Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь и война Майкла Фрейзера. Книга 2. Сад земных наслаждений.
Шрифт:

– Послушайте, Фрейзер, сегодня поднял ваше дело и выяснил, что вы летаете практически год без отдыха! Я не знаю, как такое могло произойти, и почему ваш прежний командир не подавал рапорта о необходимости вашего временного отстранения от боевых вылетов.

О мертвых либо хорошо, либо никак! В Королевских ВВС существовало правило, согласно которому пилоты и члены экипажа должны были выполнить строго определенное число боевых вылетов, называемых туром, после которого они получали право на длительный отпуск. Но Нортон мстительно затирал его отпуска, освобождая

от полетов не более чем на три дня.

– Наверное, мне зачли в отдых лечение в госпитале, сэр!

– Госпиталь - отнюдь не санаторий, - осуждающе покачал головой Шеннон,- мы можем вам дать направление в одну из летных школ, преподавать. Вы отличный специалист!

Майкл кисло сморщился. Вот только этого не хватало!

– Я не чувствую в себе способностей педагога, сэр! Лучше дайте мне длительный отпуск. Я со дня свадьбы не виделся с женой.

И это была горькая правда. Он действительно не видел Пэм в течение полутора месяцев. Иногда она ему звонила, но только два раза им удалось переговорить. И о чем, простите, личном скажешь любимой женщине по коммутатору, когда тебя слышат ещё с полдюжины человек? Да и если честно, переутомленный Фрейзер зачастую плохо понимал, о чем говорит ему жена.

Он, конечно, очень хотел её увидеть, но пока не чувствовал в себе достаточно сил для очередной встречи с сэром Дадли и леди Энн, вкупе с малахольной кузиной.

И Майкл сначала направился в Вормсли-лодж. Он год не видел сына, соскучился по тестю и теще и по спокойной размеренной атмосфере их уютного дома.

Вормсли его встретили весьма радушно. Поседевшей до абсолютной белизны сэр Самюэль с заметной гордостью осмотрел погоны на плечах зятя и огорченно сообщил, что Эдвард вернулся в школу.

– Да, вновь начались занятия. Мальчики уехали в колледж.

Майкл немного расстроился, но потом сообразил, что может навестить сына позже, когда вернется в Лондон. Возможно даже с Пэм.

– Вы выглядите усталым, Майкл. Надеюсь, вы здоровы?
– взволнованный встречей тесть догадливо плеснул ему в стакан солидную порцию бренди.

Выпивка оказалась кстати. Фрейзер одним глотком опустошил стакан и почувствовал, как у него сами собой смыкаются веки.

– Всё хорошо! Мне просто нужно выспаться.

Впоследствии Фрейзер пришел к выводу, что сам Всевышний привел его в дом Вормсли в тот сложный период его жизни. Нигде в другом месте он не смог бы так хорошо отдохнуть. Тесть и теща окружили его ненавязчивой заботой. Конечно, живущим по карточкам Вормсли, наверное, было трудно прокормить свалившегося им на голову гостя, но они сделали все, чтобы на столе были свежие яйца, мясо и овощи. Сам же Майкл привез в подарок апельсины и шоколад, входящие в паек, совершавших боевые вылеты пилотов. Так что питался он по-королевски!

И тишина... полная тишина! За обедом две-три фразы ни о чем, и никаких глупых расспросов.

Как-то клюя носом в гостиной рядом с читающим газеты сэром Самюэлем и вяжущей шарф тещей, уже начавший приходить в себя Майкл обратил внимание на портрет герцога и кое

о чем вспомнил:

– Его светлость граф Стенли,- улыбнулся он Джулии,- утверждал, что его отец сравнивал мир с "Садом земных наслаждений" Босха.

Та приподняла голову от вязания, и внимательно посмотрела на зятя.

– Мой дед обладал довольно оригинальным мышлением, и понять его было сложно!
– сухо заметила она, возвращаясь к спицам.
– Да он и не собирался с кем-либо искать общий язык. Вряд ли, говоря о "Саде земных наслаждений" Босха, он толковал именно о картине!

Даже от портрета юного джентльмена и то веяло такой невозмутимой властностью напополам с презрением к окружающим, что Майкл немного поежился. Если герцог смолоду был таким неудобоваримым, можно представить, каким старым чертом он стал, одряхлев!

– Говорят, что к вам его светлость относился прекрасно!

Леди Джулия промолчала, зато неожиданно открыл рот сэр Самюэль:

– Очевидно, Джулия была одним из персонажей его собственного "Сада земных наслаждений"!

Майкл долго соображал, что ему было сказано, но так и не понял, а уточнять не захотел. Пусть уж тайны этого дома останутся для него неразгаданными, чем неуместным любопытством разрушить очарование сосуществования с этими людьми под одной крышей.

К моменту отъезда из Бленчинга он уже настолько пришел в себя, что даже без внутренней дрожи смотрел в небо.

В Лондоне Майкл, в первую очередь, навестил посольство. Его туда привело желание выпить хороший кофе, ну и потолковать со своими.

Кен Уотли находился во вздернутом состоянии, как, впрочем, и все посольство. Недавно состоялась встреча Рузвельта с главой британского правительства Уинстоном Черчиллем, где они совместно приняли Атлантическую хартию о борьбе против захватнических действий стран-агрессоров.

– Всё! Теперь уж мы точно влезем в европейскую кашу!
– горько вздохнул приятель.

И его можно было понять. Кто-кто, а люди из приближенных к правительству военных кругов прекрасно знали, что США к предстоящей войне не готовы.

Согласно закону о нейтралитете, принятому в августе 1935-го американским Конгрессом, США не могли оказывать помощь воюющим государствам - ни оружием, ни кредитами. Но 11 марта 1941 года Рузвельт добился пересмотра закона, и в результате у США появилась возможность продавать в Европу оружие при условии, что англичане будут платить наличными и самостоятельно его вывозить.

И, несмотря на то, что американские корабли использовались в качестве сопровождения торговых конвоев, они старались по возможности избегать столкновений с немецким флотом, дабы избежать втягивания США в войну.

Но от всех этих предосторожностей практически не было никакого прока - Гитлер не обманулся относительно позиций американцев в этой войне. Уже в начале 1941 года он заявил о готовности к объявлению войны США в случае военного конфликта между Штатами и Японией, и, соответственно, Рузвельт вынужден был ввести в стране чрезвычайное положение.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона