Любовь… и еще раз любовь (Сборник)
Шрифт:
— Мы собираемся к старой водной впадине смотреть на животных, — сообщил Расти, его темные глаза сверкали радостным возбуждением. — Это место, куда Джо любил ходить, когда был ребенком.
— Джо? — Чинна вскинула бровь, но Расти уже побежал рассказывать Кимми о запланированной экспедиции.
— Я сам попросил называть меня так, — объяснил Джо, прислоняясь к дверному косяку.
— У вас добрые намерения. Вы хороший человек. — Чинна отвернулась, покачав головой. — Но разве вы не видите, как это может повлиять на Расти? У него нет отца, а он так отчаянно в нем
Джо не собирался поддаваться этой психологической атаке, поэтому уточнил:
— Послушайте, все, что я сделал, — это разрешил называть меня по имени. Так мы можем пойти к водной впадине? — вернулся он к началу их разговора.
— Конечно!
— Отлично. Тогда приготовьте еду на дорогу. Может быть, какие-нибудь закуски. И теплые свитера. Пока мы будем гулять, станет холодно.
— Холодно, — прошептала Чинна. — И очень одиноко.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Через час они спустились с холма в долину, в которой и находилась конечная точка их путешествия.
— Почему вы называете это водной впадиной? — поинтересовалась Чинна. — Она больше похожа на маленькое озеро.
— Так и есть. Но когда мы с Грегом были детьми, то видели какой-то документальный фильм про водные впадины на равнине Серенгети, они играли ту же роль, что и это озеро. Когда наступает ночь, все животные в радиусе мили приходят к такой впадине на водопой. Здесь происходит то же самое.
— За исключением того, что здесь не наступает ночь, — заметила Чинна, глядя на сверкающее небо.
— Конечно, наступает! Просто позднее. Скоро мы подойдем к краю. Вас удивит то, что мы увидим.
Они вышли из-за деревьев на равнину. Небольшая река протекала в ее центре, впадая в озеро, а цепочка водопадов несла воду обратно в реку. Чинна влюбилась в это место с первого взгляда.
— Рай, — прошептала она, опустив корзинку для пикника на плоский камень, и поспешила помочь Джо расстелить одеяло.
Мимо пролетел ястреб, на вершинах деревьев пели птицы. В потоке воды, как в зеркале, отражались движущиеся по небу облака. Дети тут же стали бегать и играть на лугу, перепрыгивая через пучки нефритово-зеленой травы, падая на ковер из крошечных желто-синих цветов.
— Смотрите! — закричал Расти, указывая на лужу. — Что-то движется. — Он склонился, вглядываясь в воду, а Кимми встала за ним.
— Головастики, — сообщил детям Джо. — Очень скоро они станут лягушками.
— Наверное, здесь замечательное место для детей, — заметила Чинна.
Джо бухнулся рядом с ней на одеяло и нахмурился, размышляя.
— Довольно неплохое, но не идеальное.
— Вы когда-нибудь в жизни любили кого-то больше, чем самого себя? — спросила Чинна. — Заботились когда-нибудь о близком человеке больше, чем о себе?
— Конечно, — начал было Джо, но потом задумался на мгновение и не смог никого вспомнить. — Думаю, что нет, — признался он. — Пока нет.
— У вас нет детей! Когда они появятся, вы поймете то, что я сделала. Ведь именно это в конечном итоге помогло мне принять решение и использовать шанс. Расти не
Джо посмотрел туда, где играла Кимми, и вдруг почувствовал стремление защитить ее. Если даже он, почти не зная девочку, чувствовал это, каково приходилось Чинне?
— Проблемы нарастали день за днем, и я не видела никакого выхода. На работе я постоянно переживала за детей… Мне надо было найти способ изменить нашу жизнь. Каждого ребенка вы растите только раз. Вы должны постараться сделать для него все самое лучшее, что сможете.
— Хорошо, — согласился он, нахмурившись. — Это я понял. Но есть то, чего я не понимаю. Как вы дошли до того, чтобы устроить свой брак с помощью заочного свидания?
Чинна встретила его взгляд и не отвела своего.
— Я рассматриваю это не совсем так, — сказала она спокойно. — В мужчине я не нуждалась так остро, как в работе и определенном уровне жизни, — вот что мне нужно было в первую очередь! И когда я провела объективную оценку своих активов, то подумала, что единственный способ улучшить жизнь моих детей — выйти замуж за того, кто живет там, где я бы хотела их вырастить.
Джо изумленно уставился на нее, но, прежде чем успел ответить, вернулись дети, нагуляв волчий аппетит, а Расти еще и с запасом историй о том, что им встретилось во время путешествия по лугу. До чего же неэгоистичной может быть любовь! — размышлял Джо. О нет, почти явственно слышал он, как Чинна возражает ему. Это высшая степень эгоизма! Разве вы не видите? Ведь они — часть меня.
Посмотрев вниз, Джо встретил бесстрастный взгляд Кимми: она смотрела так строго, что он даже не смог улыбнуться.
— Когда ты начнешь доверять мне? — мягко поинтересовался он у девочки.
Но Кимми не ответила, и Джо, пожав плечами, принялся за свой сэндвич.
Чинна, заметив их обмен взглядами, прикусила губу. Со времени смерти мужа она никогда не встречала мужчину, который бы так подходил ей и ее семье. Если бы Чинна нашла идеального спутника жизни, это был бы Джо! Говорят, что женщины часто влюбляются в неподходящих мужчин. Сейчас она чувствовала, что находится на грани того, чтобы влюбиться в совершенного мужчину, но это уже не имело значения. У нее не было ни единого шанса.
Когда они поели и корзинка была готова к обратной дороге, Джо позвал всех вниз, к воде.
— Вы должны вести себя очень тихо, — предупредил он детей. — Если животные услышат вас, они не приблизятся.
На их берегу река заросла тонким кустарником, а на другой стороне деревья доходили почти до самой воды. Джо завел всех в заросли, они тихо сели и, раздвинув ветки руками, застыли в ожидании, когда животные придут на водопой.
— Я никого не вижу, — громко прошептал Расти, прождав секунд тридцать.