Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовное кружево
Шрифт:

— Может, вы и правы, — ответила Оливия. — Но что я еще могу для вас сделать? У меня нет слов, и даже если я заплачу вам десять тысяч фунтов — этого будет недостаточно!

— Вы до сих пор не поняли, что полностью расплатились со мной? — резко произнес Гиффорд и добавил уже более спокойно: — Если вы считаете, что мне полагается премия, — пусть этой премией будет ваше выступление в какой-нибудь заглавной роли. Знаете, когда я впервые увидел вас, мне сказали, что у вас большое будущее. Но я и без того понял, более того — был убежден, что в один прекрасный день вы произведете фурор в «Ковент-Гарден».

— Господи, неужели это когда-нибудь

сбудется! — Краска бросилась в лицо Оливии. Без всякого перехода она воскликнула: — Я и не знала, что вы видели, как я танцую!

— Я был с приятелем в Хэмпшире, когда там гастролировал Королевский балет. В Саутгемптоне мы ходили на один спектакль. Вы думаете, я просто так строил из себя бесчувственное чудовище, заставляя вас терпеть адовы муки? Нужно было, чтобы вы невзлюбили меня и поверили в мою жестокость!

Понимая, что он абсолютно прав, Оливия почувствовала себя виноватой. Вспоминая свое поведение, она вспыхнула и отвела глаза, не заметив той нежности — совершенно не соответствующей легкой, поддразнивающей интонации, — с которой он смотрел на нее.

— О Боже, — проговорила она, — вы меня так устыдили! Я, наверное, была невыносимым пациентом. Особенно вначале. Но потом я же начала, как вы говорите, сотрудничать…

— Да, и очень скоро, — уверил ее доктор. — Во всяком случае, прошу прощения за мою жестокость. Это было необходимо, вы понимаете?

— Вы совсем не были жестоки. Это я была глупа… — Оливия снова в упор посмотрела на него. — Мне действительно очень стыдно, и единственное мое оправдание — я была сама не своя. Позвольте мне договорить! Согласны вы или нет, но именно благодаря вам у меня теперь появилась реальная надежда воплотить в жизнь мою мечту, сделать что-то серьезное в искусстве. Вы сделали меня другим человеком. Все было так ужасно! Сейчас даже трудно поверить, что та злюка, которую вы встретили тогда в парке, была я. Господи, и как можно было быть такой трусихой!

— Уверен, вы совсем не трусиха, — мягко возразил Гиффорд. — Даже если и было нечто подобное — сейчас это все позади. Забудьте об этом. Смотрите в будущее. Ведь балет по-прежнему очень много для вас значит, не так ли?

— Балет для меня — это все!

На мгновение он задержал в ладони протянутую руку, с улыбкой глядя на Оливию. Сама невинность, она не смогла рассмотреть, какая боль, тщательно скрываемая, была в его взгляде. А впрочем, причиной тому мог быть и легкий туман, которым вдруг заволокло ее собственные глаза.

Оливия внезапно ощутила чувство утраты, странное и неожиданное чувство одиночества.

В конце концов, если так зависеть от человека в течение нескольких месяцев…

На обратном пути в Лондон Гиффорд постарался полностью сосредоточиться на дороге. Хороший водитель, обычно он мог позволить себе вести машину, одновременно размышляя о чем-нибудь своем, но сегодня он специально постарался выкинуть все посторонние мысли из головы.

Ни один из полудюжины его пациентов, которых осмотрел он сегодня днем, не вызывал беспокойства. Опасный период для каждого из них миновал. Что касается мисс Элейн — Хардинг считал, что достиг желаемого результата. Удастся ли ей оправдать те надежды, которые подавала она до несчастного случая, или нет — полностью зависит от нее самой. Об этом он заявил ей с самого начала.

На самом деле случай оказался гораздо более тяжелым, чем подозревала Оливия. Поначалу доктор даже испугался,

что открытый им метод впервые не принесет результата. Он, конечно, не подал виду, но чувствовал почти полную свою беспомощность. Сегодня днем Гиффорд рассказал девушке, что специально вел себя так, чтобы вызвать ее неприязнь, но откровенная жестокость — он и теперь был в этом уверен — была единственным способом выдернуть ее из глубокого неверия и заставить осознать, что, только приложив максимум собственных усилий, ей удастся выкарабкаться из этой ситуации.

Гиффорд больше не хотел думать об этом. У нее впереди — свои дела, у него — свои. Учитывая дружеские отношения с миссис Морнингтон, очень мало шансов на то, что они больше не встретятся; небольшой перерыв казался как нельзя кстати. Будет время взять себя в руки. Настроить себя на то, что эта девушка — не более чем очаровательная светская знакомая, которую ему удалось вылечить. Вполне естественно для доктора время от времени интересоваться, как себя чувствует его бывшая пациентка.

Когда Гиффорд приехал домой, секретарша и медсестра уже ушли. Будучи абсолютно уверенным, что на рабочем столе скопилась куча корреспонденции, он уже взялся за ручку двери своего кабинета, когда услышал телефонный звонок.

Подойдя к столу, он снял трубку и довольно резко проговорил:

— Доктор Хардинг слушает!

— Привет! — послышался в ответ женский голос. — Как здорово, что ты еще не ушел!

— Простите, кто…

— Только не говори, что ты совсем забыл меня, — весело перебила женщина.

«Что за черт», — подумал Гиффорд, нахмурившись.

— Гифф! Это же я, Афина! Вернулась из дальних странствий. Вспоминаешь?

— Прости, пожалуйста, я просто…

— Простить за то, что ты даже не узнаёшь мой голос?

На самом деле он забыл не только ее голос, но и вообще о ее существовании ровно в тот момент, как покинул Ментону.

— Прости мою рассеянность, — поправился Гиффорд. — Как дела?

— Пока жива, как ты догадываешься. В сентябре нам не удалось попасть в Лондон. Вместо этого папочка отправил меня в Америку, в Нью-Йорк, где я должна была приготовить дом к его приезду.

Гиффорд вспомнил, что когда-то ему попалась на глаза статья о деятельности миллионера. Тот начинал какое-то новое дело. От Геркулеса Зонопулоса постоянно ждали чего-нибудь новенького. Гиффорда всегда возмущало, с каким подобострастием пресса описывала его затеи, неизменно подчеркивая, во что это обходится. Порой он задумывался, кто имеет большее значение для бульварной прессы: лопающиеся от денег магнаты или слегка одетые дамочки, застенчиво прикрывающие на фотографиях свой пупок? Все-таки деньги важнее, решил Гиффорд. Остальное слишком быстро надоедает.

— Откуда ты звонишь? — поинтересовался доктор.

— Из дома, из Клэриджа. Папа уехал один — на сафари, если хочешь знать!

— Здорово! Значит, он совсем поправился.

— Да. По этому поводу он послал тебе письмо. Как ты можешь догадаться, он опять совмещает приятное с полезным. В Кимберли он хочет встретиться с одним человеком, совладельцем нескольких шахт, которые его интересуют, — пояснила Афина. — Потом он собирается принять участие в сборище, которое организует Ван Делсон. Но я объявила забастовку. Мне захотелось вернуться в Лондон, а поскольку я исправно всюду сопровождала его в этом году, папочка соблаговолил отпустить меня. Как насчет вечера, Гифф? Ты не можешь приехать поужинать со мной?

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила