Любовь и нежность
Шрифт:
— Эй, у тебя все хорошо? — На длинном лице Трю появилось озабоченное выражение.
— Все как нельзя лучше, — и Чериш нервно засмеялась.
— Она не права, что появилась здесь. Она не стоит и волосинки с твоей ангельской головки, я так думаю.
— Ах, спасибо, Трю; пожалуй, я пойду. Я скучаю без тебя и без Джуси. — Чувствуя слезы на глазах, она открыла дверь и выскочила наружу. Постояв немного, она медленным шагом пошла к сараю.
Снег был рыхлым и не набивался в мокасины. Слава Богу, сарай стоял позади избушки, и возможности встретиться со Слоуном почти
Подойдя к хлеву, она открыла тяжелую дверь и проскользнула внутрь. Здесь было просторнее, чем могло показаться снаружи. В одном стойле стояла корова, мечтательно глядевшая на Чериш и жевавшая свою жвачку, а другие ждали лошадей, которых Слоун надеялся привезти из Вирджинии. Ворошеное сено было сложено охапками у стен, чтобы внутри было теплее.
Чериш прошла в угол и похлопала корову по костлявому заду. Тут она услышала шорох в сене и подумала, что это кошка, наверное, охотится за мышками. Выйдя из-за загородки, Чериш была поражена видом двух фигур, возникших у нее на пути. Первыми пришли на ум Моут и Сэтч, которые гнались за ней по берегу Кентукки. С первого взгляда она поняла, что это люди из той же породы, что и те двое охотников, и что они замыслили против нее недоброе.
Чериш не успела издать ни звука, как грязная рука зажала ей рот. Девушка отбивалась изо всех сил, но ее движения, стесненные одеялом, были беспомощны.
— Но это не девчонка, — сказал один.
— Это служанка.
— Ну и что будем делать?
— Пойдем ловить девчонку, сделать это надо быстро.
Чериш испугалась до смерти. Как такое могло случиться возле самого дома?
— Слоун! Слоун!
Она сопротивлялась, почти не помня себя от страха. Державший ее человек грубо дергал девушку. Его рука освободила ее рот, но в тот же момент другой засунул в него грязную тряпку. Чериш притворилась спокойной.
Когда она затихла, мужчины стали рассматривать ее пристальней. Один из них поднял одеяло и потянулся к ее груди. Чериш рванулась и увидела, как он осклабился.
Вид у них был ужасный. Оба довольно молоды, на лицах шрамы от многочисленных потасовок, глаза красные и слезящиеся — то ли от постоянных возлияний, то ли от бессонных ночей. Одеты они были, как люди с берега реки: толстые шерстяные куртки, вязаные кепки. Чериш вдруг сообразила, что это те негодяи, что преследовали лодку мистера Свансона; те люди, кому не давала покоя Ада, те, кто стрелял в Пьера.
— Мы нашли то, что искали. Уходим. Я отправлюсь к реке, найду остальных и останусь там самое большее на два дня, чтобы поиграть с девчонкой. — У говорившего не было двух передних зубов, и через дыру брызгала слюна. — Если эти ублюдки — индейцы — найдут старого Финжера и лодку, то сидеть нам по уши в дерьме.
— Ты что, Терри, трусишь? — второй говорил на кокни, что выдавало его британское происхождение: — Чертов корабль и Финжер будут уже там.
— Если его там не окажется, я проверчу ему вторую дырку в заду.
— Но, Терри, девка сначала будет моей. У Чериш сердце екнуло от страха. Она поняла, что выхода нет. Страх придал ей силы, и
— Тело у девки ничего… — сказал тот, что говорил на кокни. — Да и бойкая… Нравится мне, как она дрыгается. Я впереди пойду, а ты ее тащить будешь.
Он шагнул в дверной проем, и Чериш поняла, что это — ее последний шанс. Она быстро ударила похитителя коленом промеж ног, но тяжелое одеяло и толстая куртка смягчили удар, и это только вывело его из себя. Британец ударил девушку кулаком в челюсть. Свет в глазах померк, и больше Чериш ничего не помнила.
ГЛАВА 21
Очнувшись, Чериш почувствовала, что лежит на спине. Изо рта у нее вытащили тряпку, и кто-то обтирал ей лицо снегом. Она закашлялась, сплюнула и повернула голову. Казалось, что сейчас внутри что-то взорвется. Ее тошнило, в горле стоял ком.
Вернулась память, а вместе с нею и боль во всем теле, и самое худшее — отчаяние. Увидит ли она когда-нибудь опять Слоуна и Ору Делл? Услышит ли, как Джуси называет ее хозяюшкой?
— Ага, очухалась. Давай открывай глаза. — Чьи-то сильные пальцы схватили ее за горло.
Чериш не двигалась, лежа с закрытыми глазами, надеясь, что ее оставят в покое.
— Давай-давай, открывай глаза, я сказал, и нечего щуриться. Устал я с тобой возиться.
«Поторопись, Слоун. Я такого долго не выдержу».
Вдруг чья-то рука залезла ей под юбку. Чериш испугалась и открыла глаза. Их застилал туман, но девушка сумела разглядеть маячившее перед ней лицо — физиономию с отвислыми губами и перебитым носом. Это был тот, кто ударил ее.
— Хе-хе-хе, — прохихикал он. — Я знал, я знал, что притворяешься, как опоссум.
От зловонного дыхания Чериш чуть не стошнило. Она отвернулась. Две руки, схватив ее за предплечья, грубо подняли и поставили девушку на ноги. Голова кружилась, желудок сводило. Чериш боялась, что ее вырвет.
— Пожалуйста, — прошептала она.
— Дальше шагай сама, детка. Или ты пойдешь, или я перережу тебе горлышко прямо здесь. — Он толкнул ее, и боль снова пронзила голову. — Ну, что? Как перспектива?
Голова болела невыносимо, но она постаралась держать себя в руках.
— Я могу идти, — произнесла Чериш. Терри был доволен результатом.
— Ну, что я говорил тебе, Бикам? Пойдет как миленькая.
— Говорил, говорил, сукин ты сын, — выругался его напарник. Потом добавил тише:
— Давай двигать отсюда. Битый час тут стоим, у меня все уши к черту отмерзли.
Человек со сломанным носом дал ей пинка, отчего девушка споткнулась и чуть не упала, если бы он не ухватил ее за плечо.
— Пошевеливайся! — прорычал он. Чериш удивлялась, как она еще может переставлять ноги. Челюсть ныла. Боль усиливалась, и девушка стала опасаться, не сломана ли она. Насколько еще хватит сил выносить эти мучения? В ее отупевшем мозгу крутилась мысль, что эти люди безжалостны и глазом не моргнут, если она умрет, но не раньше, чем это жалкое человеческое отродье… Нет, лучше не думать о том, что они могут с ней сделать.