось в ослепительную вспышку солнца. Кряхтя, Карибдус, использовал одну руку, чтобы оградить глаза.
Салин вырвалась из его ослабевшей хватки и помчалась в единственном направлении, которое сейчас было открыто для нее. То, что он унес ее дальше от входа, через который она упала, не имело значения. Все, что она сделала, - это убралась как можно дальше от некроманта.
Позади нее Карибдус что-то пробормотал.
Земля у нее под ногами загрохотала. Салин издала восклицание, когда трещины разверзлись вокруг нее.
Из трещин вылетали кости, древние кости. Там были бедра и черепа, ребра и лопатки. Целые куски и фрагменты закружились вокруг нее, как будто она попала в торнадо.
Она попыталась прорваться, но кружащаяся масса двигалась вместе с ней. Салин отбивалась от них, только чтобы они тут же вернулось к ней.
Затем несколько штук упало на землю. Поверх них падали другие, кости быстро складывались и образовывали квадратные образования.
Перед аристократкой выросла стена из человеческих останков. Салин обернулась, но сбоку произошло то же самое. Она оглянулась назад и увидела, что и там она тоже заперта.
Теперь над ней простиралась клетка из костей. Последние несколько кусочков образовали вершину, гарантируя, что Салин даже не сможет подняться на свободу.
Она ударила кулаком по клетке, и хотя вспышка голубой энергии подчеркнула ее удар, ничего не произошло, кроме того, что рука Сален внезапно начала пульсировать от боли.
Спокойные, размеренные шаги предупредили ее о приближении Карибдуса. Леди Несардо повернулась к нему лицом. Ее похититель, казалось, ничуть не был раздражен ее попыткой сбежать. Во всяком случае, он казался очень довольным.
– Кровь действительно течет в тебе. Я почувствовал это с самого начала. Это откроет нам путь.”
“О чем ты говоришь? Зачем ты это делаешь?”
Он шикнул на нее, как на хриплого ребенка.
– Пожалуйста, имей в виду, что я делаю все это для блага равновесия и, следовательно, для блага всего мира.”
Из-за его прикрытого плащом плеча появился чудовищный
Карибдус посмотрел на паука сверху вниз, и на его лице наконец отразились эмоции. Он что-то шептал зверю, словно младенцу, одновременно почесывая ему спину.
Когда его внимание вернулось к Салин, эмоции исчезли. “Я должен просить у вас прощения за то, что собираюсь сделать. Это разновидность того, что мы называем "жизненным краном".’ Это необходимо для того, чтобы вы больше не делали глупостей.”
Прежде чем заключенная успела отреагировать, его свободная рука метнулась в щель в костяной тюрьме. Пальцы в перчатках коснулись ее чуть выше грудины.
Невероятная слабость охватила Салин. Она чувствовала себя так, словно все силы покинули ее ... и перешли к некроманту.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Генерал Торион ахнул.
Сильные руки подхватили упавшего командира. Знакомый голос капитана Алека Маттеуса прогремел: "Генерал! С вами все в порядке? Вы меня слышите?”
“Я могу, так что перестань дуть мне в ухо! Торион почувствовал, как уходит то, что осталось от его ног.
– Стул! Быстро!”
У вечно деятельного адъютанта уже был один, ожидающий его. И это тоже хорошо, потому что командир вслед за своими последними словами рухнул в него.
Когда Торион отдышался, капитан Матиус опустился рядом с ним на колени с Кубком любимого вина своего начальника. Генерал с благодарностью принял напиток, осушив большую его часть одним глотком.
Его помощник наклонился ближе.
– Генерал ... что случилось?”
После минутного раздумья Торион ответил: "Некромант. Он ответственен за это!”
“Он был здесь? Но никто не сообщал ни о чьем приходе или уходе кроме Леди Несардо—”
“И вы думаете, что это была она? Не хотите ли вы заявить мне об этом прямо здесь и сейчас?”
– Нет, сэр! Капитан Маттеус нахмурился. “Я только что вернулся из ее дома. Поиски продолжаются, генерал, но судя по тому, что я уже видел, маловероятно, что этот Зэйл там ... если только он не в склепах.”
Торион наморщил лоб. “И вы вернулись за разрешением обыскать их?”
“Учитывая, что это дом Несардо и как тщательно нам, возможно, придется искать ... да, сэр.”
Сделав еще глоток, офицер-ветеран обдумал просьбу.
– Нет, я не думаю, что в этом есть необходимость. Как я уже сказал, Это была работа некроманта. Очевидно, он пришел сюда и украл Леди Несардо, так что его не найдут в доме.- Его голос стал тверже, а в глазах появился темный блеск. “Вот что ты сделаешь, Алек. Я хочу, чтобы все патрули следили за ним в городе. Вы не можете пропустить его в этом наряде,но я напишу более подробное описание его черт, которое вы можете передать. Он может быть в обществе леди—ее брат был в поместье?”