Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любимая для мастера смерти
Шрифт:

Молча закатываю глаза. Вот же ехидна!

Видимо, посчитав, что он сказал все, что нужно, муж удаляется, а за ним и Гертруда, но я еще некоторое время слышу их голоса. Леди продолжает «пилить» своего мальчика за столь пренебрежительное отношение к супруге, грозя тем, что таким образом ему ни за что не завоевать мое сердце, как будто, оно ему нужно.

От нечего делать беру первую попавшуюся книгу и принимаюсь листать. Как гласит название, в руки мне попался справочник лекарственных растений острова Эри. Раньше, будучи исключительно Айне, я бы зачитала его до дыр, теперь же исписанные мелкими буковками странички не вызывают и близко такого сильного интереса. Откладываю талмуд в сторонку и беру следующий. «Сильнейшие яды и противоядия».

Эта книга так вообще вызывает у меня нервную дрожь и тошноту. Я поспешно отбрасываю ее, не способная и минуты держать в руках. Киан говорил правду, Джерома отравили моим ядом. О его рецепте знали единицы, ингредиенты было трудно достать, а додуматься скомпоновать на первый взгляд несовместимые вещи мог только такой же фанат, как я. Вернее была… После трагичной смерти любимого, когда так цинично использовали мое собственное изобретение, смотреть больше не могу на рецепты и препараты. Кто-то весьма тщательно распланировал убийство и подставил мою особу. О’Ши вряд ли на такое способны, ума не хватит… Но я узнаю, кто это! Узнаю и отомщу… С опаской протягиваю руку за последней книгой. «Некромантия и эвокация». Облегченно перевожу дух, поднятие мертвых и вызов духов, это хорошо. Можно и почитать, а вдруг дражайшего супруга стану лучше понимать. Открываю первую страницу и принимаюсь ознакамливаться с доселе не вызывающим интерес у меня предметом. Эти дисциплины я едва-едва сдавала в академии, в отличие от всех других, где у меня постоянно был наивысший бал в группе. Пособие неожиданно увлекает меня, и я не замечаю, как пролетают оставшиеся до сна часы. На тумбочке остывает чай, громоздятся горкой нетронутые булочки, которые так расхваливала Гертруда, а я все читаю и читаю. Отвлекаюсь лишь когда моя сиделка силой вырывает у меня книгу, грозя ее сжечь, если я не поем хоть чуть-чуть.

Но и после леди Гертруда не отдает ее, заставляя лечь спать. Теперь мое состояние уже не требует всенощного бдения, и, погасив свечи, предусмотрительно забрав с собой учебник, женщина удаляется к себе, оставив меня в темноте. Мои веки постепенно наливаются свинцом, и я прикрываю уставшие глаза. Сон на мягких кошачьих лапках прокрадывается в мою комнату и уютным клубочком сворачивается на груди.

Ночь наполнена густыми запахами трав. На поляне давно разожгли костры, и смельчаки уже успели пару раз через них прыгнуть. В центре возвышается шест, украшенный лентами и цветами. Девушки в венках водят хоровод, приветствуя богиню Белисаму. Мои плечи внезапно укутывают теплой шалью и обнимают.

– Ты не замерзла, - слышу голос Джери и расслабленно откидываюсь ему на грудь, получая поцелуй в макушку.

– Нет, ни капельки, - отвечаю, чувствуя, как его пальцы, лаская, пробегают по моим плечам, вызывая приятные мурашки.

– А ты, почему не танцуешь?
– спрашивает, целуя в чувствительное место за ушком. Прикрываю глаза, наслаждаясь близостью любимого.

– Не хочу, - отвечаю хрипло.
– Мне с тобой хорошо.

Мне не нужно видеть, чтобы понять, как он довольно улыбается.

– А со мной будешь?
– разворачивая меня лицом к себе, вопросительно смотрит в глаза.

– А с тобой буду!
– улыбаюсь, предвкушая веселье. Джером ужасно не любит все эти пляски и хороводы, хоть и танцует превосходно.

– Тогда я сейчас подойду, нужно закончить одно дело!
– обещает Джери. Он недавно взялся за случай нашего соседа, у которого возникли проблемы с наследованием родового замка, завещанного пожилым дядюшкой. Мой жених, несмотря на молодой возраст и незаконченную учебу, лучший юрист на всю округу, и я безмерно горжусь им.

– Хорошо, - киваю.

Я буду ждать.

– Но, при одном условии, - он не может не торговаться.
– Ты должна прямо сейчас пойти в хоровод, - и мягко подталкивает меня в общий круг.

А девчонкам только этого и надо. Меня мигом хватают за руки, увлекая в общее веселье. От запаха цветов кружится голова. Мы сходимся к шесту, крепко держась за ладони, и расходимся, бежим по кругу, танцуя под музыку, смеясь и веселясь. Я чувствую взгляд Джерома, и, пробегая мимо, широко улыбаюсь. Он молча машет мне рукой и разворачивается, уходя к замку.

Заканчивается песня, начинается вторая, за ней третья. Ноги устали, а Джерри все нет и нет. Вырываюсь с общей кутерьмы и перевожу дух. Снова увлекся работой и позабыл о времени? Спешу к замку и застаю его в кабинете. Молча умиляюсь всколоченным волосам, творческому беспорядку на столе, чернильным пятнам на пальцах. Поглощенный своими изысканиями, Джером даже не замечает меня, застывшую у двери. Тихо подкрадываюсь и целую его в щеку, удовлетворенно замечая, как он вздрагивает от неожиданности.

– Я тебя ждала, - с шутливой обидой упрекаю его.

– Извини, - виновато взъерошивает он и без того растрепанные волосы.
– Сейчас иду. Только в горле что-то першит. Ты не могла бы мне попить принести.

Молча киваю и спускаюсь на кухню. В замке никого нет, все на празднике. Достаю вино и готовлю напиток, подогревая его и добавляя специи и ароматные травы.

– Это по твоему рецепту?
– спрашивает Джерри, как только видит меня входящую с подносом. Над кубком витает неподражаемый аромат, который невозможно ни с чем спутать. Такие нотки дает гвоздика, но я в тайне держу свой способ приготовления, и пока никто не догадался о секретном ингредиенте.

– А как же!
– подтверждаю.
– Только вино ты получишь, лишь тогда, когда пообещаешь тут же кинуть свои бумаги и пойти со мной на праздник, - приходит моя очередь торговаться.

– А ты хитрюга!
– усаживает меня к себе на колени Джером.
– Обещаю!
– делает глоток из кубка и прикрывает глаза от наслаждения.

Я с улыбкой наблюдаю за ним. Но спустя секунду его лицо искажает гримаса.

– Айне, - хватается он за горло, опрокидывая сосуд с остатками глинтвейна. Теплая красная жидкость, так пугающе похожая на кровь, пропитывает листы и документы, разливается по столешнице и начинает скапывать на пол. Я вскакиваю на ноги, с ужасом глядя на побледневшее лицо любимого.

– Джерри, - хватаю его за руку, но он валится на пол, закатывая глаза.
– Джери! Джери! Нет! Боже мой! Джери!
– тело мужчины начинает биться в жутких конвульсиях. Я буквально ложусь на него, сдерживая судороги, чтобы он не поранился. Что же с ним такое? Отравление? Но я же сама готовила глинтвейн. Там ничего такого не было. Тело подо мной обмякает, и я слышу тихий вздох.

– Айне!
– его глаза прикрыты, я вижу, как трепещут ресницы в золотистом свете свечей.
– Зачем?

– Джери! Джери! Это не я!
– плачу, задыхаясь. Но он не слышит. Грудь под моей щекой делает последний судорожный рывок и опадает. Я вою раненной волчицей. Кричу от боли, от разрывающих сердце страданий. На мой крик прибегают люди. Я не вижу их, не осознаю. Вцепившись пальцами в его рубашку, прижавшись к, все еще теплому телу, могу только скулить, как животное. Меня силой отдирают от него. Я брыкаюсь, стараясь вырваться, царапаю руки, держащие меня, лягаюсь ногами.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8