Мадемуазель Каприз
Шрифт:
— Думаю, месяца на два, — отозвалась Валентина.
— Лучше пройти в гостиную.
Гости согласно кивнули и отправились вслед за хозяином.
— Ужасная погода была сегодня утром, — заметила Анриетта, садясь в кресло.
— Погода, — проворчал майор, — не говорите мне о ней. Вы ничего не знаете о том, какой ужасной бывает погода на самом деле. Вот, когда я служил в Индии…
— Начинается, — прошептала кузина на ухо Валентине, — можешь не слушать, это совсем неинтересно. Тем более, что сейчас сюда придут его дочери.
И действительно, открылась дверь и в гостиную друг за другом вошли четыре дочери майора Фолье. Они были одеты в одинаковые темно-синие платья. И прически у них были одинаковые. Старшая девушка была немного выше ростом, чем остальные и этим отличалась от других. Валентина сдержала вздох изумления, а потом едва не рассмеялась. Как майор не догадался выстроить их по ранжиру?
— Мои дочери, — счел нужным сказать майор, — Кристина, Ортанс, Марианна и Жюли.
Девушки как по команде присели, опустив глаза. У всех были темно-каштановые волосы и синие глаза. Все четверо довольно миленькие, разве что младшая Жюли отличалась подростковой угловатостью.
— Девочки, займитесь гостьей, — сказал майор и вновь обернулся к Луи, — так, на чем я остановился?
— На слонах, — проворчала Анриетта едва слышно, — как всегда, на слонах.
Кристина подошла к Валентине, кусающей губы, чтобы не рассмеяться и заметила:
— Пойдемте в сад, мадемуазель Лефевр. Здесь не будет ничего интересного.
Это отнюдь не остудило веселья девушки и всю дорогу она сдерживала рвущийся наружу хохот. Забавная семейка. Права Анриетта.
В саду они сели на скамью. Сестры Фолье сразу оживились, лица их стали гораздо более приветливыми и мягкими, чем в присутствии майора.
— Как вам наш папочка? — осведомилась девушка по имени Ортанс.
— Забавный, правда? — хихикнула Жюли.
— О, — немного растерялась Валентина, — право, я еще не успела составить о нем какого-либо мнения, мадемуазель.
— Это не составляет никакого труда, — сказала Кристина, — наш папочка ушел в отставку, потерял возможность командовать солдатами и все свое усердие перенес на нас.
— Мы — солдаты национальной французской армии, — с усмешкой добавила Марианна, — встаем по звонку, обедаем по звонку, ложимся спать тоже по звонку. И так всю жизнь.
— Хватит, — приказала Кристина, — вряд ли, это интересно нашей гостье.
— Как я хочу выйти замуж! — вздохнула Ортанс.
— Избавиться от этой жизни, — прибавила Марианна.
— И от папочки, — закончила Жюли.
— Хватит, — повторила Кристина, — мадемуазель Лефевр уже устала слушать наше нытье.
— Нет, что вы, — запротестовала гостья, — напротив, это очень забавно.
— Ненадолго, — фыркнула девушка, — лучше расскажите нам о себе. Истории нашего папочки мы наизусть знаем. Откуда вы приехали?
— С Мартиники, — ответила Валентина, пряча улыбку, — Фор-де-Франс.
— Там красиво? —
— Конечно, лучше, — вместо Валентины сказала Ортанс, — везде лучше, чем в этом богом забытом месте.
— Ты когда-нибудь успокоишься? — строго заметила Кристина, — сколько можно! Мадемуазель Лефевр подумает, что над нами здесь издеваются.
— Нет ничего страшнее муштры, — вздохнула ее сестра.
— Мой отец тоже был военным, — фыркнула гостья, не сдержавшись, — так что, я об этом слышала. Но мой папа был другим человеком. Он предпочитал вообще устраниться от моего воспитания. Меня воспитывали тетушки.
— Как вам повезло, — теперь вздохнула Жюли.
— Господи, — Кристина закатила глаза, — я так и знала. Вас вообще не следовало брать с собой. Вы вечно ноете. Не обращайте внимания, мадемуазель Лефевр.
— Вам нравится наш сад? — перехватила инициативу Ортанс.
— Да, — кивнула головой Валентина, хотя думала иначе.
Но правила хорошего тона требовали в подобном случае слукавить. Сад семейства Фолье был слишком запущенный, чтобы нравиться кому бы то ни было. Разве что, дикарю из джунглей.
— А нам — нет. Он просто ужасен. Никто не следит за ним с тех пор, как умерла мама. А папочка считает, что на такие пустяки не следует обращать внимания. Вот сад мадам Леруа действительно хорош. Особенно, фонтан.
— А сад мадам Маршалл! — закатила глаза Марианна.
Сестры хихикнули.
— У вас есть жених, мадемуазель Лефевр? — поинтересовалась Ортанс с оживлением.
Валентина покачала головой. Слово "жених" напомнило ей о Патрике и одно это способно было надолго испортить ей настроение.
— У нас тоже нет, — сообщила Жюли.
— Тебе ли думать о женихах в твои-то годы, — хмыкнула Кристина.
— У Кристины есть, — ехидно заметила Марианна, — только она тщательно скрывает это от папочки. Неизвестно, как он к этому отнесется.
— Будет очень рад, — отрезала старшая сестра, — и хватит об этом. У вас одно на уме.
Валентина наконец не выдержала и расхохоталась. Уж очень все это было забавно. Сестры переглянулись и дружно присоединились к ней.
— Мы вас удивляем? — Кристина понятливо кивнула головой, — это понятно. Мы тут скоро совсем одичаем от скуки.
— Нет, что вы, — запротестовала гостья, — напротив, мне с вами очень интересно.
— Пойдемте в дом, — девушка поднялась со скамьи, — нужно спасать мадам Леруа и ее мужа. Папочка наверняка уже свел их с ума своими бесконечными историями.
— О да, — подтвердила Марианна, — своими историями про Индию папочка еще и не на то способен. Как-то, проснувшись, я с удивлением обнаружила, что уже наступил вечер, а папочка все еще припоминает подробности какого-то восстания.
— "Какого-то", — фыркнула Жюли, — мы все прекрасно знаем, какого. Все эти истории мы наизусть знаем.