Любивший Мату Хари
Шрифт:
Она пошла к нему в воскресенье, немного позже времени, положенного для визитов. Над фабричными крышами стояла полная луна, тёплый ветерок приносил запахи сырого кирпича и угля. Кафе позади соседних жилых кварталов заполнены студентами местной академии, они вели тихие разговоры за высокими кружками пива. Верно, обсуждают её, женщину в чёрном, которую никто не сопровождает, подозревала она, но это её не волновало. Ещё дальше по Кантштрассе она прошла мимо вульгарных проституток, всегда недооценивавших свою
Она вошла в вестибюль в половине девятого, передала записку коридорному. Кто-то вышел из читальной комнаты и пытался поймать её взгляд, но она не обратила на него внимания. В холле стояли пальмы в горшках и ваза с зеленовато-жёлтыми розами. Она ни секунды не сомневалась, что её англичанин придёт.
Она увидела его сначала на лестнице, немного смущённого, в смокинге, с застенчивой улыбкой и детскими глазами. При свете ламп он выглядел немного ниже, чем она помнила, волосы были чуть более редкие. Но когда он оказался ближе, она поняла, что ничего не изменилось. Он взял её за руку, но ему не хватило самоуверенности, чтобы поцеловать её.
— Я боялась, что вы уже вернулись в Лондон, — сказала она ему.
Робкая ухмылка.
— Но, как видите...
— Да, вижу. — Она повернулась так, чтобы свет не падал на синяк на её щеке. — А теперь, возможно, мы проведём немного времени вместе.
Он провёл языком по пересохшим губам и оглянулся на лестницу:
— Но я полагал, вы...
— Уже нет.
Они прошли в английский сад с можжевельником и кустами, подстриженными разнообразными формами. Она просунула свою руку под его, небрежно касаясь его бедра своим запястьем. Затем, идя впереди по длинной, покрытой мохом дорожке, она нарушила молчание, спросив:
— Разве вы просто не восхищаетесь этим ароматом, мистер Данбар? Просто не восхищаетесь?
Он догнал её под раскидистой глицинией. Там было темно, царили запахи: влажной почвы, прелых листьев и духов.
— Могу ли я надеяться, что вы отобедаете со мною? — спросил он почти шёпотом, хотя они были одни.
Она улыбнулась, но отвернулась, будто отвлечённая цветущей гортензией:
— Сегодня?
— Если вы можете, то сейчас.
— Где?
— А где бы вам хотелось?!
Она шагнула ближе, опять почти касаясь его:
— В каком-нибудь экстравагантном заведении?
Они обедали на террасе над переулками Тиргартена, недалеко от того места, где она впервые увидела его. Он заказал камбалу в соусе из белого вина и масла и небольшую флотилию лобстеров. Они говорили об Англии и о простом существовании в деревне с лошадьми, огромными лужайками и крокетом. В ответ на очередное упоминание о заграничных инвестициях она пробежала указательным пальцем по его запястью — туда и обратно, туда и обратно.
Они провели остаток вечера, гуляя: бродили по самым затенённым аллеям между чахлыми соснами и по берегу пруда. После воспоминаний о крокете разговор казался
Она встретилась с ним в следующий вторник, придя к отелю пешком в простой юбке и блузке. Они провели первый час в Национальной галерее. Беседа их оставалась незатейливой: анекдоты из детства Данбара, его воспоминания о летнем отдыхе на побережье; Зелле то улыбалась, то смеялась, то тянулась к нему, то вдруг отодвигалась, подобно рыболову, ловко ведущему форель в холодной воде...
Она пригласила его в свою комнату приблизительно в полночь, после большого количества выпитого шампанского. Посадила его в кресло со стаканом минеральной воды, сама надела простое платье. Вуаль, наброшенная на абажур, погрузила комнату в глубокую синеву. Ароматизированная свеча на каминной полке перебивала запах сырости.
Он упомянул, что чувствует себя нехорошо, но она не обратила на это внимания и повела его к кровати. Она стянула с него туфли, галстук, пиджак и рубашку и приказала ему лечь. Его тело было мягким и бледным, как у ребёнка. Грудь гладкая, почти безволосая. Хотя воздух из открытого окна был довольно холодным, он сразу начал задыхаться.
Она играла с ним, сидя в кресле возле кровати. Пальцем лениво прочерчивала круги по его бёдрам, затем ниже, нежно поглаживая кончиком одного пальца, потом только ноготком. Он отвечал длинным вздохом, закатив глаза и поднимаясь навстречу её прикосновению. Она отвечала полукивком и понимающей улыбкой.
Когда игра закончилась, она всё ещё не разделась и ничего не сказала. Его тело повлажнело от испарины, сердце билось неровно. Ранний ветерок стих, оставляя только тёплое оцепенение ночи на изломе лета.
— Я должен идти, — сказал он. — Поздно.
Она покачала головой и двинулась к туалетному столику.
— Нет, не слишком поздно.
На столике стояли два флакона духов, она взяла, не выбирая, один из них — дорогие, но с незатейливым немецким ароматом.
Она всё ещё изучала наклейку, когда он тихо позвал её по имени:
— Маргарета, давай я возьму тебя в Лондон.
Она улыбнулась, прекрасно видя его молящие глаза в зеркале:
— Лондон?
— Мы превосходно проведём время, я обещаю.
Она отложила духи, пересекла комнату и нежно поцеловала его в лоб:
— Но я не хочу ехать в Лондон.
— Почему?
— Потому что мне кажется, что я там не понравлюсь.
— Конечно, понравишься.
Она пробежала костяшками пальцев по его плечу, затем ниже, к соску:
— Кроме того, в Париже так прелестно весной.
Он сел на кровати, завернувшись в простыню, и нахмурился:
— Париж? Но мои родители ждут меня в Лондоне.
Она взяла его голову в руки, прижав лицо к своей груди: