Любовь по контракту
Шрифт:
Алмейра пристроился рядом, намереваясь задержать девушку как можно дольше.
— Я провожу вас, — коротко отозвался он в ответ на недоуменный взгляд девушки. — У меня есть к вам много вопросов, — с этими словами он подхватил ее под руку, потянув на лестницу, ведущую на верхний этаж. Насколько помнила Каро, там располагался фудкорт со множеством кафе и закусочных. Понимая, что ее так «приглашают» на чашку кофе, попыталась вырвать ладонь, но мужской захват казался стальным.
— Послушайте, вы, вероятно, очень занятой человек, вас ждут в компании, поэтому не стоит тратить на меня свое время, — попыталась снова
— О, не беспокойтесь о моем времени, — отмахнулся мужчина, по-прежнему тяня ее за собой. Выходило комично со стороны, но смеяться девушке расхотелось после его слов, — кстати, я вам не говорил, что работаю в компании. Откуда такие познания, сеньорита Ланина? Признавайтесь, вы тайно следили за мной, — он бросил на девушку острый взгляд из-под густых ресниц.
— Нет! — чересчур быстро ответила она и тут же закусила губу, заметив смешинки в его темных глазах. — Послушайте, господин Алмейра, я…
— Алехандро. Можете звать меня Алехандро, — отодвигая ей стул, произнес мужчина, а затем сел напротив нее, внимательно изучая немного бледное лицо Каролины. — Я просто хочу поговорить с вами, Каролина. Простой разговор, по итогам которого мне есть, что предложить вам.
Сказал так, словно она уже согласилась не только поговорить, но и на все остальное. Похоже, этот мужчина никогда и ни в чем не знает отказа. Что же, придется его разочаровать. Каролина медленно выпрямилась на стуле, скрестила руки на груди и равнодушным взором уставилась на него, всем видом показывая, что от нее он не дождется ни слова.
— Прекрасно! Замечательное качество, которым, к сожалению, сейчас редко пользуются женщины — умение молча выслушать, — с широченной улыбкой заявил Алмейра, заставив девушку поджать губы и нахмуриться.
Один ноль в пользу Алехандро Алмейра.
***
В который раз за эти дни его удивила женщина. Причем это была одна конкретная женщина, вернее, девушка, полная сюрпризов. Она, как загадочный ящик Пандоры, таила в себе множество секретов, разгадывать которые можно до бесконечности. Гордая, независимая, сострадающая — сколько еще эпитетов он подберет, чтобы описать одну единственную, заинтересовавшую его настолько, персону, что он велит своему помощнику перенести встречу на другое время, только, чтобы побыть с ней лишнюю секунду? И ведь не может сказать ей прямо, что хочет ее… всю, без остатка. Поверит ли? Или… примет за озабоченного мерзавца, решившего скоротать с ней пару-тройку ночей?
Алехандро нахмурился, впервые не зная, с чего начать разговор. Да и независимый вид Каролины немного сбивал его с настроя. Но, пожалуй, стоило начать с главного.
— Я хочу поблагодарить вас за участие в спасении моего племянника, — чуть кашлянув, произнес он. Брови Каролины выгнулись, а на лице проступило удивление, но мужчина почему-то испытал только досаду. Неужели она решила, что он неблагодарная сволочь? — Да, не удивляйтесь, я умею признавать ошибки, — поморщился снова он. — Как и признаю, что с вашим увольнением вышла досадная ошибка. С моей стороны, — тут же поправил он себя, видя полыхнувший возмущением взор зеленых глаз. — В первый раз я не глядя подписал приказ об увольнении, не ознакомившись с анкетой. За это
— К-хм, — растерялась девушка, разом как-то сдаваясь и отворачиваясь от него. — Не стоит, я знала, что это случится однажды. Я сразу говорила Егору… Дмитриевичу, что не подхожу для этой работы.
Почему-то Алехандро покоробило то, что его друга она запросто называла по имени, а с ним разговаривала натянутым тоном. Что их отношения выходили за рабочие рамки, понял сразу, стоило ей запнуться на имени бывшего начальника. Что связывало их? Неужели, все слухи о них, что дошли до его ушей в первые часы пребывания в компании, правда? И ведь она правда испытывает к Егору чувства, иначе ее не задевали бы разговоры о них.
— Почему он взял вас на эту должность? Раз вы не подходили… по вашему мнению? — немного резко спросил мужчина, с досадой понимая, что он… ревнует. Банально ревнует эту девушку к другу, с которым очень давно ведут дела компании. Да и не только…
— Понятия не имею, — только пожала она плечами, кажется, даже не обратив внимания на его тон, — мы не обсуждали это, но я благодарна ему за… своевременную помощь. Он…
— То есть… на меня вы отказываетесь работать, — со стремительно мрачнеющим лицом, сделал вывод Алехандро, и девушка вдруг повернулась, глядя на него во все глаза. — Даже не рассматриваете возможность вернуться на прежнее место?
— Вернуться в компанию? После увольнения? — ее глаза стали еще больше, — и как вы станете выглядеть в глазах подчиненных? Вчера уволили, сегодня — вернули? Вы серьезно думаете, что после этого… мне не припишут роман еще и с вами? — она как-то горько усмехнулась, а затем встала. — Спасибо, но нет. Пусть в наше время слово репутация ничего не имеет, но для меня она важна. Не хочу, чтобы в меня тыкали пальцем и шушукались за спиной?
Алехандро на мгновение прикрыл глаза, борясь с собой, чтобы не выругаться в голос. Но не хотел пугать женщину, да и никогда раньше не позволял эмоциям настолько ярко проявляться.
— Сядьте! — произнес он, но видя недоумение на лице девушки, понял, что проговорил эту фразу на испанском. Повторил уже сдержаннее, добавив в конце, — пожалуйста. Мы, к сожалению, не договорили, а я не желаю снова ловить вас по магазину. Итак, раз вы не желаете работать в компании, не желаете брать от меня деньги… тихо! Я не договорил! — поднял он вверх ладонь, снова останавливая возражения Каролины, — я хочу предложить вам иную должность.
— Послушайте… — возмущенно произнесла она, пытаясь снова подняться с места, но горячая мужская ладонь опустилась на ее руку, заставив замереть на месте.
— Мне для начала нужно удостовериться, что вы подойдете на эту… должность, — вкрадчивым тоном проговорил Алмейра, а затем поднялся, увлекая за собой краснеющую от смущения девушку. Внутри вспыхнуло странное удовлетворение от того, что он, кажется, нашел способ удержать ее рядом с собой. Пусть на время, но она будет принадлежать ему одному.
Глава 4
Глава 4
— Llego' una hermosa tia!(1) — С этими словами Каролину едва не сшибло маленькое черноволосое торнадо. Малыш Эрнандо обнял ее за бедро здоровой рукой, подняв на ошеломленную девушку черные глазенки, в которых сверкало счастье. — Vas a vivir con nosotros ahora?(2)
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Реванш. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
