Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь вне правил. Книга первая
Шрифт:

– Хочешь сказать, он приехал, чтобы прикупить парочку прибыльных отелей в северной столице, включая "Four Seasons"? – она выпалила свой вопрос почти не задумываясь. В данную секунду её куда больше волновало состояние каблука её обожаемых итальянских туфель Giuseppe Zanotti под цвет её нового демисезонного полупальто оттенка тёмного бургундского, которое в свою очередь было подобрано под цвет её внедорожника. И, кажется, он не только уцелел, но и даже почти не шатался. Ну, может совсем капельку… самую малость. Хотя легче от этого не становилось ни на йоту. Ведь Джо только что чуть не вывихнула себе ногу и едва не сломала каблук на любимых

туфлях, направляясь навстречу к какому-то большому сюрпризу от Гаррета! При подобном раскладе наслаивающихся событий запросто уверуешь в знаки свыше. И ей это нравилось всё меньше и меньше, с каждой пройденной секундой.

– Он её уже выкупил, позвонил мне с утра и пригласил меня сюда на ланч. А когда узнал, что ты мечтаешь провести свадьбу именно в ресторане этой гостиницы, предложил очень большую скидку на аренду!

– Очень большую скидку? – она наконец-то привстала, опять балансируя на одной ножке, и пытаясь более-менее изящно натянуть второй туфель на левую ступню, при этом глядя перед собой на двери злосчастного ресторана, как на ведущего виновника всех её несчастий за прошедшую пару суток. Мозг пытался обработать как минимум три разные темы с полученной и накопившейся за последние минуты информации. Но почему-то все они сходились (или назойливо тянулись) лишь к одной единственной точке слияния. К этим долбанным дверям! Ей уже не терпелось добраться до Гаррета и как можно поскорее.

– Да, ты права… – это в чём же? Она ничего такого не говорила! – Вначале он предложил аренду в довесок к своему свадебному подарку полностью бесплатно, но я заартачился, и он согласился на символичную плату в десять процентов, включая затраты на свадебное меню, закуски и выпивку.

– Оу… – единственное, что тогда вылетело из её округлившегося ротика и даже временно попалило все резервные предохранители в сознании. Но, слава богу, что только на время и очень короткое.

– Какой щедрый у тебя приятель! – она как раз выпрямилась, болезненно поморщилась и уже не так резво возобновила свой прерванный путь, стараясь идти ровно, как можно более естественно, изящно и… не хромая. Вот только негодование никак не желало сдавать своих непримиримых позиций.

– Ну, после своего третьего развода он, на удивление, так и не утратил веры в счастливые браки, благословленные самими небесами. Когда он узнал, что мы с тобой уже почти пять лет вместе, был искренне восхищен и шокирован.

А вот это действительно очень ценная на данный момент информация! Ей ещё не хватало оказаться в непомерном долгу перед коллекционером брачных аферисток.

– Неужели данный факт и стал тем самым толчком-прозрением для его столь щедрого подарка? – увы, но удержать свой не в меру разыгравшийся скептицизм она уже была не в состоянии. Это оказалось выше её сил. Да и чего греха таить, оно всегда таким и было!

Гаррет снова "искренне" рассмеялся над её шуткой, и Джо наконец-то сообразила, что скорей всего тот самый добряк-приятель Дикки сидит рядом с её женихом и со скрытым интересом вслушивается в чужой разговор, не предназначенный для посторонних ушей. И подобная мысль, с заранее нарисовавшейся в голове картинкой возможной сценки, ей очень и очень не понравилась.

– Так ты уже в гостинице? – неужели она так долго ковыляла до этих чёртовых дверей?

– Так что… твой Дикки Громобой вместе с тобой? Ты для этого меня сюда вызвал, потому что ему захотелось со мной познакомиться?

– Можно

сказать, почти угадала…

Она как раз толкнула одну из створок дверей, наконец-то переступая через порог треклятого ресторана. Видать, друг у Гаррета действительно весьма хваткий и не в меру удачливый предприниматель, если сумел перекупить самый шикарный в городе отель. А может он давно за ним охотился и только сейчас сумел провернуть сделку с бывшими владельцами гостиницы? Да и кому вообще придёт в голову продавать столь прибыльное заведение? Сейнт-Анна? Владелец крупнейших в стране сетей казино? И почему при слове "казино" обязательно всплывает в памяти "Одиннадцать друзей Оушена" или того хуже "Счастливое число Слевина"?

– Я уже внутри! – да, она уже делала шаги в сторону стеклянной стойки администратора с "книгой" заказов, кидая рассеянный взгляд в огромный зал ресторана, в котором даже сейчас хватало под завязку и посетителей, и обслуживающего персонала.

– Скажи, что у тебя назначена встреча с твоим любимым женихом мистером Парчером! – конечно Гаррет шутил, вот только ей почему-то хотелось сомкнуть свои вспотевшие ладошки хоть на чьей-то подходящей для этой цели шее. – И иди к бару! Мы тебя уже заждались.

Ах вот оно что! К бару! Ну, естественно. Где ещё могут обсуждать подобные новости двое старых приятелей, как не за двойной порцией доброго и проверенного веками старины Скотти?

Барная стойка находилась в правом крыле зала, можно сказать, в одном из дальних от его входа «углов» и в нескольких метрах от музыкальной сцены с живой джаз-бандой. Джоанн не сразу увидела Гаррета, хотя это и было сложновато, с его-то ростом и статной осанкой кронпринца в неизменном деловом костюме серо-голубого цвета с отливом. Может она заранее пыталась найти его знаменитого дружка? Но ведь разумней вначале определить местонахождение того, кого знаешь в лицо, а уже потом искать рядом с ним второго участника, так называемого, большого сюрприза.

Или у неё до сих пор шумело в голове после несостоявшегося падения и прочих пережитых нервных потрясений? Застило глаза кровавой пеленой разрастающейся ярости встающей из огненного пепла гарпии? Но у Джо на самом деле закипала кровь и даже перехватывало дыхание, по мере того, как она сокращала последние метры до конечной цели. И она действительно остановила свой взгляд на смотрящего прямо на неё с высокого барного стула Гаррета Парчера. Он как раз сидел, облокотившись левой рукой и прислонившись спиной к стойке бара, при этом развернувшись по её направлению корпусом своего гибкого, как у сытого гепарда, тела где-то на три четверти. И похоже, он был уже слегка навеселе. По крайней мере, его растянутая на пол лица разомлевшая улыбочка указывала на столь неоспоримый факт. А ведь он прекрасно знал, как она не любит поддатых собеседников, пусть даже если это её собственный жених.

И она почему-то так и не определилась с его приятелем. Сидевший рядом с Гарретом какой-то мужчина в чёрном костюме выглядел так, будто был полностью увлечен своим напитком и разворачиваться к Джоанн лицом определенно не спешил. Второй стул по другую от Парчера сторону пустовал, а остальные… На вряд ли его на зависть хваткий и предприимчивый Дикки Громобой отсядет так далеко, и уж тем более для столь деликатного обсуждения, как будущая свадьба. Но не бармен же он, в к конце-то концов!

– Боже! Неужели эта шикарная красотка в не менее шикарном красном моя невеста?

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Сочинения в трех томах. Том 1

Леблан Морис
Большая библиотека приключений и научной фантастики
Детективы:
классические детективы
5.00
рейтинг книги
Сочинения в трех томах. Том 1

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я