Любовный контракт
Шрифт:
Он несколько раз медленно вдыхает. Я вижу огонь в его глазах и понимаю, как упорно он старается сдержать его, использовать как топливо, а не позволить ему вырваться на свободу, поглощая все на своем пути.
Это демоны Салли - гнев и ярость.
Мой - холодный, темный океан.
Когда я теряю себя, я тону в глубине, и печаль затягивает меня на дно.
Мои мечты спасли меня. Но мечты не приносят удовлетворения, как и сахарная вата, если они никогда не становятся реальностью.
Салли продолжает:
– Сначала я работал
Я поморщилась от боли на его лице - предательство, которое, очевидно, все еще причиняет боль.
– Мне очень жаль, Салли.
– Это не имеет значения.
– Он тяжело качает головой.
– Но я должен сказать тебе, Тео, я не смогу справиться с платежами, не в одиночку. Мы должны закрыть эту сделку с Ангусом.
– Мы это сделаем, - обещаю я.
Возможно, мне не стоит давать обещание, которое так трудно выполнить.
Но я как никогда решительно настроена не подвести Салли.
ГЛАВА 22
Салли
Воскресенье должно было стать последним днем пребывания Тео в моем доме. Ее квартира снова пригодна для проживания, и у нее нет причин оставаться здесь.
За исключением того, что я хочу, чтобы она осталась.
И не из-за отца. Нет, я гораздо более эгоистичен. Это я боюсь возвращения к тишине, к пустому холоду дома, к его гулкому пространству. Я буду ужинать один или с отцом, обычно перед телевизором. Он не захочет продолжать ужинать на улице за столом для пикника, когда мы останемся вдвоем, и моя стряпня точно не привлечет его.
И дело не только в компании, которую можно устроить, пригласив любых знакомых. Дело в особом присутствии Тео, в том, как она включает музыку, едва войдя в дверь, как танцует на кухне, пока готовит, и проносится по коридорам. Она не поет под музыку при мне, но она поет в душе, очаровательно выбиваясь из мелодии.
Мне нравится, как она звонит Мартинике после работы, хотя они только что провели вместе восемь часов, чтобы поспорить о том, как тяжело Мартинике добираться на работу, и о ее развратных соседях, которые не дают ей пройти мимо их двери, не услышав их страстные крики.
Мне нравится находить разбросанные повсюду книги Тео, потому что она почти никогда не бывает без книги в руках, таскает их из комнаты в комнату, забытые книги в мягких обложках постоянно оказываются между диванными подушками, на качелях на крыльце и даже на заднем сидении моей машины.
Мне нравится наблюдать за тем, как она читает, как хмурится или иногда громко вздыхает, как кусает ноготь большого пальца, переживая за вымышленных персонажей больше, чем большинство людей за своих друзей в реальной жизни.
И я люблю, на таком глубоком уровне, что у меня щемит в груди,
Со мной он так не разговаривает, как и с Ризом.
Тео другая.
Она слушает, действительно слушает, а не просто ждет, когда к ней повернутся, чтобы заговорить. Ее лицо открытое и чуткое, и хотя она редко дает советы, все, что она говорит, произносится с такой добротой и сочувствием, что кажется, только от ее слов все уже становится лучше.
Сейчас они вместе на заднем дворе, мой отец вернулся к грилю, чтобы использовать второй шанс испортить ужин, а Тео готовит фахитас.
Я должен нарезать помидоры, но это совсем не так весело, когда рука Тео не лежит поверх моей.
– Не дай ему испортить мясо!
– Кричу я через открытую заднюю дверь.
– Он отлично справляется!
– Отзывается Тео, чему я совершенно не верю.
– Беспокойся о своих помидорах, - ворчит мой отец.
– И почему бы тебе не сделать лимонад, пока ты там?
Тео говорит:
– Я уже сделала чистый мохито!
Она не подавала алкоголь к ужину. Мой папа пьет исключительно в одиночестве в домике у бассейна, так что для него это, наверное, не имеет никакого значения. Но я не думаю, что на этой неделе он пил много. Его глаза намного меньше налиты кровью, а движения более четкие.
Не то чтобы я возлагал на него большие надежды - прошла всего пара дней. Но это на пару дней больше, чем обычно.
Сегодня утром я увидел в мусорном ведре несколько бутылок из-под спиртного, которые не были пустыми.
Это ничего не значит.
Но также это означает все.
Едва мы сели за стол, уставленный едой, во дворе, освещенном сказочными огнями, как раздался знакомый голос:
– Что еще за вечеринка? Это я собирался вас удивить!
Риз стоит на заднем крыльце, небритый, волосы чуть длиннее, чем обычно, выглядит помятым после, я уверен, очень долгого перелета, но, тем не менее, в восторге от вида нашего заднего двора.
– Кто тут навел порядок?
– Меррик!
– говорит Тео в то самое время, когда мой отец пытается уклониться от похвалы.
– Это была Тео.
Я встаю, чтобы обнять брата.
Он притягивает меня к себе и хлопает по спине. Я чувствую экзотический запах в его волосах и ощущаю мускулы, которые он нарастил за время отсутствия. В остальном это самые привычные объятия в мире.
– Скучал по тебе, брат, - говорит он.
– Привет, пап!
Он подходит к отцу, чтобы обнять и его.
Тео улыбается Ризу.
– Добро пожаловать домой!
– О нет, так просто ты не отделаешься… - Следующая остановка Риза - конец скамейки, где сидит Тео.
– Давай, обниму и тебя!