Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь и доктор Форрест
Шрифт:

– И вот теперь так получилось, что вам приходится работать под началом у этого самого человека, - заключил Аксель, когда она закончила свой рассказ.
– Странная все же штука судьба, правда?

– Да, очень странная, - согласилась Лесли, - но то уже дело прошлое. Мистер Редвуд предложил мне остаться работать здесь.

– Это замечательная новость. И вашему малышу это тоже пойдет на пользу.

– Я не малыш, - обиженно поправил его Бобби.
– Мне уже девять лет.

– Конечно-конечно, все об этом знают, - с готовностью подхватила

Лесли.
– Для мышей и кроликов это весьма подчтенный возраст.

– Дети обычно без ума от животных, - сказал, посмеиваясь, Редвуд.
– У меня в лаборатории живет кролик, и Бобби сможет взять его себе, если захочет, конечно.

Бобби востороженно подбежал к нему.

– Правда, сэр? Я правда смогу взять его себе?

– Да, но только на том условии, если пообещаешь не приносить его в клинику.

– Конечно, обещаю! Тетя, ты слышала? У меня будет живой кролек и много-много маленьких крольчаток!

– Послушай, я же даю тебе только одного кролика, а не пару!
– заметил вслух Редвуд.
– Только одного!

– А какая разница?
– заинтересовался Бобби.

– Давайте лучше поиграем в стульчики, - быстро вмешалась Лесли.

Бобби тут же включил радио, и комнату наполнили звуки танцевальной мелодии.

– Давайте, я буду включать и выключать музыку, - вызвался Аксель, - а вы трое можете начинать.

Держась друг за другом, как индейцы в ритуальном танце, Бобби, Лесли и Редвуд принялись расхаживать вокруг двух стульев, выставленных на середину комнаты, и хотя Лесли изо всех сил старалась держаться достойно, но все же весьма непросто было памятовать о каких-то правилах приличия, когда музыка вдруг неожиданно смолкала, и они все втроем бросались к стульям, чтобы успеть занять себе место. Это была очень шумная игра, и взрослые специально подыгрывали Бобби, чтобы дыть ему возможность почаше выигрывать. Лесли еще никогда не видела, чтобы Редвуд пребывал в таком веселом расположении духа и еще никогда при ней он так заразительно не смеялся.

– Тетя! Тетя!
– закричал Бобби.
– Быстрей, музыка кончилась - скорее!

Лесли бросилась к стоявшему рядом стулу и присела на краешек узкого сидения в тот самый момент, когда Редвуд уселся на него с дургой стороны. Лесли не упала лишь потому, что Филип успел вовремя подхватить ее, и на какое-то мгновение она замерла в его объятиях. Сильные руки сомкнулись вокруг ее талии, и своей щекой она чувствовала тепло его дыхания.

– Даже если бы я очень постарался, то наверняка не смог бы сделать лучше!
– тихо сказал он.

– Мне кажется, что на этот раз вы все же были первым, - сказав это, Лесли встала со стула. Снова заиграла музыка, и на этот раз Бертью подхватил Бобби и закружился с ним по комнате.

– Пойдем танцевать, и я покажу тебе, как в у нас Швейцарии танцуют мазурку!

Редвуд протянул руку Лесли.

– Я, конечно, весьма далек от чего-либо столь напыщенного, ну а как насчет фокстрота?

– С удовольствием.

Лесли

подошла к нему, но едва он успел обнять ее, как дверь отворилась.

На мгновение Лесли замерла, глядя на человека, появившегося на пороге, а затем, изумленно вскрикнув, бросилась к нему. Сильные руки подхватили ее, и Ричард поцеловал ее в губы. Затем он снова опустил ее на пол и обратился к наблюдавшему за происходящим мужчинам.

– Привет, Берти, Редвуд. С рождеством, господа!

Вид у Акселя Бертью был озадаченный.

– А вы... вы что... знакомы?

– Вообще-то я не имею привычки приветствовать подобным образом незнакомых женщин!
– рассмеялся Ричард.

– Ну конечно же, - воскликнула Лесли, - Вайс - это тот же самое, что и Уайт, но только произнесенное на немецкий манер. И как это я сразу не догадалась! Я и представить себе не могла, Ричард, что смогу встретить тебя здесь.
– Она обернулась и взглянула на Редвуда, безмолвно наблюдавшим эту сцену, стоя у камина.
– Мы учились вместе на медфакультете при больнице Святого Эндрю.

– Понятно, - это был отрывисто-грубоватый ответ, и в то время как Редвуд направился к двери, Лесли начало казаться, что она может явно ощущать его недовольство.
– Прошу меня извинить, но мне пора.
– Затем он обратился к Ричарду.
– Зайдите ко мне попозже и прихватите с собой все данные из Цюриха.

– Хорошо, сэр - часов в девять?

Прошло еще совсем немного времени, когда Бобби уже был уложен спать, Аксель ушел к себе, а у Ричарда и Лесли появилась наконец возможность поговорить.

– Извини, что я нечаянно нашла твое убежище, - шутя, сказала она. Но я надесю, что ты не станешь сердиться на меня за это?

– Наоборот, я этому очень рад. Я все равно собирался написать тебе. Все это время мне очень тебя не доставало. Я ведь все еще хочу на тебе жениться, Лесли. Ты знаешь обь этом?

Она сидела, смущенно закусив губу и казалось взволнованной.

– Знаешь, Ричард, я ведь тоже осталась прежней. Я не люблю тебя и никогда не смогу полюбить.

– Это из-за того, что я толстый?
– мрачно спросил он.

– Не говори ерунды. К тому же никакой ты не толстый. Просто немного полноватый.
– Подавшись немного вперед, она заглянула ему в глаза.
– Ты только теряешь время со мной, Ричард. Забудь меня.

Он отвел взгляд и вздохнул.

– Ты стала совсем другой, Лесли. Может быть ты в кого-нибудь влюбилась?

– Нет, конечно. И прошу тебя, Ричард, не усложняй мне жизнь. Ты очень веселый, ты самый милый из тех, кого я только знаю, но вот замуж за тебя я все равно не выйду.

– Ну ладно, - медленно проговорил он.
– Оставлю свои чувства при себе - по крайней мере на данное время.
– И затем он резко изменил тему разговора.
– Я удивлен, что Редвуд позволил тебе работать здесь. У него пункт насчет женщин-врачей - и мне кажется, не только их одних; по-моему, это относится ко всем женщина м вообще.

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3