Лужоная глотка
Шрифт:
«Восемь вечера», - одними губами проговорила я Хукеру. Взглянув на часы, тот извинился перед окружающими. Он направился ко мне, но тут остановился, чтобы ответить на телефонный звонок.
Сердце замерло у меня в груди. Это был тот самый звонок.
Хукер наклонил голову, словно кивая собеседнику… да, да, да. Потом поднял голову, наши глаза встретились, и мне не понравилось то, что я увидела. Хукер внимательно слушал то, что ему говорили, стараясь не отвлекаться на шум в комнате. Закончил разговор, мотнул головой в сторону кухни, дескать, пошли. Я протиснулась сквозь толпу и встретила Хукера у маленького крыльца возле черного хода. Во дворе, смеясь и переговариваясь, шаталась пара курильщиков, выдворенных из дома
Хукер повел меня мимо них к внедорожнику. Он уселся за руль, а я села рядом и задала вопрос:
– Тот звонок?
– Звонил Родригес. Рэй Уэво пропал. Он приказал Родригесу и Лукке ждать его в машине после того, как поговорил с нами. Сказал, что будет через полчаса. Но так и не появился. Они не знают, с кем и где у него была назначена встреча. Позвонили нам, решив, что это мы схватили Рэя. Похоже, эти идиоты все обыскали в поисках нас, но в конце концов сдались и позвонили. Они в панике, поскольку покупатель должен прилететь в девять. Не знаю, кто покупатель, но Родригес с Луккой напуганы.
Я была в шоке. Что угодно ожидала, но только не это.
– Я немного в тупике, - поделилась я с Хукером.
– Тогда я выиграл, потому что я в полном тупике.
– Может, Рэй струсил и сбежал? Может, он уже в Рио?
– Все возможно, но во время нашего разговора мне показалось, что у него другие планы.
– Должно быть, на его встрече что-то пошло не так, - предположила я. – Возможно, он сейчас плавает вместе с рыбками.
– Господи, надеюсь, что нет. Он нужен нам, чтобы выпутаться из этой передряги.
– А что насчет Проглота?
– Разговаривал я с ним, - ответил Хукер. – Он был там вместе с Родригесом и Луккой. Такое ощущение, что Проглот сильно набрался.
– Ну, по крайней мере, он жив.
– Пока да, но я переживаю. У Родригеса с Луккой есть дурная привычка решать свои проблемы, убивая людей.
- Странно, что никто не знает, с кем у Рэя была встреча. У него же куча помощников. Они ведут его рабочий календарь, переключают на него телефонные звонки, читают его почту. Даже у плохих парней с секретами есть окружение, которому доверяется щепетильная информация. В общем, мне кажется, или встреча была не такой важной, чтобы упоминать о ней перед персоналом, или о ней договорились спонтанно, в последнюю минуту.
– А Родригес ничего не рассказывал про покупателя чипа? Кто он? Что в этом чипе такого важного?
– Нет, - ответил Хукер. – Упомянул только, что покупатель прибывает в девять. Откуда мне знать? Может, он просто решил купить супер-пупер батарейку для своего игрушечного кролика. О, или как насчет такого варианта: возможно, чип – устройство дистанционного управления для какого-нибудь зонда пришельцев.
– Это было в «Звездном пути».
– Ага, великое кино. У них там киты и все такое [4] . – Хукер вставил ключ в зажигание и завел мотор. – Давай-ка съездим в аэропорт. Хочу посмотреть, кто прилетает сегодня вечером.
4
«Звездный Путь IV. Путешествие домой» (англ. Star Trek IV: The Voyage Home) — четвёртый полнометражный научно-фантастический фильм, действие которого происходит во вселенной Звёздного пути.
«Путешествие домой» является продолжением сюжета третьего фильма — В поисках Спока (англ. Star Trek III: Search for Spock). Экипаж погибшего корабля «USS Enterprise» под командованием Кирка возвращается на захваченном клингонском корабле домой, готовясь понести наказание за угон звездолёта и саботаж.
В то же время вблизи Земли появляется космический зонд неизвестного происхождения. Он обладает странным свойством дезактивировать
Глава 13
Сцепив руки за головой и зажмурившись от бьющего от терминала света, Хукер откинулся на сиденье.
– Какая же это слежка, если ты закрываешь глаза? – попеняла я ему.
– А твои глаза открыты?
– Да.
– Вот и отличненько.
Мы припарковались сбоку терминала для коммерческих рейсов, где было не густо народу.
– Самолет запаздывает, - доложила я Хукеру.
– Если эти типы прибывают из какой-то страны, то им придется пройти через таможню и службу эмиграции, а это в другой части аэропорта. Пройдя благополучно таможню, они вернутся в самолет, и тот, как такси, доставит их сюда. Уже испытывал на себе всю эту бодягу, обычно она проходит довольно быстро, но самолет все равно нужно доставить из точки А в точку Б.
В девять тридцать пять из терминала вышли три типа в штатском и двое в форме. Один из тех, что в форме, и двое в штатском несли багаж. Три чемоданчика на колесиках и одну сумку с компьютером. Путешествовали эти типы налегке. Третий шел без багажа. Все они были белыми. Те, что в форме, молодежь, меньше тридцати. Бортпроводники. Трое в костюмах были в возрасте от сорока до пятидесяти. Я никого из них не узнала. Но это ни о чем не говорит, потому что я вообще никого не узнаю. Ладно, кроме, может, Брэда Питта. Российский премьер-министр, королева Англии, наш собственный вице-президент (как-его-там-кличут), посол Болгарии – все они могут меня не опасаться.
– Ты считаешь, это наши люди? – спросила я.
– Кажется, в девять приземлился лишь один самолет.
– Узнаешь кого-нибудь из этих парней?
– Нет. Они выглядят как бизнесмены средней руки.
Подъехал шестиместный лимузин, трое в костюмах сели в него, и лимузин покатил с нами на хвосте на расстоянии пары машин. Мы следовали за ним на юг по Шоссе 95, затем на восток по 395, пересекли дамбу Макартура. Прямо перед нами предстали огни Саут-Бич. Справа от меня в Бискайском заливе у причалов для лайнеров стояли на приколе четыре круизных громадины. Я ждала, что лимузин поедет по Коллинз и направится в один из отелей «Лауэс», «Делано» или «Риц». Вместо того автомобиль свернул направо на Альтон-роуд.
– Он едет на яхту, - сказала я Хукеру. – Что бы это значило?
– Я догадываюсь, что никто не сообщил ему об исчезновении Рэя.
Лимузин подъехал к морской стоянке и остановился перед дорожкой, ведущей к причалам. Фары горели. Мотор работал. Хукер выключил наши фары и тихо въехал в темный закуток позади стоянки.
Двое членов команды в форме бегом бежали со стороны причалов. За ними следовал некто тоже в форме, но явно рангом повыше в пищевой цепочке. Может, капитан или старший стюарт. Водитель лимузина вышел и открыл багажник. Пассажиры вышли тоже, и после небольшого совещания багаж перекочевал к членам команды, и все отправились на яхту. Водитель же забрался в лимузин и уехал.
– Похоже, этих парней пригласили остановиться на яхте, и приглашение они приняли, - сделал вывод Хукер.
Мы вышли, тихо закрыли двери, прошли по краю стоянки и нашли темную лавочку у тротуара, где могли наблюдать за происходящим. Проблема в том, что ничего особенно не происходило. Трое мужчин исчезли в чреве корабля, и все затихло.
– Как-то скучно, - пожаловался Хукер. – Чем бы заняться?
– У тебя что-то на примете?
– Он подвинулся ко мне.
– Нет, - заявила я.