Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовные хроники: Люк Маккензи
Шрифт:

Ночник, горевший в комнате Люка, освещал гостиную слабым светом. В гостиной и кухне никого не было, и Хани уже было с облегчением вздохнула, как вдруг с ее губ чуть не сорвался крик ужаса — она увидела, что над кроватью ее мужа склонилась темная фигура.

Забыв о страхе, молодая женщина бросилась вперед. Крепко сжав в руке кольт, она подошла к спальне Люка и приказала:

— Отойди от него!

Только теперь она увидела, что в спальне притаились две тени. Хани ног под собой не чуяла от леденящего страха.

— Руки

вверх! — крикнула она. — Одно движение, и я выпущу пулю кому-то из вас в лоб!

— Да, мэм, конечно, — примирительно промолвил один из них, поднимая руки. Он был чисто выбрит и казался моложе своего бородатого дружка, который хмуро поглядывал на нее. Щеку над его бородой рассекал устрашающий шрам.

— Одно движение — и… — Хани прицелилась, направив дуло на бородача. Тот устало поднял руки вверх.

Впервые в жизни Хани блефовала по-крупному — она в жизни не держала в руках оружия и сомневалась, что смогла бы пустить его при необходимости в ход. Но она должна выгнать их, прежде чем они поймут ее беспомощность, должна!

Хани медленно попятилась назад.

— Выходите из комнаты! И чтобы без фокусов, иначе вам уже никогда в жизни пошутить не удастся!

Великаны послушно направились вслед за ней, и Хани показалось, что они заняли собой всю гостиную.

— А теперь закройте дверь!

— С удовольствием, мэм, — услужливо проговорил младший, прикрывая дверь. — Никогда бы не подумал, что такая хрупкая леди может быть столь суровой.

— А мне не по нраву суровые леди, — проворчал бородач. — Еще меньше мне нравятся суровые леди с кольтами в руках.

— Довольно! — выкрикнула Хани. — Давайте сюда ваше оружие. Вы — первый! — Миссис Маккензи махнула кольтом на бородатого незнакомца, который казался ей наиболее опасным. — Теперь ваша очередь, — велела Хани другому незваному гостю.

Тот послушно расстегнул ремень, и кобура с пистолетом упала на пол.

Тогда девушка, не сводя с них пистолета, шагнула к входной двери и выглянула наружу.

— Эй! — закричала она. — Есть тут кто-нибудь?

— Там никого нет, мэм, мы уже проверили. Можем ли мы чем-нибудь помочь вам?

Хани сердито взглянула на приветливого молодого человека: ей казалось, что он издевается над нею.

— Что ж, в таком случае мы отправимся в тюрьму втроем, — буркнула она.

— Мы с удовольствием присоединимся к вам, мэм. Отличная ночь для прогулки, знаете ли.

Но Хани понимала, что ей всего лишь заговаривают зубы.

— Вот только я не уверен, что ваше появление на улице в ночной рубашке не произведет фурора, — усмехнулся незнакомец, оглядывая девушку. — Особенно если вы будете стоять на свету, как сейчас.

Хани вспыхнула и опустила глаза, но тут же сообразила, что она вовсе не стоит на свету. Этот человек все еще насмехался над нею! Девушка хотела

было ответить ему, как вдруг бородач схватил ее за руку.

— Вы действуете мне на нервы, леди, — прорычал он, забирая у нее пистолет. — В следующий раз, когда вздумаете грозить кому-то оружием, не забудьте его зарядить. — С этими словами он отпустил Хани и направился в спальню.

— Нет! — завопила она. — Стойте! Не трогайте его! Я не позволю вам причинить ему вред! — Хани бросилась к бородачу и принялась молотить по его груди маленькими кулачками. Тот подхватил ее за талию и поднял в воздух, но женщина продолжала отчаянно бороться.

— Черт возьми, Клив, забери от меня эту дикую кошку, — рявкнул незнакомец. Молодой человек расхохотался.

— Ха-ха-ха, Флинт, похоже, тебе с нею не совладать!

Клив?.. Флинт?.. Хани была потрясена. Она застыла на месте, ошарашенно глядя на бородача.

— Черт, что ты ей сделал? — подбежал к ним Клив. — Ты ведь не причинил ей боли?

— Уж во всяком случае, я не хотел, разве только она сама как-нибудь… ушиблась. — Флинт осторожно опустил Хани на пол. — С вами все в порядке, маленькая леди?

— Так вы Флинт?! — воскликнула Хани, переводя глаза с одного гостя на другого. — А вы? Вы — Клив?

— Да, мэм, — ответил Клив.

— Слава Богу! — радостно вскричала девушка. — Вы братья Люка!

— Это ваше первое разумное заявление, леди, — заметил Флинт.

Голова Хани пошла кругом от радости. Она обхватила Флинта за пояс и прижалась к нему, уткнувшись лбом ему в грудь — бородач был почти вдвое выше ее.

— Вы в точности так же сварливы, как я и представляла, — пролепетала Хани.

Флинт недоуменно поглядел на брата поверх золотистой головки миссис Маккензи.

Повернувшись к Кливу, Хани промолвила:

— Ах, Клив! Вы такой обходительный и приятный! Я так и думала!

Клив раскрыл объятия, и девушка бросилась к нему.

— Я очень рад, мэм. — Братья опять обменялись изумленными взглядами. — Кажется, мы должны извиниться, что так напугали вас, мэм. Мы стучали, но дверь оказалась незапертой.

— Знаю. Ключ от замка потерян, а засова нет.

— Как только мы узнали о беде, приключившейся с нашим братом, мы сразу же поспешили в Стоктон, — добавил Флинт.

— Вы даже не представляете, как я счастлива вас видеть!

Клив усмехнулся:

— Слава Богу, с братом все в порядке. Я и не чаял увидеть его спящим, как младенец.

— Но при этом храпящим, как слон, — ухмыльнулся Флинт.

— Люк никогда не храпит! — возмутилась Хани. — Я бы знала, если бы он храпел.

Наступила неловкая пауза, а затем, откашлявшись, Клив заговорил:

— М-м-м… Прошу прощения, мэм, но, боюсь, вы поставили нас в неловкое… В общем, мы не знаем, кто вы.

Хани всплеснула руками.

Поделиться:
Популярные книги

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Сумеречный стрелок 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Сумеречный стрелок
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 9