Любовники Камиллы
Шрифт:
— Ну да, поэтому и остался со своим членом, которым, кстати, неплохо меня удовлетворял. — Мишель уставился на Камиллу: — Ну что, моя женушка-блудница, теперь давай поболтаем с тобой. Кто это там прячется за твоим плечом? Никак твой любовничек, которого ты вытащила из конюшни, отмыла от лошадиного навоза и заставила совокупляться с тобой, старухой с отвисшими сиськами?
Годы практики не прошли даром — ни один мускул не дрогнул у Камиллы на лице. Анри тоже не шелохнулся. Молодец! — мысленно похвалила она парня.
— Я избавляюсь от тебя, как и
Мишель неожиданно расхохотался. Безудержный и абсолютно беспричинный смех становился все громче и громче, однако Камилла не останавливала его. Больше никогда этот жалкий человек не вызовет у нее каких-либо эмоций.
— Ты что, убить меня решила? — наконец спросил герцог ядовитым тоном. — Или поручишь это своему мальчику-содержанцу? А может, изберешь для такого дела своих евнухов, этих мужиков без яиц, а?
— Убивать тебя я не собираюсь, Мишель, — парировала Камилла, пропустив оскорбления мимо ушей. — Я всего лишь свергаю тебя с герцогского трона.
Мишель весело закатил глаза к потолку и неторопливо сложил руки на груди.
— А письменный королевский рескрипт у тебя имеется? Только он может меня сместить. Или ты умудрилась и короля затащить в койку? Это в его дворце ты пропадала столько времени?
Не меняя выражения лица, Камилла сказала:
— Этим герцогством правил мой отец, а не твой. Ты не имеешь к нему прямого отношения.
— Сначала отрасти себе член, а потом уж претендуй на этот трон, — гнусно осклабившись, посоветовал Мишель. — Если хочешь, я прикажу отрезать для тебя черенок от лопаты для навоза, можешь носить его в кармане, тогда и выпуклость в штанах появится.
Почувствовав, как напрягся Анри, Камилла легонько привалилась к нему плечом, по-прежнему неотрывно глядя на Мишеля.
— Если твоя вменяемость будет подвергнута сомнению, необходимость сместить тебя возникнет сама собой. Король согласится с этим.
— А я — нет, моя потаскушка жена.
Камилла вытащила кинжал из ножен.
— Значит, ты предпочитаешь, чтобы тебя кастрировали? — поинтересовалась она, подкинув кинжал на ладони, как это не раз делал Анри, показывая, чему научился. — Я уверена, Вильмос с удовольствием обездвижит тебя, а потом даст тебе еще немного наркотика, и тогда ты не почувствуешь боли. По словам Каспара, эта боль длится всего несколько месяцев.
Лицо Мишеля окаменело.
Камилла поднесла кинжал ближе к глазам, изучая изящный узор на стали. Помолчав, она задумчиво произнесла:
— Впрочем, у тебя есть еще один выход из сложившейся ситуации. Максим рассказывал мне, что в море на одном из островов есть специальная психиатрическая лечебница, куда помещают лишившихся рассудка людей или наркоманов, если за них заплатят определенную сумму. Там им предоставляются хороший уход и квалифицированное лечение. Так что, Мишель, выбор за тобой.
— Ты грязная шлюха! — выплюнул в ответ Мишель, безвольно уронив руки вдоль туловища.
— Твое мнение о моей персоне мало меня волнует, —
— Да, ваша светлость, — склонил голову камердинер.
— Отлично. Да, и еще одно, Мишель. Отдай мне герцогскую диадему. Тебе она больше не понадобится.
Сорвав диадему, Мишель швырнул ее на пол. Анри выступил вперед, поднял символ власти и с почтением протянул его Камилле. Надев диадему, Камилла повернулась к Мишелю спиной и вышла из душной опочивальни. Анри последовал за ней.
Снаружи их нетерпеливо ждали Каспар, Сильвия и Арно.
— Дело сделано, — сообщила им Камилла. — Каспар и Арно, останьтесь здесь и помогите Вильмосу с Мишелем. Завтра он должен отплыть на корабле капитана Люнг, и я хочу, чтобы он был жив, когда достигнет пункта назначения. Мне не нужно, чтобы люди говорили, будто я села на герцогский трон, совершив кровопролитие.
Каспар склонил голову в коротком поклоне.
— Хорошо, ваша светлость, — сказал он и уже сделал движение к двери, когда Камилла положила ладонь ему на рукав:
— Подожди, не торопись. Я хочу отблагодарить вас обоих, Каспар и Арно, за все то хорошее, что вы сделали для меня и для моего герцогства.
— Это был наш долг, — отозвался Каспар внезапно охрипшим голосом.
— К выполнению этого долга вас принудили, совершив над вами определенные действия, — возразила герцогиня. — Возможно, сейчас вы поступаете так по собственному желанию и из-за привязанности ко мне, но с самого начала у вас просто не было иного выбора. Теперь я предоставляю вам такой выбор.
Арно выглядел встревоженным, Каспар — задумчивым.
— Я не вполне понимаю вас, ваша светлость, — сказал он.
— Я отпускаю вас на свободу и даю каждому из вас право выбирать, каким образом ею распорядиться. Если вы захотите получить от меня в дар что-то еще, подумайте и скажите мне, а я распоряжусь, чтобы все было выполнено. — Выдержав значительную паузу, Камилла добавила: — Я также планирую запретить институт евнухов в моем герцогстве, чтобы ни один мальчик не подвергался больше такому унижению.
— Ваша светлость! — ахнул Арно, всплеснув руками.
— Спасибо, ваша светлость, — проговорил Каспар.
— А сегодня вы будете ночевать вдвоем, когда вас отпустит Вильмос. Сильвия, Анри, следуйте за мной.
Камилле казалось, что вниз по лестнице она не идет, а летит. Так и хотелось раскинуть руки и воспарить над ступенями. Долгие годы страданий остались позади, а впереди ее ждала счастливая жизнь с любящими и уважающими ее людьми.
Кое-что надо было сделать в первую очередь — например, призвать мудрого лорда Стажьера, который будет помогать ей править герцогством, предложить Вильмосу значительное повышение по службе, а еще приказать Сильвии привести к ней повитуху Аннет и устроить ее жить во дворце. Очень скоро ей понадобится и ее помощь.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
