Любовь по контракту
Шрифт:
— Тише, Кармен, не стоит собирать сплетни, возможно, у Алехандро и этой девушки любовь, — пробормотал мужчина, а Каро поморщилась — они даже не запомнили ее имя, назвав «этой девушкой». Она попыталась вспомнить, кем они приходились Алехандро, кажется, какая-то дальняя родня его матери. — И к тому же, она и двух слов по-испански связать не в состоянии, — презрительно фыркнула женщина, не обращая внимания на предупреждение супруга. Или… кем он там ей приходится? — Нет, ты представляешь, ради его невесты нужно всем говорить по-английски?! Бедная Леонорра, когда сообщила мне эту шокирующую новость, едва не рыдала. Сын так грубо велел ей принять невестку в семью, что та слегла с приступом. А эта…
Слушать дальше
— Добрый вечер. Приятного отдыха, — на испанском вышло слегка коряво, но Каролина надеялась, что сейчас они не заметят ее акцента.
Стараясь не подать вида, что она практически сбегает с собственного праздника, Каролина чинно прошествовала мимо, наконец, найдя дверь что вела в сад. Пройдя мимо еще одной группки гостей, которые при ее появлении тут же замолчали, сопроводив ее пристальными взглядами и фальшивыми улыбками, девушка добрела до небольшой беседки, где намеревалась дождаться прихода Алехандро, а там… там уже не было так страшно.
И только шагнув в полумрак небольшой ротонды, она поняла, что совершила ошибку. Внутри уже находились двое, самозабвенно целуясь и нисколько не смущаясь того, что их кто-то может заметить. И Каролина бы ушла неслышно, чтобы не выдать своего невольного присутствия, но узнавание мгновенно лишило ее всех сил. Покачнувшись, она тихо вскрикнула, чем привлекла к себе внимание парочки, а затем, чувствуя как бегут по щекам слезы, бросилась прочь. Зачем? Почему? — эти вопросы вертелись в голове, пока она широким шагом направлялась прочь. Куда? Не знала и сама, но лишь бы подальше отсюда. Снова предана, снова…
Каролина замерла, будто наткнулась на невидимую стену. Подняла голову, чувствуя чей-то пристальный ненавидящий взгляд, и встретилась глазами со взглядом сеньоры Алмейра. Она стояла у окна, что выходило в сад, и смотрела на девушку с неприкрытым торжеством, а по тонким губам змеилась ироничная улыбка. Несколько секунд они мерились взглядами, будто от этого зависела жизнь каждой, а затем Каролина сдалась. Отступив на шаг, она готова была броситься прочь, но тут заметила, что сеньора растерянно смотрит куда-то в сторону, а рядом с ней возникает высокий широкоплечий мужчина. Его она точно не узнать не могла, но…
— Как же?.. — Каролина растерянно обернулась назад, на то место, откуда только что сбежала, боясь посмотреть правде в глаза и узнать, что не нужна Алехандро. Но он стоял рядом с матерью, глядя в упор на жену, а затем его лицо перекосила такая злоба, что испугалась не только сеньора Алмейра, но и сама Каролина. Миг, и Алехандро оказался в дверях, а затем сорвался на бег, оказываясь в ротонде.
Девушка снова обернулась к окнам, где, хватаясь за сердце, медленно оседала на пол мать Алехандро. Уже не думая ни о чем, Каро рванула в дом, решив сократить путь через тот же выход, что и ее муж пару минут назад. Безошибочно найдя комнату, вбежала, подхватывая Леонорру под руки.
— Сеньора? Вам плохо? Кто-нибудь, помогите? — крикнула она в холл, где сновала прислуга. На ее крик выскочила та самая дама, что встречала их с Алехандро несколько дней назад. — Сеньоре Леонорре стало нехорошо, вызовите врача или «скорую», — попыталась объяснить Каролина, путая слова на испанском и английском. А, может, и по-русски, так как женщина уставилась на нее в полнейшем ступоре.
— А-ах, он убьет его, — прокряхтела старушка, пытаясь отмахнуться от руки невестки, которая пыталась расстегнуть верхние пуговки строгого платья с глухим воротником. —
Каролина замерла, не понимая и половины того, что сказала ей свекровь, но смиренно опустила руки, доверяя помощь экономке. Она отошла на пару шагов, чтобы не мешать, но при этом Леонорра продолжала говорить что-то, эмоционально жестикулируя и глядя в ее сторону с ненавистью.
— Оставьте нас! — дверь неожиданно распахнулась, являя злющего, как сто чертей, Алехандро. То, что сейчас перед ней стоял именно он, Каролина почему-то не сомневалась. И тут до нее дошло, что некто из гостей пытались рассорить их с мужем в этот вечер, да еще и выставить ее глупой перед всей родней супруга. Хотя, почему «некто»? Вполне себе… понятно кто. Ее взгляд уперся в лицо сеньоры Алмейра, которое и до этого не отличалось яркими красками, но теперь совсем выглядело бледным и испуганным, но, что удивительно, чувствовала она себя неплохо. Каролина снова почувствовала себя глупо — она спешила на помощь, а тут… Да, в сеньоре Алмейра умерла великая актриса. Или не умерла?..
— Итак, ма-ма, — Алехандро закрыл двери и обернулся к матери, смотря на нее тяжелым взглядом. Похоже, он сразу догадался, кто затеял этот «розыгрыш». Впрочем, розыгрыш ли? Больше похоже на спланированную подставу.
Каролина отвела взгляд, прикусив губу. И она тоже хороша! Не могла сразу понять, что там не муж обжимает неизвестную девицу, а кто-то очень похожий на него.
— Надеюсь, у тебя найдется достойный аргумент, чтобы я не взял и не вышвырнул брата немедленно из дома, на виду всей родни, запретив ему появляться здесь, а так же лишив его денежного содержания? — ледяным тоном процедил Алехандро, смотря в испуганные глаза сеньоры Алмейра. Та сидела на диванчике, сжавшись в комок, и выглядела настолько жалко, что Каро снова пожалела ее. Шагнула ближе, чтобы попытаться успокоить его, но дверь неожиданно распахнулась, являя… второго Алехандро.
— А-а, вся семейка в сборе, — пьяным голосом протянул он и, покачнувшись, все же ввалился внутрь, остановившись в нескольких шагах от замершей Каролины. — О-о, какая цыпочка, м-м…
***
— Руки! Убер-ри! — прорычал Алехандро, заступая ему дорогу, стоило пальцам потянуться в сторону девушки. Каролина испуганно смотрела на зеркальное отражение любимого мужчины и не понимала, как такое может быть. Нет, то что у Алехандро есть брат, она знала, а вот… — Не смей. Прикасаться. К моей жене! — по слогам, наступая на него, процедил он. Кулаки мужа сжались с такой силой, что побелели костяшки на них.
— Жене?! — второй мужчина ошарашено уставился сначала на брата, а затем повернулся к матери, через мгновение разразившись такими экспрессивными словами, что сеньора Леонорра побледнела, а Каролина нахмурилась, понимая из его длинной тирады только некоторые выражения. И то… только догадываясь, об их значении.
— Хватит, Баст! Я не желаю, чтобы моя жена выслушивала твою брань, — холодно оборвал брата Алехандро, смотря на него равнодушным взглядом. — То, что вы устроили сегодня… — он замолчал, переводя дыхание, и Каролина позволила себе робко коснуться его плеча рукой. Алехандро обернулся, взяв ее за руку и вывел на обозрение матери и молчащего брата. — Раз, ты, мама, вполне здорова, чтобы «развлекаться» за чужой счет, то возьмешь на себя гостей на остаток вечера, — сеньора хотела было возмутиться, но Алехандро жестом оборвал ее. — А ты, Бастиан, — он повернулся к брату, смерив того придирчивым взглядом, — сейчас возвращаешься к себе. Но так, чтобы тебя не увидели ни пресса, ни остальные гости. Мне достаточно было того, что моя жена попала в объектив камеры, когда бежала по саду в слезах. Фото уже изъяли, но подобного я не потерплю. Ясно?
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
