Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь во времена драконов
Шрифт:

— Я думал, она под запретом. — Сказала Май Габриэлю, когда он снова велел ей бежать.

— Костя? — Снова позвала Кирена более резким голосом. — Костя!

— Я отбрасываю от себя все, — сказала я, и мой голос зазвенел, как самый чистый колокол. Он, должно быть, дошел до Балтика, потому что тот вдруг перестал колотить Костю и повернулся ко мне.

Костя бросился на него, но Балтик просто отшвырнул его в сторону и направился ко мне, доктор Костич за ним.

— Она колдует? Похоже на заклинание, — сказала Эшлинг.

— Пожираемая яростью, —

проревела я, огонь начал мерцать на моей коже, когда я подняла лицо к небу, мое сердце болело от осознания того, что ничто никогда не будет правильным.

Доктор Костич подбежал ко мне, швырнув стакан.

— Остановите ее! Это заклинание изгнания! Вы должны остановить ее!

— Изгоняющее заклинание? Маги не могут посылать людей в Акашу, — крикнула ему Кирена. — Или могут?

— Нет, но она может убрать нас отсюда. Остановите ее! — закричал он.

— Но ее заклинания не работают, — сказала Кирена, поворачиваясь ко мне.

Балтик пробежал мимо доктора Костича, добежал до меня как раз в тот момент, когда я выпустила его огонь, направленный на видение того, чего я хотела больше всего.

— Вы будете изгнаны! — На мгновение ничего не произошло. Казалось, весь мир затаил дыхание, чтобы посмотреть, какое действие окажет запрет на заклинание. Балтик затормозил рядом со мной, его глаза потемнели, как темные воды озер, сверкающие на солнце, а затем внезапно воздух замерцал снова, сгущаясь, изгибаясь, превращаясь в форму дракона.

— Первый Дракон, — выдохнула Май.

Жар мерцал на моей коже, как электричество, полз вверх и вниз по моим рукам и спине, когда Дракон посмотрел сначала на Май, затем на меня, его глаза были заполнены бесконечностью. Как и Балтик, он был белым, но больше чем белым… все цвета, казалось, танцевали в гармонии, освещая дракона, как мягкое сияние, обволакивающее его, которое двигалось и переминалось.

Балтик вскочил и встал позади меня, его тело было теплым, сильным и таким бесконечно драгоценным, что слезы жгли мне глаза. Первый Дракон посмотрел на него и улыбнулся, принимая человеческий облик, облик человека… и все же это был не человек. Даже его человеческая форма не могла скрыть того факта, что он был драконом.

Остальные драконы вокруг нас застыли, уставившись на него, их выражения лиц варьировались от ошеломленного недоверия до откровенного благоговения. Я знала, что они чувствуют.

— Почему ты позвал меня, Балтик? — спросил Первый Дракон, его голос был силен, как ветер, но мягче, чем самый легкий пух.

— Тебя вызвала моя пара, а не я, — ответил он, обнимая меня, словно защищая.

— Я… я не знала, что делаю это. Я хотела сделать что-то еще. — Я была так потрясена тем, что сделала, что почти не могла говорить.

Глаза Первого Дракона, эти жуткие, всезнающие глаза, повернулись от Балтика ко мне. Я почувствовала его взгляд до кончиков пальцев ног. Он дотронулся до моего лба.

— Вспомни. — Это слово, казалось, эхом отдалось во мне и вокруг меня, туман поднимался подо мной, не похожий ни на что, что я испытывала раньше ни в фуге, ни в видениях прошлого.

Туман побелел, хлестнув меня ледяным укусом. Я снова стояла на заснеженном склоне холма, вокруг бушевала метель.

Но

на этот раз присутствовали и остальные. Как будто Первый Дракон просто поднял всех, кто стоял в поле и переместил нас в другое время и место. Мы стояли в круге вокруг двух фигур, одна упала, алые пятна все еще оставались на снегу у ног Первого Дракона.

— Жизнь отдана за твою дочь, — сказал Первый Дракон.

Мое мертвое тело пошевелилось, затем медленно встало, снова целое, мои глаза были пустыми и невидящими.

— Кто ее отдал? — спросила другая Ясолд.

— Его отдали добровольно.

— Балтик? Он…

— От тебя многого ждут. — Слова Первого Дракона унесло ветром, как только он произнес их, и все же они отозвались во мне. — Не подведи меня снова.

Когда последнее слово растворилось в снеге, льде и ветре, Первый Дракон коснулся лба восставшей Ясолд в том же месте, где он коснулся моего, и она рухнула на землю… но она не была мертва. Она сгорбилась, рыдая в снегу, прежде чем, наконец, подняться на ноги и, шатаясь, спуститься с холма в белое забытье.

Глава 19

— Захватывающе. Абсолютно захватывающе. Это почти восполняет жирного дракона, сидящего на мне.

Я покачала головой, больше чтобы очистить мое видение, чем не согласиться. Белый туман перед моими глазами медленно рассеивался, неясные фигуры принимали очертания знакомых людей.

— Это был интересный опыт, — сказала Эшлинг несколько ошеломлено, прислонившись к Дрейку. — Это то, на что похожи все твои видения, Ясолд?

— Нет. — Я повернулась к Балтику, чтобы почувствовать его огонь, нуждаясь в его любви. Я схватила его за шелковую рубашку, встряхивая его потребности в самоутверждении. — Не подведи меня снова? Я раньше подвела первого Дракона? Когда? Что я сделала? Я даже не знаю его! Как я могла подвести его, если я даже не знаю его? Вот почему я была убита? Потому что я его как-то подвела? Почему никто не сказал мне, что я что-то сделала ему? Во имя бога, почему ты не отвечаешь мне?

Он нежно разжал мои руки от его рубашки, его пальцы поглаживали мои пальцы, смотря на меня со странным выражением на лице, когда он сказал.

— Я отвечу тебе, если ты перестанешь тараторить, чтобы позволить мне вставить хоть слова. Что у тебя на лбу?

— Кого заботит мой лоб! — завопила я, чувствуя, как будто бы земля внезапно ушла из-под меня. — Первый Дракон зол на меня! Я подвела его! Дорогой бог, Балтик, он так многого ожидает от меня. Чего? Что мне делать?

— Это эмблема клана, — сказал он, все еще глядя на мой лоб, внезапно становясь очень довольным. — Это солнце. Первый Дракон пометил тебя.

— Это хорошо? — спросила Эшлинг Дрейка.

— Да, — сказала Май, прежде чем он смог ответить, улыбаясь, таинственной улыбкой. — Держать с ним связь — это честь.

— Что интересно, это, как я полагаю, что он знал твое имя, — сказал Дрейк Балтику, выглядя очень вдумчивым.

У меня все еще были проблемы с мыслью, что я, так или иначе, подвела Первого Дракона в прошлом.

— Что он имел в виду, много ожидалось от меня? Чего от нас ожидают?

— Я не знаю, — сказала Кирена, выглядевшая растерянно. — Я должна знать?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба