Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовники и лжецы
Шрифт:

Он бросил взгляд на Лианну, нахмурился и помотал головой, словно подтверждая этим жестом, что акция, которую они собирались предпринять, только укрепляет существовавший между ними барьер.

Терман выпустил из фургона Дикси, и все четверо направились к дому. Элиот решительно шагал впереди, как бы прокладывая путь навстречу своей судьбе. Невозможно было не восхищаться его мужеством.

Элиот первым достиг маленького крыльца и громко постучал в высокую деревянную дверь.

— Эдвард мог назвать фальшивый адрес, — заметил он. — Здесь

может проживать кто-то другой.

Лианна поднялась на крыльцо и остановилась рядом с Элиотом, ожидая, что дверь откроет незнакомый человек и спросит, что они здесь делают. На самом же деле ей не хотелось, чтобы это произошло.

Дикси бегала возле крыльца, не выказывая, однако, никаких признаков того, что чует присутствие постороннего.

— Кажется, я что-то слышу, — прошептала Лианна.

— Вы уверены? — Элиот снова постучал.

— Нет, — призналась Лианна, когда дверь осталась закрытой. Вероятно, это просто кровь шумела у нее в ушах. — Наверное, я просто немного нервничаю. Представляя себе Эдварда как личность, я невольно ожидаю, что он окажется в этом доме.

— А он находится совсем в другом месте, в моей голове, — произнес Элиот мрачным тоном. — Ладно, сейчас я перепробую все ключи из своей связки. Ни один из них не должен бы подойти, иначе я был бы обязан знать, какой из них подходит. Но, похоже, я уже мало что знаю о своей жизни… Ладно, посмотрим.

Последний ключ из связки легко открыл замок.

Элиот замер, не поднимая головы.

— Это ключ от моей квартиры, — монотонно пробормотал он. Лианна могла только представить себе душевную боль, которую ему приходилось сейчас преодолевать.

К ним сзади подошел Терман, и Лианна от испуга даже слегка отпрыгнула в сторону. Она на время совсем забыла о его присутствии.

— Замок новый, — заметил Терман, внимательно разглядывая его. — Он… вы, должно быть, попросили слесаря сменить замок, чтобы его можно было открывать вашим ключом.

— Для большего удобства, — саркастически хмыкнул Элиот и решительным движением распахнул дверь.

Глава 16

Элиот настолько сосредоточился, отпирая дверь, что проигнорировал беззвучный злобный внутренний голос, требовавший убраться подальше от этого дома.

Обычно для него не было ничего сложного в том, чтобы отпереть любую дверь. Но только не эту. Казалось, деревянный прямоугольник двери весит тысячу фунтов и еле движется на застывших петлях.

И когда она все же открылась, у Элиота на мгновение потемнело в глазах, и ему пришлось почти физическим усилием отбросить в сторону присутствие Эдварда. Сосредоточив взгляд на открывшейся его взору гостиной, Элиот прошел внутрь.

Как только он шагнул в комнату, его до костей пронзил ледяной холод. Обстановка была скромной и традиционной. Примерно так была обставлена и его квартира.

Но Элиот тут же поправил себя. Даже скромнее, чем у него, а мебель скорее

напоминала ту, которая стояла в арендованной им сразу после колледжа квартире: диван, кресло, кофейный столик, две прикроватные тумбочки с лампами. В комнате отсутствовали какие-либо признаки, характеризующие ее обитателя. Голые стены, пустой стол, никаких разбросанных газет или, скажем, банок из-под пива.

— Неужели здесь действительно кто-то живет? — прошептала Лианна, высказав то, о чем он думал.

Возможно, все это было какой-то бессмысленной шуткой, чем-то вроде спланированного розыгрыша. Но как только эта мысль мелькнула у Элиота, он тут же осознал несостоятельность, бесплодность своей надежды.

— Идите сюда, — позвал Терман, стоявший возле открытой двери, которая вела в маленький коридор. Ладонь Термана покоилась на голове Дикси, и Элиот увидел напряжение в ее позе. Шерсть на спине собаки стояла дыбом, она явно тревожилась. Элиот пригладил волосы на затылке, наверняка они стояли дыбом, как и шерсть Дикси.

Двигаясь, словно робот, он пересек незнакомую и в то же время жутко знакомую комнату, проходя мимо мебели, расставленной неизвестно чьими руками. А может, его собственными?.. Он подошел к тому месту, где стоял Терман. Чуть дальше по коридору находилась спальня Эдварда.

Эта комната имела жилой вид.

У одной стены стояла кровать, у противоположной — комод, а на нем — портативный телевизор. В ногах кровати валялись скомканные бежевое одеяло и белая простыня, а в изголовье — две подушки. На простыне, застилавшей кровать, виднелись черные полосы от окурков, знакомые Элиоту по тем временам, когда он еще курил. Переполненная окурками пепельница стояла на потрескавшемся ночном столике рядом с пультом дистанционного управления телевизором, а возле пульта — бежевый телефон.

— Что вы сейчас чувствуете? — поинтересовался у Элиота Терман.

Элиот прошелся по спальне, потрогал кровать, взял из пепельницы окурок сигареты, затем положил его назад. Итак, он спал здесь. Курил эти сигареты. Смотрел телевизор. Элиот вздрогнул, как бы в ожидании чего-то — воспоминаний, узнавания, потери контроля над собой, означавших, что Эдвард взял верх над ним.

— Он не хотел, чтобы я заходил сюда, — произнес Элиот в ответ на вопрос Термана. — У меня такое ощущение, будто я роюсь в чужом доме. В любую минуту сюда может кто-то войти, вызвать полицию, и нас арестуют за незаконное вторжение.

— Но у вас есть ключ от входной двери, — тихо напомнила Лианна, подходя и останавливаясь рядом. — За эту квартиру заплачено вашими деньгами. Так что вы имеете полное право находиться здесь.

Разумом Элиот понимал, что она права, и все же его терзали сомнения.

Если бы только он мог доверять своим чувствам!

Он снял трубку телефона и поднес ее близко к уху, но не вплотную. Он опасался этого, словно такое прикосновение могло доказать, что он пользуется телефоном и это объединяет его с Эдвардом.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2