Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь и доктор Форрест
Шрифт:

– Это моя первая вылазка на улицу.
– Он стоял рядом с их столиком и широко улыбался.

– Помнишь Пат, - быстро спросила Лесли.

– Как же я могу забыть ее?
– с этими словами Ричард протянул Руку. Как поживаете, сестра?

– Очень недурственно, доктор, - холодно ответила Пат.

– Боже мой, - рассмеялась Лесли, - неужели даже здесь, в Швейцарии, вы не можете стать наконец просто хорошими знакомыми.

– А страна-то здесь причем?
– заметила Пат, но потом невольно улыбнулась

и немного подвинулась на скамье, освобождая таким образом место, чтобы Ричард тоже смог сесть.

– Благодарю вас, - ответил он, усаживаясь между ними.
– А сейчас я бы випил чего-нибудь горячего.
– Подозвав офицантку и сделав заказ, он снова переключил свое внимание на Пат.
– Местный климат идет вам на пользу. У вас такой обалденный румянец! Ну прям настоящая деревенская молочница!

– Вы необычайно щедры на комплименты!
– сухо ответила ему на это Пат.

Ричард слегка покраснел, и с тоской взглянув на Лесли, так быстро опрокинул в себя принесенный тем временем ему шоколад, что даже поперхнулся.

Отодвинув от себя чашку и встала из-за стола.

– Ладно, мне пора идти. Лесли, как насчет сегодняшнего вечера?

– Боюсь, что сегодня ничего не выйдет, у меня дежурство в больнице. Но завтра после обеда я буду совершенно свободна. А вечером можно будет сходить на танцы в "Пост-Отель".
– Лесли обернулась к Ричарду.
– Хочешь пойти с нами?

В ответ он лишь покачал головой.

– Я еще не достаточно окреп после болезни, чтобы танцевать сразу с двумя дамами!

Густой румянец на щеках Пат стал еще ярче, и она подхватила со стола свои перчатки.

– Тогда заплатишь за мой шоколад, Лес, ладно?

– Я сам заплачу, - вмешался Ричард.

– Еще чего, - огрызнулась Пат.
– Уж не думаете ли вы, что я спокойно позволю вам расплатиться сразу за двух дам!
– и круто развернувшись, она сбежала вниз по лестнице.

Как только Пат удалилась на достаточное расстояние, Лесли заговорила снова.

– А ты кажется считаешь себя жутко остроумным?

– Ты это к чему?

– Зачем тебе понадобилось обзывать Пат молочницей?

– Мне очень хотелось сделать ей комплимент.

– Комплимент!
– Лесли раздраженно засопела.
– Если ты считаешь, что это можно считать комплиментом, то тогда сам ты осел!

После этого заявления он показался ей столь удрученным, что Лесли в конце концов усмирила свой гнев.

– Ладно, давай, допивай свой шоколад и пойдем обратно. Тебе еще нельзя так долго оставаться на морозе, тем более, что уже начинает холодать.

На следующий день, сразу же после обеда, в последний раз проведав своих пациентов, Лесли поспешила к себе в комнату, чтобы переодеться в лыжный костюм. Она была уже в самом конце коридора, когда ее нагнала Лисель.

– Простите, фройляйн

доктор, но герр Редвуд просил, чтобы вы зашли к нему.

Чертыхнувшись в душе, Лесли вошла в приемную. Как всегда ей пришлось прождать здесь довольно долго, и к тому времени когда она наконец переступила порог его кабинета, все назначенные сроки, когда они собирались встретиться с Пат, уже прошли.

– Извините, за беспокойство доктор Форрест. Я совсем забыл, что сегодня после обеда у вас нет дежурства, иначе я сказал бы вам об этом раньше. Я бы хотел просить вас о том, чтобы до конца этой недели вы поработали бы без положенных вам выходных.

Лесли в ужасе смотрела на него.

– Но я... я не могу - это невозможно!

– Приношу вам свои извинения!

Лесли густо покраснела.

– Простите. Я не хотела... Но только моя подруга... Она специально приехала сюда, чтобы повидать меня. А на следующей неделе нельзя?

– Если бы такая возможность была, то я не стал бы просить вас об этом сейчас. Или может быть вы думаете, что я это делаю из вредности?
– Редвуд поджал губы, заметив, как недоверчиво смотрит она на него.
– Нет, вы подумайте сами, доктор Форрест. В прошлом месяце у Бертью были постоянные дежурства, и теперь я разрешил ему уехать на несколько дней для отдыха. И тут совершенно неожиданно получается так, что и я должен уехать в Цюрих, так что здесь не остается никого, кроме Ричарда. А он еще не вполне здоров, и сможет приступить к работе самое ранее через несколько дней, но если вы...

– Пожалуйста, не продолжайте. Если бы вы объяснили мне все с самого начала, то я не стала бы возражать.

– Я не имею привычки, объяснять персоналу причины своих поступков.

– Извините.

Наступило продолжительное молчание. Редвуд сначала пристально разглядывал ее, а затем наконец сказал:

– Сегодня вам впервый раз за все время пришлось извиняться передо мной.
– полуобернувшись, он взглянул в окно.
– Знаете, доктор Форрест, иногда бывает очень и очень непросто быть чьим-либо начальником. И хотя некоторые из моих решений можно назвать непопулярными, но можете не сомневаться, что это всегда вынужденные меры.

Лесли было нечего ответить на это, и натянуто улыбнувшись, она вышла из кабинета, тут же отправляясь на поиски Ричарда.

– Мне необходимо срочно подменить Акселя, - объяснила она, - поэтому не мог бы ты сейчас пойти на склон для начинающих, разыскать там Пат и сказать ей, что сегодня вечером я не смогу увидеться с ней?

– Разумеется. Ну давай лучше я тебя здесь заменю. Я уже вполне здоров.

– Редвуд так не считает.

– А мы ему ничего не скажем.

– Он все равно узнает, - покачала головой Лесли.
– Просто пойди на горы и скажи об этом Пат. Она поймет.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец