Любовь, как перстень с ядом
Шрифт:
– Как я вас понимаю, Гийом. – Искренне произнесла Виктория. – Вы настоящий мужчина! Но… почему вы решили, что этот странный нож принадлежит…Лауре?
Парень замотал головой. Было видно, выпитое им вино стало действовать.
– Не Лауре, - заговорил он, - этот нож принадлежит её отцу сеньору Фердинанду Фиджи. Я видел этот нож у него на столе. Он скала, что это его фамильная ценность. И вдруг?…. Я вижу его вновь, но уже в груди мужчины… в России!
– Как же я вас понимаю! – «Подлила масла в огонь» Виктория. – Я вообще в обморок упала. Как вы всё это выдержали, не могу
– Для меня это был удар, Виктория. И я … должен был вернуть эту ценность своему хозяину.
– Вы правы, Гийом. Вы должны были это сделать. И теперь … сделаете это?
– Нет! – Почти твёрдым голосом ответил Гийом-2. – Теперь, нет! Я им теперь не помощник. И поэтому не скажу то, что … забыл вчера вечером сказать Лауре. – Парень откинулся на спинку кресла и расслабился. На его лице появилась пьяная ухмылка.
Виктория напряглась. Ей было необходимо узнать эту новость, но как?
– Вот и правильно. – Сказала она.
– Нас, женщин, надо учить, вернее, наказывать за нашу глупость. Я вам честно скажу, Гийом, женщины очень коварные существа. – Виктория вновь вошла в роль «обиженной вдовы» и она ей даже стала нравиться.
– Если бы вы только знали, сколько мне пришлось пережить из-за женского коварства? Мой муж был знаменитым писателем, и, конечно же, был в окружении женщин…
Она дождалась, когда Гийом осознает её слова и с пониманием кивнёт.
– Его постоянно преследовали женщины… Они не давали ему спокойно жить…. Я была несчастлива, да и он страдал. После смерти мужа, его адвокат со странной фамилией Тик, дал мне целый список этих женщин…
– Тик? – Вдруг переспросил Гийом-2 и описал внешность адвоката её мужа.
Вика утвердительно кивнула и сделала вид, что удивлена.
– Тогда я должен вам сказать следующее, срочно меняйте своего адвоката. Он не представляет ваши интересы, он их… продаёт. – Вика наигранно ахнула, а Гийом продолжил говорить. – Вчера вы спасли меня от проделок этого человека, заставили избавиться от жёлтого конверта, который жёг моё сердце. Более того, вы спасли мою душу от… предательства. В благодарность за это, я вам всё расскажу.
Гийом попытался сосредоточить своё пьяное внимание на Вике и заговорил. – Когда я вчера по просьбе Лауры нашёл этого адвоката в пригороде, то он мне … сразу не понравился. Он задавал слишком много вопросов. Его интересовали все: Антонио, Гийом, Лаура и даже я! Он также спрашивал и о вас, Виктория! Когда я ответил, что вы мне, извините, не нравитесь, то он тут же поддержал моё мнение. Он сказал, что вы… очень опасны, хитры и …. Хотите уничтожить сеньора Корбуони. Я был очень удивлён. С чего это вам выступать против Антонио? Наоборот, я считал, что этот контракт между нашими издательствами взаимовыгоден, как для вас, так и для Антонио.
Виктория тут же ему искренне улыбнулась и кивнула.
– Я не враг сеньору Корбуони. – Воскликнула она.
– Я тоже теперь в том уверен.
– Гийом немного помолчал и продолжил говорить. – Он ещё что-то говорил… Я не помню. Но он удивил меня, когда передал мне жёлтый конверт и сказал, что он для…сеньора Фиджи. А потом спросил, я привезу ему деньги или это сделает кто-то
Гийом замолчал и задумался. Вика дала ему минуту на раздумье, а затем произнесла. – Гийом, может вам стоит забыть об этом? Мне кажется, что вы можете попасть в беду. Чувство у меня какое-то появилось… нехорошее. – Вика приложила руку ко лбу и закрыла глаза. Прошла минута и она заговорила. – Я только что видела красивый богатый дом и вы во всём…чёрном.
– Ой, этот дом голубого цвета, двухэтажный с балконом на шести колоннах?
– Точно! – Воскликнула Вика, заметив страх в глазах парня.
– Это же отель, в котором живёт этот адвокат. Только он просил подъехать к дому с обратной стороны…. Странно, почему он это попросил? Так, значит, я во всём чёрном? Ну, нет! Я никуда не пойду. Я всё расскажу Антонио. – Он обратился к Вике. – А, что он сделал с конвертом?
– Он его сжёг, как и обещал. И никому ничего не сказал…
– Антонио! – Радостно воскликнул Гийом в тот же момент и вскочил с кресла. Он бросился к двери гостиной, в которую входили Антонио и Гийом-1.
Гийом-2 схватил Антонио за руку и сильно её потряс.
– Что с тобой, Гийом? – спросил Антонио. – Да ты…пьян!
– И счастлив одновременно. Ты меня спасёшь… Я в этом уверен…А я спасу тебя…
Только теперь Антонио и Гийом-1 увидели, сидевшую в кресле, Викторию. Оба мужчины с удивлением смотрели на неё и Гийома-2.
– Госпожа Корбут, может, вы нам объясните, что здесь происходит? – Спросил Гийом-1. – Почему наш Гийом такой… счастливый? Чем вы его опоили?
Вика постаралась изобразить невинную улыбку.
– Он сказал, что это был …бурбон. – Сказала она. – Я была не против. Мне было скучно и одиноко. Мы поговорили о жизни, о женщинах и … любви. Мы нашли общий язык… - Вика встала с кресла и…пошатнулась.
– Гийом, - «взорвался» Антонио, заметив это, - как ты мог напоить госпожу Корбут, да ещё в середине дня? Она же…
– Она оказалась очень хорошей сеньорой. – Оборвал его слова Гийом-2 и ткнул кулаком Антонио в грудь. – И ты, Антонио, тоже. У Виктории была тяжёлая жизнь… с мужем. Антонио, не обижай её. Я настаиваю, что бы ты подписал с ней контракт, если, конечно, я имею на это право…
– Ты имеешь на это право, Гийом. – Сказал Антонио, придерживая его под локоть.- С сегодняшнего дня, ты мой заместитель. Гийом передал мне права на издательство. А я передам тебе во владение часть акций издательства.
Это заявление удивило обоих Гийомов. Они почти минуту смотрели друг на друга. Первым «пришёл в сознание» Гийом-2.
– Ты сам предлагаешь мне акции издательства? – Воскликнул он и попытался обнять Антонио, но тот не позволил. – Значит, теперь я… полноправный акционер?
– Да, Гийом, но только праздновать это будем вечером. А сейчас тебе надо отоспаться.
– Сказал Антонио и строго посмотрел на Вику. – А вы, сеньора Корбут, тоже будете отдыхать?
К Вике подошёл Гийом-2 и взял её за руку.