Любовь по-английски
Шрифт:
Он был прав. Все в автобусе, не замолкая ни на секунду, о чем-то разговаривали, на всех диалектах, постоянно меняя тембр.
– Хорошо, - сказала я, чувствуя себя уютно рядом с ним. Затем снова наступил один из тех неловких моментов, которые бывают, когда вы находитесь рядом с женатым мужчиной. Вам остается только быть собой.
– Давай сыграем в игру с вопросами? Я спрошу первой, затем ты. И так по очереди, - я не хотела казаться умнее, учитывая то, как хорошо он знает английский - я просто забыла, зачем он здесь.
– Я знаю, что такое по очереди.
–
– Зачем ты здесь? Ты превосходно говоришь по-английски.
– Это все моя компания, - начал он.
– Да, мой английский хорош, но далек от совершенства. На международной арене котируется только свободное владение языком. Если это не так, - он обвел взглядом собравшихся здесь бизнесменов и поморщился, - то на тебя смотрят как на немого.
– Ты определённо не немой, - сообщила я ему.
Он слегка улыбнулся. У него были чувственные губы.
– Ты не знаешь меня после выпитого пива.
– Та да, вижу, ты некрупного телосложения (прим.
– lightweight на англ.).
Он нахмурился.
– Светлый… вес (прим.
– light weight на англ.)?
Да, он конечно не был немым, но я видела, что он знал не все. Пришло время испробовать свои несуществующие обучающие навыки. Боже, это все, чем мне надо будет заниматься весь следующий месяц. Я только надеялась, что мне это будет удаваться так же легко, как и с Матео - незнакомцем вплоть до нескольких минут назад. Но я знала, что не настолько удачлива.
Я откинулась на спинку сиденья.
– Да, человек легкого веса. Это означает, что ты не умеешь пить. И от одной рюмки ликера у тебя гудит голова, следующая - и ты уже пьяный.
– Гудит?
– спросил он, хмуря брови.
– Как пчела? Я не понимаю, - у него были действительно потрясающие брови.
Я должна была прекратить думать об этом.
– Вроде того, - сказала я. Не хотелось его смущать.
– Но при этом тебе хорошо, ты чувствуешь себя непринужденно, - я махнула руками вверх-вниз подобно одурманенному наркотиками хиппи.
– Навеселе. Почти пьян. Ты похож на...
– Счастливого, - закончил он.
– Да, - сказала я. Ну, если ты не пил и находишься в плохом настроении, тогда тот первый напиток просто заставит тебя плакать. Но это несущественно.
– Ты становишься от этого... счастливой, Вера?
– спросил он. Его голос был низким, затрагивая потаенные струны души. Я уловила свежий запах его одеколона, чего-то дорогого. От одеколона я была счастлива.
Я улыбнулась, внезапно смутившись. Я ожидала, что он будет смотреть в вырез моего декольте, поскольку эта чертова черная майка сползла слишком низко, но он уставился прямо перед собой, терпеливо дожидаясь моего ответа.
– Гм, - красноречиво сказала я.
– Давно известно, что надо, чтобы быть счастливым.
Он кивнул, как будто был доволен этим ответом и расслабился, откинувшись на спинку, расстояние между нами
Я почувствовала разочарование, это было странно.
– Всего три недели? Я здесь на четыре.
– Бьюсь об заклад, что ты устанешь от разговоров, - ухмыльнулся он.
– А я устану от необходимости думать. Возможно, я стану молчаливым в конце.
– Но если у тебя есть достаточно пива, ты можешь быть молчаливым и счастливым.
– Гудеть, - напомнил он, усмехнувшись. Затем достал телефон из кармана брюк.
– Я должен это записать. Гудеть, - он пробежался по клавишам, вызвав этим у меня улыбку. Когда он закончил, то убрал телефон и посмотрел на меня.
– Теперь, - сказал он медленно, - моя очередь спрашивать.
– Минутку, я собиралась спросить тебя, где ты работаешь.
Он склонил голову на бок, его губы растянулись в широкой ухмылке.
– Это против правил - сейчас моя очередь. Итак, Вера, чего ты хотела… достичь... когда летела в Испанию?
Я поджала губы.
– Я не уверена, что правильно тебя поняла.
Он провел рукой по волосам, словно хотел собраться с мыслями. Они у него были густые, темные и напоминали мне по цвету письменный стол в моем любимом антикварном магазине. Кофе с золотыми нитями. Было у него и несколько седых волос, что впервые заставило меня задуматься - сколько же ему лет. Не то, чтобы меня это волновало: он был живым и веселым, мне бы ни разу не пришло в голову, что ему может быть далеко за тридцать.
Он прочистил горло.
– Извини, это все мой английский... хорошо, - он махнул мне рукой.
– Мы все здесь по работе, нас прислала компания. А что насчет тебя? Что тебя привело сюда?
Я часто заморгала, не зная, что сказать. - Ничего себе, - сказала я.
– Это уже из области философии. Что ты здесь делаешь? Или что ты ждешь от жизни?
Голос Матео был ровный. – Я могу сказать, что ты или американка, или канадка, так? То, откуда ты, неважно. То, что ты делаешь, неважно. Почему ты здесь? Вот это важно.
Сказать по правде, я туго соображала. Я не знала, что еще сказать кроме простой банальности.
– Я хотела познакомиться с новыми людьми, получить новые впечатления.
Он пристально наблюдал за мной интенсивно горящими глазами. Похоже, он любил много думать о смысле жизни. По моей коже пробежал легкий заряд, от чего мои волосы встали дыбом.
Однако, больше он ничего не сказал, просто изучал меня. Хотя он не пошевелился, я чувствовала, что мы стали еще ближе.
Я сделала короткий вдох и отвернулась. - Может это и не важно, но я занимаюсь астрономией. Изучаю звезды. Я изучаю свет, который погас миллиарды лет назад, планеты в другой галактике за миллионы миль. Время и пространство. А я даже не была, черт возьми, в Европе. Я начинала чувствовать себя дурой.