Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Какая показушность, – её дуэнья презрительно поджала губы, хотя серые глаза то и дело рыскали по сторонам. Она уже предвкушала, как завтра расскажет все своим подругам. Уцепив взглядом парочку знакомых, она решительно направилась к ним, в надежде обсудить последние сплетни. Тиль же задержалась, беседуя с одной из дочерей Иво, жаждавшей выведать у нее подробности о Конраде. Девушке уже порядком поднадоели влюбленные и от того совершенно бессвязные речи. И она, быстро закончив этот разговор, направилась на поиски своей

компаньонки.

– Мадмуазель, я рад вас видеть! – герцог возник рядом, заставив вздрогнуть. Но Тиль тотчас же взяла себя в руки:

– Господин герцог? Полагаю, мне стоит поблагодарить вас за приглашение?

Она не подала руки, лишь вежливо наклонив голову в знак приветствия. Он довольно рассмеялся:

– О нет! Прием ведь устраивает мой сын! Вы позволите сопроводить вас к нему? – он протянул руку, девушка покачала головой:

– Благодарю, но будет лучше, если вы передадите ему мою благодарность своими собственными словами.

– Не любите Лотара? – насмешливые черные глаза смотрели на нее. Тиль с честью выдержала этот взгляд и покачала головой:

– Нет. Мне стоит пояснять причину этой неприязни?

– Тем не менее, - герцог был подчеркнуто любезен, - Вы написали ему с просьбой прислать приглашение…

Она снисходительно улыбнулась:

– Полагаю вы и ваш сын были введены в заблуждение прошением баронессы фон Дерек, моя… мать, - она слегка запнулась, но тотчас же продолжила. – Она живет в провинции и потому… не в курсе последних изменений в жизни драконьих кланов. Поэтому она неосмотрительно написала вашему сыну… который весьма любезно ответил на её послание.

– Но вы не стали передавать мое приглашение баронессе, а пришли сами, - мягко возразил он. Девушка пожала плечами:

– А что мне оставалось делать? Вы же написали на приглашении мое имя.

Герцог недоверчиво улыбнулся:

– Вы хотите сказать, что пришли лишь потому, что это лишит меня возможности прислать вызов фон Эйсенам?

– Именно, - она взяла бокал с шампанским с подноса, услужливо протягиваемого лакеем, и пригубила, наблюдая за собеседником сквозь полуопущенные ресницы. Тот моргнул и тот час улыбнулся:

– Вы каждый раз поражаете меня!

– Герцог, позвольте усомниться в этом.

– Почему же? Вы считаете меня бездушным злодеем?

– Нет, но я слишком хорошо понимаю свои шансы на успех. Глава могущественного клана наверняка пользуется успехом у первых красавиц столицы. Я же слишком провинциальна и ординарна для вас.

– И тем не менее, ваша красота сразила графа Ферранского, - он многозначительно посмотрел на нее.

– Это уже совсем неприкрытая лесть, - она усмехнулась. Почему-то в этой толпе герцог Амстел казался не таким уж зловещим. К тому же, как и любой женщине, ей даже слегка льстили те взгляды, которые он бросал на нее.

– В чем же заключается моя лесть? – мягко возразил

он.

– Во всем. Никогда не поверю, что вы заинтересовались мной лишь потому что я красива или чтобы подразнить Рика. Скажите, зачем вы прислали мне это приглашение?

От такого прямого вопроса Амстел слегка поморщился.

– Ну вот, вы нарушили волшебство нашей беседы, - пожаловался он.

– Вы уходите от вопроса.

– Конечно, или вы рассчитывали, что я на него отвечу? – он приподнял брови, всем своим видом выражая изумление.

– Скажем так, я на это надеялась, - Тиль вздохнула, - Простите, мне пора. Вы не могли бы позвать ко мне кузину Белинду?

– Полагаю, я не в силах продлить ваш визит? – Амстел сухо улыбнулся.

– Полагаю, что так, - подтвердила Тиль, - Приличия соблюдены, поэтому позвольте мне удалиться.

– У меня нет ни причины, ни повода удерживать вас, - он поклонился и направился к небольшой группе степенных матрон, сопровождавших дочерей и племянниц на выданье. Тиль выдохнула и поставила бокал на каминную полку.

– Вижу, вам не нравится шампанское, подаваемое в доме Амтселов? – фыркнул кто-то за её спиной. Повернувшись, девушка тотчас же узнала Лотара Амтсела, стоявшего в окружении трех своих друзей.

– Оно превосходно, - уверила его Тиль, с напряжением следя, как герцог подходит к Белинде и почтительно склоняется перед ней.

– Так почему же вы его не выпили?

– Простите, я не полагала, что это обязательно делать.

– Конечно нет! – воскликнул один из сопровождавших, сын герцога бросил на него предупреждающий взгляд, и тот осекся.

– Поскольку вы фактически умоляли прислать вам приглашение, - Лотар даже и не пытался скрыть презрение, звучавшее в голосе, - То я расцениваю ваш жест, как брезгливость.

Тиль буквально почувствовала, как в зале наступила звенящая тишина. Все прислушивались к диалогу. Девушка почувствовала, как вспыхнули ее щеки. Перчатки мешали ей ногтями впиться в ладонь, чтобы сдержать эмоции. Она прекрасно понимала, что вызывающее поведение Лотара рассчитано, чтобы спровоцировать ссору. Он построил свои фразы так, что её любой ответ мог служить поводом для дальнейших действий

– Лотар Амстел, - спокойно сказала она, - Вы можете расценивать этот жест как вам угодно. Это – дом вашего отца, и только он может говорить об оскорблении. Если вы желаете, то можете сопроводить меня к нему!

Она царственно вздернула голову и зашагала к герцогу, наблюдавшему за происходящим с большим интересом. Стоявшая неподалеку Белинда зло смотрела на Лотара и его друзей, присмотревшись, Тиль заметила тоненькую струйку дыма, вырывавшуюся из носа старой драконихи.

– Итак, Ваша светлость, - Тиль сделала положенный в этих случаях официальный реверанс, - Вы считаете, что вашему дому нанесли оскорбление?

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга