М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников
Шрифт:
28 июня 1841 г. Лермонтов писал бабушке: «Напрасно вы мне
не послали книгу графини Ростопчиной; пожалуйста, тотчас же по
получении моего письма пошлите мне ее сюда, в Пятигорск» ( Лер-
595
монтов,т 4, с. 429). Но исполнить эту просьбу Е. А. Арсеньева не
успела. В настоящее время книга хранится в библиотеке ИРЛИ, куда
она поступила из Лермонтовского музея.
Первым откликом
стихотворение «Нашим будущим поэтам», написанное 22 августа
1841 г., через два дня после того, как до нее дошло известие о без
временной кончине поэта ( Р о с т о п ч и н а Е. П. Стихотворения,
т. II. СПб., 1856, с. 83).
В стихотворении «Пустой альбом», написанном в ноябре 1841 г.,
Ростопчина снова обратилась к трагическому событию и воссоздала
живой облик поэта в дружеской обстановке салона Карамзиных:
Но лишь для нас, лишь в тесном круге нашем
Самим собой, веселым, остроумным,
Мечтательным и искренним он был.
Лишь нам одним он речью, чувства полной,
Передавал всю бешеную повесть
Младых годов, ряд пестрых приключений
Бывалых дней, и зреющие думы
Текущия поры... Но лишь меж нас,
На ужинах заветных, при заре
(В приюте том, где лишь немногимрaд,
Разборчиво-приветливый хозяин),
Он отдыхал в беседе не притворной,
Он находил свободу и простор,
И кров как будто свой, и быт семейный...
О! живо помню я тот грустный вечер,
Когда его мы вместе провожали,
Когда ему желали дружно мы
Счастливый путь, счастливейший возврат:
Как он тогда предчувствием невольным
Нас испугал! Как нехотя, как скорбно
Прощался он!.. Как верно сердце в нем
Недоброе, тоскуя, предвещало!
(Там же, с. 96—97)
Памяти Лермонтова посвящено и стихотворение «Поэтический
день» (1843). Принадлежность обоих поэтов к близкому социальному
кругу обусловила и совпадение некоторых общественных оценок.
Так, стихотворение Ростопчиной «Поклонникам Наполеона» (1840)
и лермонтовское «Последнее новоселье» (1841) отмечены общностью
оценки судеб революции во Франции, противопоставлением титани
ческой личности Наполеона «крамольной», безнравственной Фран
ции 1830-х гг.
Письмо Ростопчиной о Лермонтове написано в 1858 г. Оно
адресовано французскому писателю Александру Дюма-отцу, посетив
шему Россию в середине 50-х гг.; в беседах с Ростопчиной Дюма
расспрашивал о судьбе русских писателей. Впервые письмо было
опубликовано
596
(Paris, 1859, p. 147—150). Два года спустя появился первый русский
перевод П. Роборовского в книге: Д ю м а Ал. Кавказ. Путешествия
А. Дюма. Тифлис. 1861, с. 451—462.
ИЗ ПИСЬМА К АЛЕКСАНДРУ ДЮМА
(стр. 358)
1 Лермонтов родился в ночь с 2(14) на 3(15) октября 1814 г.
2 Дон-Жуан, Лара, Манфред — герои одноименных произве
дений Байрона.
3 Речь идет о Е. А. Сушковой (см. ее воспоминания на с. 86—
130 наст. изд.).
4 Неустанные заботы бабушки поэта способствовали упрочению
положения Лермонтова в кругу гвардейской «золотой» молодежи.
5 22 ноября 1834 г. Лермонтов был произведен в корнеты не
егерского, а л.-гв. Гусарского полка.
6 О прозвище Лермонтова см. примеч. 32 на с. 502 наст. изд.
7 Речь идет об истории взаимоотношений Лермонтова и
Е. А. Сушковой.
8 Говоря об «обращении к императору», Ростопчина имеет
в виду эпиграф стихотворения (об этом см. примеч. 40 на с. 502
наст. изд.).
9 Приказ о переводе Лермонтова из Нижегородского драгунского
полка, находившегося на Кавказе, в Гродненский гусарский полк,
расквартированный в Селищенских казармах под Новгородом, был
подписан 11 октября 1837 г.
10 Имеется в виду начало повести Лермонтова «Штосс» («У гра
фа В... был музыкальный вечер...»).
11 Проводы Лермонтова у Карамзиных состоялись вечером
12 апреля 1841 г.
Фр. БОДЕНШТЕДТ
Фридрих Боденштедт (1819—1892) — немецкий писатель, поэт,
переводчик. Его книги о России и переводы на немецкий язык Пуш
кина, Козлова, Тургенева и в особенности Лермонтова сыграли
важную роль в деле ознакомления немецкого читателя с русской
культурой.
Боденштедт приехал в Москву в 1840 г. в качестве учителя
немецкого языка в дом князя M. Н. Голицына. В Москве он прожил
три года и познакомился там в 1841 г. с Лермонтовым. Впоследствии
Боденштедт посетил Крым и Кавказ, жил в Тифлисе.
В результате путешествий по России появляются его книги
«Народы Кавказа и их борьба с Россией за свою независимость»
(1848), «Тысяча и один день на Востоке» (1850) и «Песни Мирза
597
Шафи, с прологом Боденштедта» (1851). «Песни Мирза Шафи» при
несли Боденштедту поэтическую славу, переведены на многие языки,
и в последующих изданиях он приписал себе их авторство полностью.