Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовники (На Ревущей горе, у Лимонадного озера.Царство покоя.В другой стране)
Шрифт:

— Привет! — проговорила девушка таким голосом, словно ее захватили врасплох. Она обращалась не к кому-то в частности, а ко всем. Все обитатели бара кивнули. — Мы можем здесь что-нибудь выпить? — осведомилась она и посмотрела на женщину постарше, будто ожидая, что та как-то отнесется к ее предложению.

— Что вам угодно, сеньорита? — с улыбкой спросил бармен, подаваясь вперед. Субъект в грязном матросском костюме вдруг быстро встал со своего места и вышел, словно счел атмосферу в баре совершенно неподходящей для него. Однако он остановился снаружи, у входа, с видом разбойника, спрятавшегося в укромном уголке и подкарауливающего свою ночную жертву.

— Две

кока-колы, — сказала женщина постарше. — У вас есть лед?

— Нет, сеньора, мне очень жаль, но льда нет.

— Так, чудесно… Значит, льда у вас нет. Куда же это мы попали? Как называется это заведение?

Она с кислой миной осмотрелась вокруг, затем перевела взгляд на девушку. Та под неусыпным взглядом Эрика, который словно остолбенел, не в силах отвести от нее глаз, нагнулась, собираясь погладить кота. Но женщина постарше воскликнула:

— Дульчи! Что ты делаешь? У кошки может оказаться какая-нибудь зараза!

— Прости, мамочка. Мне только хотелось приласкать ее. — И она посмотрела на Эрика с веселой и милой улыбкой, лишенной всякого кокетства. Казалось, девушка вовсе не замечала его зачарованного взгляда, что еще больше поразило и восхитило его. Ибо это был один из тех редких случаев, когда молодая женщина не раздувала гневно ноздри и не хмыкала презрительно, словно собираясь накинуться на него с кулаками, дескать, что это он так уставился на нее.

— Это гостиница «Тцанаим», — произнес Эрик, скорее обращаясь к матери девушки.

Бармен поставил на стойку кока-колу, и женщина постарше взяла стакан, протянув второй дочери. Девушка отпила малюсенький глоток, состроила симпатичную гримаску, тихо проговорила: «Тепловатая», поставила стакан на стойку и вышла на улицу. Эрику захотелось пойти за ней, но все же он решил остаться вместе с «драконом», безусловно, очень ревностно оберегающим свое неповторимое сокровище.

— Вы остановились в этой гостинице? — спустя несколько секунд осведомился он у матери девушки.

Это была женщина лет сорока пяти. Очень опрятная, в светло-синем спортивном костюме. Через руку у нее был переброшен джемпер, словно она случайно захватила его в самый последний момент перед уходом. Такая же миниатюрная, как и дочь, хотя и не такая красавица, женщина обладала удивительно утонченной внешностью.

Она ответила не сразу, поскольку хотя и мельком, но внимательно изучала помещение. И только по прошествии нескольких секунд посмотрела на Эрика и сказала:

— Нет, разумеется. Мы вышли прогуляться, но на улице оказалось так жарко, что нам захотелось выпить чего-нибудь прохладительного. — И она с отвращением посмотрела на стакан с теплой кока-колой, из которого сделала не больше двух глотков, поставив его обратно на стойку. Затем открыла сумочку, расплатилась с барменом и, кивнув на прощание Эрику, удалилась.

Эрик постоял несколько секунд в нерешительности, а потом последовал за ней.

Дульчи стояла у входа в гостиницу, беседуя с сеньоритой Монтеро, которая вместе с братом была владелицей «Тцанаима». Сеньорита Монтеро — молодая энергичная женщина с коричневым, побитым оспою лицом и длинными, прямыми, черными и маслянистыми волосами — целыми днями ездила верхом, плавала в озере и распоряжалась индейцами, которые кормили птиц.

Вдали возвышались могучие горы, окружающие озеро. Возле гостиницы совсем не было травы, и двое индейских мальчиков по нескольку раз на дню поливали землю, однако пыль постоянно оседала на ней, как и на ветвях деревьев, растущих вокруг. Откуда-то поблизости доносились звуки американского джаза, передаваемого

по радио. Легкий ветерок колебал все вокруг: женские платья, кустики перца, растения, посаженные в керамические вазы и консервные банки, шток-розы, пальмы и гибискусы [3] . С гордым видом прохаживался индюк, стараясь игнорировать все на свете, в том числе щенка черно-белого окраса, который то и дело наскакивал на него, приглашая к игре. От дуновений ветерка озеро было покрыто еле видной рябью. Вокруг царили тишина и спокойствие.

3

Гибискус — цветок семейства мальвовых.

— Уже довольно поздно, — сказал Эрик, снова обращаясь к матери девушки. — Если вам далеко, я буду рад проводить вас.

Он заметил, что девушка разглядывает его, и только сейчас осознал, что, видимо, она по-настоящему видит его впервые. Она внимательно смотрела на него широко раскрытыми сине-зелеными глазами, полными совершенно невинного восхищения, будто разглядывала некую картину, глубоко тронувшую ее, или какое-нибудь прекрасное здание.

Эрик очень сильно загорел, а его волосы, выгоревшие на солнце, казались еще светлее, чем обычно. Он относился к тому типу мужчин, чья мужественная красота заставляла женщин воспринимать его скорее как объект обладания. Однако его внешность никоим образом не намекала на мягкость или уступчивость. Выше шести футов роста, с широкой мускулистой грудью и плечами, мощными бедрами и сильными ногами, он, казалось, воспринимал свою внешность спокойно и относился к ней, как к части своей одежды — без всякого тщеславия или гордости.

Несколько секунд они молча рассматривали друг друга, и тут девушка-испанка с побитым оспой лицом, посмотрев сначала на Эрика, а потом на Дульчи, восхищенно и одновременно печально проговорила:

— Какие же вы оба красивые! Вы, случайно, не родственники?

— Да нет же, — мягко ответила Дульчи. — Мы даже незнакомы.

— Меня зовут миссис Паркмен, — представилась мать девушки. — А это моя дочь — Дульчи.

— Моя фамилия Торстен. Эрик Торстен.

Некоторое время все стояли в нерешительности, словно размышляя, стоит ли им обменяться рукопожатиями, но в конце концов решили этого не делать.

— Благодарю вас, мистер Торстен, но мы успеем добраться домой до наступления темноты, — сказала миссис Паркмен. — Нам совсем недалеко.

Она собралась уходить, но Дульчи задержалась на миг, по-прежнему с улыбкой глядя на Эрика. Потом, словно по молчаливому призыву матери, резко повернулась и тремя быстрыми шагами догнала ее. Они медленно удалялись, а Эрик с сеньоритой Монтеро смотрели им вслед. Дульчи обернулась и помахала рукой. Эрик взглянул на сеньориту Монтеро и заметил на ее лице улыбку.

— Послушайте, — сказал он, — не могли бы вы одолжить мне на время кого-нибудь из ваших индейцев? Мне хочется узнать, где живет эта девушка.

— Я знаю, где она живет, — рассмеялась сеньорита Монтеро. — Она сама сказала мне об этом. Они с матерью остановились примерно в миле отсюда, и я сама могу показать вам, где это.

Эрик удивился и на какое-то время погрузился в раздумья, словно ему сообщили сведения, которые хотели поначалу утаить, но быстро сообразил, что подобная мысль совершенно нелепа и могла коснуться любой другой знакомой ему женщины, но только не сеньориты Монтеро, ибо она была очень искренней, дружелюбной и абсолютно естественной в общении.

Поделиться:
Популярные книги

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2