М 3
Шрифт:
Funkpanzerwagen притормозил, выбравшийся наружу контрразведчик, напялив трофейную фуражку, выслушал артиллериста и кивнул, махнув рукой куда-то в сторону аварийного тягача: «мол, хорошо, договорились, отцепляйте пушку, сейчас поможем». Так вот в чем дело — молодчина Шохин заранее просчитал ситуацию и, понимая, что артиллеристы почти наверняка попросят у них помощи, решив сыграть на опережение, отдав соответствующий приказ. Умно, что сказать! Значит, придется немного повоевать, что старлея отнюдь не пугало, скорее, как раз наоборот.
За поворотом колонна остановилась. Прихватив автомат, Степан вместе с майором Ардашевым подбежал к бронеавтомобилю, возле которого их уже поджидал нетерпеливо переминающийся с ноги на ногу контрразведчик. Доложиться не успели — особист заговорил первым:
— Немцы попросили помощи, полагаю, это всем ясно.
Проводив взглядом побежавшего к своему танку майора, Сергей обернулся к старлею:
— Гадаешь, отчего я и тебя вызвал?
— Вообще-то да, — пожал плечами Степан, глядя, как спешиваются из грузовиков получившие соответствующий приказ партизаны. Никто не суетился, бойцы организованно разбивались на группы, тащили к скрывавшему их от противника изгибу шоссе пулеметы, на которые был основной упор. Штыковых атак, разумеется, не планировалось — прижать и рассеять огнем, подавить сопротивление, подобраться на расстояние прямого выстрела или броска гранаты. Добравшийся до своего танка Ардашев скрылся в башне. Спустя несколько секунд «четверка», плюнув из патрубков сизым выхлопом синтетического бензина, развернулась и, с хрустом подмяв придорожные кусты, двинулась в обратном направлении, едва разминаясь на узкой грунтовке с остальной техникой.
— Сейчас объясню. Этот гауптман, что у нас помощи попросил, успел рассказать, что они совсем чуть-чуть до места не доехали — буквально в километре отсюда им саперы позицию оборудуют, чуть в сторонке от шоссе. Почему так, думаю, сам понимаешь, места здесь не шибко проходимые, а так удобно боеприпасы подвозить, а стрелять они много собирались. Расстояние плевое, шум боя немцы однозначно услышат, мигом всполошатся, отправятся выяснять, что случилось. Если углядят, чего не следует, в бой, понятно, не полезут, но могут предупредить своих, и будет нам у того моста, к которому мы катим, горячая встреча. Или просто дорогу впереди заминируют, взрывчатка, а то и мины, у них наверняка имеются. Не мне тебе объяснять, что ребята они опытные, не только землю лопатами с места на место кидать обучены, но и многому другому.
Поморщившись, контрразведчик досадливо пристукнул кулаком по крылу бронеавтомобиля:
— Эх, твою ж мать, знать бы заранее, ни за что б колонну не остановил! Но немец про это только в самом конце разговора упомянул, поздно было отказываться. В общем, приказ такой: дуй вперед и разберись с этими пионерами [15] . Мотоцикл и бронетранспортер с бойцами вперед пусти, сойдете за передовой дозор подходящей колонны. Если вдруг что, продержитесь максимум с полчаса, дальше мы подъедем, поможем.
15
Pioniere (нем.) — название инженерных войск Вермахта. Инженерные (саперные) части занимались не только строительством переправ и возведением всех типов полевых укреплений, маскировкой, устройством проволочных и минно-взрывных заграждений, разминированием, ремонтом и восстановлением мостов и дорог и т. д., но и входили в состав штурмовых групп, предназначенных для уничтожения в боевых условиях оборонительных укреплений противника, например, ДОТов, против которых, порой оказывалась бессильна даже артиллерия. Проще говоря, с боевой и специальной подготовкой у гитлеровских «пионеров» все обстояло отлично.
— Сделаю, тарщ капитан, — судя по недовольной гримасе Шохина, Степан произнес это излишне эмоционально.
Тяжело вздохнув, особист буркнул:
— Ну, и чего радуешься, вояка? Не было в моих планах тебя далеко отпускать, сам знаешь! Но ситуация такая выходит, что лучше никто не справится. Только поосторожнее там, на рожон не лезь, это приказ!
— Так точно, буду осторожным и на рожон не полезу! Разрешите выполнять?
— Выполняй…
Разыскать саперов оказалось несложно. Как и обещал контрразведчик, приблизительно
Идущий первым мотоцикл, не останавливаясь, свернул на грунтовку, бэтээр двинулся следом, окончательно обваливая траками старые колеи. Стоящий за курсовым пулеметом партизан в трофейной шинели и каске равнодушно мазнул взглядом по саперам, тут же отвернувшись — «мол, не мое дело, хотите стоять — стойте на здоровье, а у меня другой приказ». Танк же, повинуясь приказу старлея, притормозил в нескольких метрах от фрицев. Нет, разговаривать с ними Степан не собирался — с его-то языковыми познаниями в немецком, ага! — просто стрелять отсюда было удобнее, поскольку господствующая высота и вся луговина как на ладони.
— Егор, как этих побью, разворачивай башню влево, я сразу к прицелу. Два выстрела, попали — не попали, рвем вниз, давим фашистов. Леша, все понял? Готов?
— Понял, командир, — отозвались наушники. — Всегда готов. После второго выстрела жму на газ. Покатаемся.
Выглянув из люка и положив на закраину снятый с предохранителя автомат, Алексеев вопросительно кивнул ближайшему из гитлеровцев. Фашист растерянно проводил взглядом катящий к строящейся артпозиции бронетранспортер, двое его товарищей не менее удивленно переглянулись между собой — происходящее было им не понятно. Собравшись с мыслями, сапер прокричал, тщетно пытаясь переорать работающий на холостых оборотах танковый двигатель:
— Hey, weisst du was da los ist? Wir h"orten Sch"usse und Explosionen.Du kommst von dort, richtig? Herr Hauptmann schickte uns, um herauszufinden, was passiert ist. Hier gibt es nur eine Strasse, oder? [16]
Ничего, кроме «стрельба», «взрывы» и «господин капитан», Степан, вполне ожидаемо, не понял. И потому просто нажал на спуск, чуть приподняв оружие над срезом командирского люка. МР-40 протарахтел короткой очередью, швырнув двоих гитлеровцев на землю. Третий, тот, что задавал вопрос и стоял ближе всех к танку, практически в мертвой зоне, отреагировал мгновенно, подтверждая правоту особиста насчет боевой подготовки — вскинул карабин и, не целясь, выстрелил, тут же ломанувшись к самому борту. Промазал, конечно, хоть и ненамного: несмотря на работающий мотор, Алексеев услышал звонкое цвинканье ударившей в броню пули. Ах ты, гаденыш, значит, заранее патрон в казенник дослал?! Устав нарушаешь?! Ну, счас я тебя сделаю!
16
Эй, вы знаете, что там происходит? Мы слышали стрельбу и взрывы. Вы ведь оттуда едете, да? Господин капитан послал нас выяснить, что случилось. Здесь ведь одна дорога, да? (нем.)
Высунувшись почти по пояс (иначе фрица никак не достать), морпех навел оружие на уже почти успевшего передернуть затвор сапера и… ничего не произошло. Автомат сухо щелкнул, даже не подумав стрелять. Тратить драгоценные мгновения на выяснение причины осечки Степан не стал, поскольку гитлеровец уже поднимал карабин, просто рывком ввинтился обратно в люк. В танке он, или где? Проще уж гранату наружу выкинуть — и немцу капут, и танку ничего не сделается…
И в последний миг, уже скрываясь под защитой брони, успел заметить, как судорожно подпрыгнула, украсившись уродливым выходным отверстием, зафиксированная ремешком каска на голове противника. Ощутимо приложившись о надгусеничную полку, немец мешком завалился навзничь, неестественно запрокинув залитую кровью голову.