Мадам Гали - 3. Охота на «Сокола» (F-16)
Шрифт:
Скорее, он смотрел на нее оценивающим взглядом сотрудника МУРа, поймавшего воровку на доверии, которую нужно расколоть, не имея свидетелей ее преступления.
Но, если шеф контрразведки думал, что его предполагаемая жертва будет смирно и покорно дожидаться своей участи, он ошибался. Гали изучала его столь же тщательно.
Впрочем, ей потребовалось всего-то несколько секунд, чтобы составить представление о человеке, который просил называть себя Станиславом Владимировичем. И представление это говорило, отнюдь,
Плешивый, с впалой грудью, сутулый. Тонкие желтоватые прокуренные пальцы, хитрый взгляд. Презрительно опущенные вниз уголки губ. Не блещущая свежестью нейлоновая рубашка, галстук, который он явно надевает через голову, чтобы каждый раз не тратить время на завязывание узла, дешевые часы на протершемся кожаном ремешке, неаккуратно стриженные ногти, нечищеные ботинки со стоптанными каблуками. И этот человек руководит службой контрразведки в столице?!
Завершив свой «осмотр», Тулин прервал затянувшуюся паузу:
— У нас с вами около часа времени. Постарайтесь уложиться. Расскажите мне о Гриффите и о ваших с ним отношениях. Меня интересуют мельчайшие детали, характеризующие его как личность. Мы с вами встречаемся впервые, — кашлянул Тулин, — но я знаю по оперативным материалам, что вы прекрасно разбираетесь в людях.
Гали переменила позу, сложила руки на коленях и с добросовестностью ученика, хорошо вызубрившего урок, почти слово в слово повторила все, что вчера рассказала Анатолию. Она не боялась запутаться в деталях, так как память ее никогда не подводила.
Рассказывая, она украдкой поглядывала на Тулина, смолившего сигареты одну за другой. Даже его профессионально, якобы равнодушный взгляд не мог скрыть заинтересованности. Гали поняла, что ей поверили.
Закончив свой рассказ, она опустила глаза и замолчала. Теперь настала его очередь.
— Дело серьезное, — начал Тулин. — Для такой операции требуется очень квалифицированное руководство.
«Ну, так и есть! Анатолий был прав. Он хочет моими руками таскать каштаны из огня.
Не догадываясь о настроении «Гвоздики» Тулин продолжал, как о чем-то давно решенном:
— Вы не возражаете против работы со мной, на период работы по Гриффиту? Гали не колебалась ни секунды:
— Возражаю. Я уже привыкла работать с Анатолием Ивановичем. Мы прекрасно понимаем друг друга. И мне бы хотелось, чтобы он остался моим куратором, — заявила она довольно решительно.
Глаза Тулина сощурились. Дерзкая девчонка! Она еще пытается качать права. Да кто она такая? И где бы она была сейчас, если бы не мы? Барков совершенно распустил ее.
Как будто читая его мысли, Гали продолжала:
— Конечно, если это приказ, я его выполню. Но, не уверена, что мое настроение положительно скажется на развитии отношений со Стивеном
— Вы что-то имеете против меня? — процедил сквозь зубы Тулин.
«А ты как думал, хмырь», — мысленно огрызнулась Гали. Вслух же сказала:
— Да нет, что вы! Просто мне потребуется много времени, чтобы привыкнуть к вам, а здесь, как вы правильно заметили, дорог каждый час. И потом, — Гали деланно, с надрывом, но очень естественно закашлялась, — вы ужасно много курите, а я не переношу сигаретного дыма.
Произнеся эти слова, Гали невинно уставилась на Тулина, всем своим видом выражая сожаление о невозможности их сотрудничества.
«Похоже, придется Баркова брать в долю, — хмурясь, подумал Тулин. — Вот строптивая дрянь!»
— Хорошо. Время покажет, как нам поступить, — сказал он сухо. — Скорее всего, через пару дней вам предстоит вылететь в Бангкок. Вы не против? Мы за эти дни обмозгуем ситуацию и проинструктируем вас, как вести себя с Гриффитом дальше.
— Я, право, не знаю, — Гали умело скрыла радость победы. Пусть усвоит, что без нее дело не выгорит! — Гриффит после моего отъезда собирался возвращаться к месту службы. Он мог уже покинуть Таиланд.
— А как вы с ним договорились поддерживать связь?
— У него есть мой номер телефона в Париже. У меня — его домашний — на Окинаве. Да, есть еще номер в гостинице, где он остановился.
— Попробуйте связаться с ним и выясните, где он сейчас находится. От этого будут зависеть наши дальнейшие действия.
Разговор закончился. Тулин был в бешенстве, но внешне оставался совершенно спокойным. «Что ж, — думал он, — все замыкается на эту девицу. И если без нее никак не обойтись, придется терпеть и ее выходки, и этого Баркова».
Начальник Второй службы умел обходить и не такие препятствия. И на этот раз он постарается не упустить своего.
В номер вошел Анатолий. Выжидательно остановившись на пороге:
— Надеюсь, я не помешал?
Тулин затушил недокуренную сигарету и, не оборачиваясь, сухо сказал:
— Да, мы закончили. — Он покровительственно взглянул на Гали и добавил с деланной улыбкой: — Вы хорошо поработали. Спасибо вам за сотрудничество. Я надеюсь на успех.
Как только за ним закрылась дверь, Гали откинулась на спинку стула и почти простонала:
Господи! Какой же он зануда. Все жилы из меня вытянул.
— Ну что ты! — протестующе произнес Анатолий, прикладывая палец к губам, а затем крутя им у виска. — Он редкий умница и за конкретные дела имеет правительственные награды. Пойдем, я тебя провожу.
Они вышли из гостиницы, но расходиться не торопились. Анатолий пригласил Гали в кафе на первом этаже на чашечку кофе. Рядом располагалась знаменитая на всю Москву булочная, так любимая москвичами. Аромат свежеиспеченного хлеба распространялся на всю округу.