Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лунная Заводь
Шрифт:

Гастон вытер нос.

— Если ты проживешь достаточно долго, я научу тебя, как стать похожим на меня. Или ты можешь завтра с ревом вбежать туда, как делает твой отец, и позволить Пауку превратить тебя в кусок кровоточащего мяса.

— А что, если он завтра сделает это с тобой?

Уильям вздохнул.

— Если он так сделает, отправляйся в Сиктри. Найди парня по имени Зик Уоллес. У него там кожевенный магазин. Расскажи ему, что случилось, и скажи, что тебе нужно поговорить с Декланом Камарином в Адрианглии. Зик отвезет тебя к Деклану, он со всем разберется. Через несколько лет

ты сможешь выследить Паука и убить его за меня. Или ты можешь умереть завтра. Выбор за тобой.

Уильям открыл дверь. Гастон вышел и оглянулся.

— Когда-нибудь я тебя побью.

— Возможно.

Уильям закрыл дверь и рухнул на кровать. Хорошо, что у него никогда не бывает похмелья, а то утром он стал бы жалким человеком.

Он закрыл глаза и услышал, как открылась дверь. Сериза проскользнула в его комнату и легла на кровать рядом с ним.

— Я что, сплю? — спросил он ее.

— Нет.

— Как же хорошо.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

СЕРЫЙ предрассветный свет зацепился за покрытые росой кипарисовые иголки. Уильям наклонился вперед, вцепившись пальцами в ветку кипариса, чтобы не упасть. Над ним Кальдар пошевелился в спутанном мху девичьих волос.

Когда он вызвался вести разведку перед Марами, он не думал, что Сериза поставит его вместе со своим кузеном. Кальдар двигался достаточно тихо, но его рот не замолкал.

Уильям прищурился. Со своего насеста на кипарисе ему была видна теплица и часть задней стены примерно в четырехстах ярдах от нее. В теплице двигалась невысокая темная фигура. Пока они смотрели, горбун взмахнул короткой лопатой. Зазвенело стекло. Осколки полетели на землю.

— Что он делает? — пробормотал Кальдар.

— Он вырубает сад.

Уильям соскочил с ветки на нижнюю и спрыгнул на землю.

— Куда это ты собрался? — прошипел Кальдар.

— Внутрь. Паук и большинство его людей ушли. Осталось только несколько агентов, охраняющих это место.

— Мы должны дождаться Серизы.

Уильям активировал арбалет и направился к дому. Позади него Кальдар тихо выругался и спрыгнул на мягкую землю. Уильям миновал кипарисовую рощу и подобрался к краю поляны, остановившись. Земля странно пахла.

Кальдар догнал его.

— Ловушки?

— Да.

Кальдар поднял камень и бросил его на поляну. Он приземлился между двумя охранными камнями. Зеленый стебель вырвался из земли, и град тонких, как иглы, шипов рассыпался по земле, высекая искры из камня.

— У тебя есть с собой деньги?

— Нет.

Кальдар поморщился.

— А что у тебя есть?

Уильям мысленно перечислил двадцать с лишним предметов с фокусами, которые сегодня утром вытащил из сумки «Зеркала» и спрятал под одеждой. С немногим он мог расстаться.

— Нож, — сказал он.

— Хорошо. Я ставлю свой нож против твоего ножа, что смогу пройти там невредимым.

Уильям бросил взгляд на поляну в восемьдесят ярдов, отделявшую их от дома. Это было бы самоубийством.

— Нет.

Кальдар закатил глаза.

— Без пари будет все не то.

Сериза живьем сдерет с него шкуру, если он взорвет ее кузена. Это было очень

заманчиво. Даже в терапевтических целях. Но это заставило бы ее плакать.

— Нет.

— Уильям, мне нужно поспорить, иначе не сработает. Тебе нечего терять. Просто сделай ставку на этот чертов нож.

Уильям достал запасной нож и воткнул его в землю у своих ног.

— Флаг тебе в руки.

Кальдар воткнул свой клинок в землю и подобрал нож. Его пальцы пробежались по лезвию, лаская металл. Он закрыл глаза и вошел на поле.

Его нога зависла над какой-то точкой, он повернулся, не открывая глаз, и повернул налево, потом направо. Носок его правого ботинка почти коснулся подозрительного участка земли, затем Кальдар покачнулся и отвернулся. Он продолжал двигаться вперед, шатаясь, как пьяный, прыгая с текучей грацией, застывая, балансируя на мысочках, и преодолевая последние десять футов бегом по прямой.

Он резко обернулся, подняв руки, и самодовольная улыбка растянула его губы.

— А?

За его спиной мелькнула тень. Уильям вскочил на ноги и дважды выстрелил. Первый выстрел привлек внимание агента, сбив его с ног. Второй болт прошелся по широкой дуге, когда гладкое пятнистое тело обхватило Кальдара за плечи и потащило к окну второго этажа.

Эмбелис, подсказала ему память Уильяма. Змея. Нельзя терять ни минуты.

Уильям бросил на поляну пригоршню бомб «Зеркала». Крошечные сферы взорвались с оглушительным грохотом. Гейзеры земли и корней растений взлетели в воздух, разбрасывая ошметки. Повинуясь инстинкту, Уильям бросился вперед, пока земля дождем сыпалась ему на плечи, и на бегу вытащил свой любимый нож.

Он почувствовал врага и кинул нож вперед. Агент резко обернулась, ее волосы вихрем крошечных косичек рассыпались по мускулистым плечам. Красная волна из перерезанной бедренной вены стала заливать ее ногу. Она ахнула и упала. Он не стал дожидаться ее смерти.

Из кустов за поляной, изуродованной бомбами, вырвались какие-то фигуры. Краем глаза он успел заметить Серизу, но не остановился.

Перед ним маячил дом. Уильям подпрыгнул, ухватился за край балкона и подтянулся туда, где тело Кальдара сломало деревянные перила. Разбитое окно рассыпалось по полу балкона брызгами сверкающего стекла. Он перепрыгнул через острые, как бритва, осколки, нырнул в комнату, перекатился, ударившись об пол, и вскочил на ноги, держа клинок наготове для удара.

До его слуха донеслись слабые звуки сдавленной борьбы. Они шли из комнаты слева от него. Его удар сломал стену. Он бросился внутрь. Агент напал на него справа. Уильям уклонился от удара, ударил его под мышку, перерезал горло второму нападавшему и замер, глядя, как падают тела.

Справа послышался вздох.

— Уильям!

Массивная туша Эмбелис приковала Кальдара к стене. Ее змеиное тело просунулось сквозь обшивку и обвилось вокруг его талии и плеч, прижав правую руку к боку. Его левая рука лежала на груди Эмбелис, где она согнулась, прежде чем ухватиться за толстый железный прут, прикрепленный к потолку. Узор на ее кольцах был бледным и тусклым. Голова ее безвольно свесилась набок. Длинный ручеек крови тянулся на пол от ее шеи, где нож Уильяма торчал из ее плоти.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Мастер темных Арканов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 4

Мастер темных арканов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных арканов 2

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника