Лютая зима [Отмороженный]
Шрифт:
Хансен никак не мог связаться с доктором Говардом Конвеем по телефону, и это волновало его. Это сильно волновало его. Он даже подумал, что надо бы съездить в Кливленд и взглянуть на Конвея – убедиться в том, что старый пердун еще жив и не спятил окончательно, – но у него не было для этого времени. Слишком много событий произошло слишком быстро, и слишком много должно было произойти на протяжении следующих двадцати четырех часов.
Он отменил все встречи, запланированные на вторую половину дня, позвонил Донне, чтобы сказать, что он скоро будет дома, позвонил Брубэйкеру, чтобы удостовериться, что тот не нашел Курца ни в его офисе, ни дома, позвонил
Хансен отомкнул два дорогих и практически несокрушимых замка, которые он установил на двери, и вступил в ледяную камеру. На крюках висели пять полутуш говядины. Хансен намеревался использовать одну из них на пикнике, который собирался устроить четвертого июля [39] у себя дома в Тонавонде для своих детективов и их жен, но, судя по тому, как складывалось положение, четвертого июля он уже должен оказаться далеко от Буффало. Около задней стенки стояла высокая этажерка из металлических прутьев, и на ней лежали четыре длинных непрозрачных полиэтиленовых пакета, где также хранилось замороженное мясо.
39
День независимости (праздник в США).
Он расстегнул «молнию» мешка, лежавшего на средней полке. Мистер Габриэль Кендалл, пятидесяти лет, того же роста, веса и физического сложения, как Джеймс Б. Хансен, смотрел сквозь ледяную пленку, покрывавшую его открытые глаза. Синие губы трупа замерзли в том самом положении, в каком остались после того, как доктор Конвей предыдущим летом в Кливленде сделал рентгеновский снимок зубов. У всех четырех мужских тел, сохранявшихся здесь, рты выглядели практически одинаково. Для самоубийства капитана Роберта Гэйнса Миллуорта Хансен выбрал Кендалла, и зубная карта должна была храниться в папке, готовая для того, чтобы заполнить по ней бланк запроса.
Если бы только ему удалось связаться с этим жалким негодяем Конвеем.
Удовлетворенный тем, что никто не побывал в морозильнике и не потревожил его содержимое, Хансен застегнул «молнию» на погребальном мешке, запер за собой морозильник, сел в свой «Кадиллак» и поехал домой. От вида висящих говяжьих туш у него разыгрался аппетит, и поэтому он позвонил по сотовому телефону домой и сказал Донне, чтобы она отложила все, что намеревалась подать на обед, так как сегодня вечером они будут жарить бифштексы на гриле.
Гэйл, невестка Арлены, жила на втором этаже старой двухэтажной квартиры на Колвин-авеню к северу от парка. Гэйл была разведена и работала на две ставки в Медицинском центре.
Арлена объяснила, что Гэйл ночует в больнице и не вернется домой до завтрашнего вечера.Отлично, – подумал Курц, когда Арлена открыла дверь и проводила его и Пруно вверх по боковой
Все четверо сидели в крошечной гостиной. Из кухни доносился аппетитный запах еды. Арлена время от времени вставала и выходила, чтобы взглянуть, на какой стадии пребывает процесс приготовления пищи, и на те минуты, когда она отсутствовала, беседа как бы сама собой затихала до ее возвращения.
– Что же дальше, мистер Курц? – спросил Джон Веллингтон Фрирс, когда все снова собрались вместе, словно счастливое семейство бурундуков.
Курц скинул с плеч пальто – в маленькой квартирке было жарко – и рассказал все, что мог, о Джеймсе Б. Хансене, являющемся сейчас начальником отдела по расследованию убийств капитаном Робертом Миллуортом.
– Этот дантист… Конвей… сознался вам в этом? – осведомился Пруно.
– Не слишком подробно, – ответил Курц. – Но, скажем так, мне удалось получить у него подтверждение.
– Я предположил бы, что жизнь этого доктора Конвея в данный момент мало чего стоит, – сказал Фрирс.
Курц вынужден был согласиться с ним.
– Так каким же образом, по вашему мнению, этому Миллуорту… Хансену… удалось обнаружить связь между мистером Фрирсом и вами, Джо? – спросила Арлена.
– Мы не уверены, что он ее обнаружил.
– Но было бы опасно считать по-другому, – заметил Фрирс.
– Просто безумие, – вмешался Пруно, – строить свою политику, основываясь на предположениях о намерениях врага… Нужно оценивать его возможности и готовиться соответственно.
– Что ж, – ответила на это Арлена, – капитан из отдела убийств способен бросить на поиски мистера Фрирса и всех нас чуть ли не все силы полицейского управления.
Курц покачал головой:
– Он не может этого сделать, не разрушив своей легенды. Мы должны помнить о том, что этот Хансен не настоящий полицейский.
– Да, – ровным голосом произнес Фрирс, – он серийный насильник и убийца детей.
После этого беседа на некоторое время прервалась. В конце концов молчание нарушила Арлена:
– Скажите, Джо, сможет ли он отыскать нас здесь?
– Сомневаюсь. Если только Майерс не сел вам на хвост.
– Нет, – сказала Арлена. – Я удостоверилась в том, что за нами не было «хвоста». Но они что-нибудь заподозрят, когда мы с мистером Фрирсом завтра не выйдем из дому.
– Или когда сегодня вечером в доме не загорится свет, – добавил Пруно. Снаружи темнело.
– Я оставила в гостиной лампы на таймере, которым пользуюсь, когда уезжаю в отпуск, – успокоила его Арлена. – Они зажгутся с минуты на минуту и выключатся в одиннадцать.
При этих словах Курц, внезапно почувствовавший себя измученным, вскинул голову.
– Когда это вы уезжали в отпуск?
Арлена ответила ему суровым взглядом. Курц воспринял его как сигнал, что ему пора покинуть теплую компанию.
– Я должен вернуть автомобиль, – сказал он, поднялся и принялся надевать пальто.