Магическая инспекция или [не]выгодная сделка
Шрифт:
К тому же я хотела сделать прямо в зале небольшой фонтан с живыми рыбками и цветами на самом дне. Для этих целей мне прекрасно подойдут растения, способные накапливать и потом отдавать воду. На столиках я собиралась разложить конфеты и напитки. Это место должно не просто привлекать воображение, оно должно быть удобным и комфортным для наших покупателей.
Работа над магазином началась. Король предлагал назвать магазин моим именем «Придумки госпожи Ги Иркет», но я возразила ему, что это слишком. И предложила назвать магазин так же, как и первый, поменяв только название города — «Лучшие придумки в Минносарте». Работа началась, и я только и успевала следить за тем, как продвигается ремонт магазина. Так как на это новое строительство были выделены все свободные маги-изобретатели, мне
В один из дней, проходя мимо мастеров, работающих с металлом, я различила среди магов знакомую крепкую фигуру Джозона. Мы давно не общались, и сейчас я ощутила внезапную потребность возобновить наше знакомство и поговорить о прошлом. Поднявшись на крышу и оперившись о парапет, я подставила лицо теплому мягкому ветру. Цветной веселый город, раскинувшийся под нами, вызвал во мне щемящее чувство нежности и счастливого предчувствия. Я переводила свой рассеянный взгляд с одной округлой башни на другую, с одной цветущей крыши на другую. Жители столицы тянулись к природе и повсеместно высаживали на крышах дворцов небольшие сады. От аромата цветущих деревьев, плывущего над городом, иногда начинала слабо кружиться голова. Я рассеяно выискивала взглядом небольшие фигуры магов, теряющиеся на разноцветных, изгибающихся улицах, и не сразу вспомнила, зачем поднялась на крышу. Моими мыслями вновь овладела расслабленная задумчивость.
— Тебе нравится в столице, Дзозон? — Наконец спросила я у друга. — Мы совсем не общаемся в последнее время, и Капелька куда-то убежала. Хотя я не жалуюсь, у меня прибавилось много забот.
Мой друг светло и добродушно улыбнулся, совсем как прежде. — Я не успел поздравить тебя с помолвкой.
Я вздохнула и кивнула, пытливо взглядывая на парня. — А тебя можно уже поздравить? Та девушка, которую я видела пару раз рядом с тобой, это Сома, о которой ты мне говорил?
Маг серьезно кивнул. — Да, мы хотим вместе испить светоносный нектар из одной чаши.
Я, все еще ощущая привычное в последнее время чувство доброты и восторга, взяла друга за руку. — Так это прекрасно. Кто бы мог подумать, что наши жизни так изменятся в такой короткий срок.
Маг снова кивнул. — Да, мы поднаберем немного денег на небольшой домик в столице и тогда сможем зажить одной семьей.
Я внимательнее взглянула на друга. — Вам негде жить? Тогда вы можете пока устроиться в моем замке. Астер уже согласился погостить у нас.
Парень уверенно покачал головой. — Спасибо, Мари, но нам нужен собственный дом. Не хочу начинать семейную жизнь под чужой крышей. Пока я живу в гильдии мастеров, а Сома в замке, но все это не то. Я продам свой дом в Улмансе, и у нас будет немного денег на первое время. А работа в гильдии поможет мне за пару лет накопить недостающую сумму.
Я прямо заглянула в глаза парню. — Джозон, разве нельзя это решить как-нибудь побыстрее? Ведь ты хотел участвовать в королевской ярмарке мастеров. И если ты победишь, вам с Сомой не придется ждать два года.
В его глазах внезапно зажглась искра интереса. — Да, в следующем году я постараюсь представить на ярмарку свою придумку.
Я сразу же поняла, как нужно поступить, чтобы помочь другу и при этом не затронуть его гордость. На мои губы наползла упрямая улыбка. — Так зачем ожидать следующего года, мы же хотели представить на ярмарке нашу первую придумку — телегу. Так и сделаем.
Парень взглянул на меня с недоверчивым любопытством. — Но ведь это твоя придумка, Мари.
Я сжала его ладонь, не давая возможности продолжить. — Это наша придумка, Джозон. Без тебя, без твоих доработок, без улучшений, которые ты внес в производство инструментов,
Внезапно маг оживленно обхватил меня своими огромными руками и приподнял над полом. Я от неожиданности взвизгнула.
— Мари, ты, правда, не против, чтобы я выступил на ярмарке мастеров с нашей телегой?
Я рассмеялась, ощущая, наконец, под собой твердую землю. — Конечно, нет, Джозон. Ведь не отдавать же ее Аддиану Олгаретту, он то точно не станет сомневаться, хотя не имеет к ней никакого отношения.
— Спасибо, Мари. — Произнес проникновенно маг. — Тебя мне послали сами боги. Всегда можешь считать меня своим другом, пусть теперь у нас и различное общественное положение…
— Какая разница. Мы все равно останемся друзьями. — Пообещала я, пожимая его руку.
9.4 — Ежегодная ярмарка мастеров Минносарта
Скоро началась подготовка к королевской ярмарке мастеров, и забот стало еще больше. В этом году новость о уже успешно вернувшемся с товарами из-за океана первом корабле «Мечта Минносарта», и тут же отплывшей в другом направлении «Гордости Минносарта» достигла до самых отдаленных городов королевства. К тому же маги передавали друг другу поразительные сообщения, наполовину приправленные мифами и преувеличениями о воздушном корабле и о строящемся паровозе. Почти все маги страны каким-то образом выяснили, что в столице открывается необыкновенный магазин, в котором должен побывать каждый маг. Поэтому на королевскую ярмарку мастеров в этом году в столице ожидался невероятный наплыв гостей. К счастью, погода в это время года позволяла приятно ночевать под звездами прямо на улицах в уже виденных мне спальных мешках. Король приказал мастерицам сплести тысячу таких мешков для предоставления всем желающим провести ночь под звездами.
Начались приготовления к ярмарке. Так как в этом году ожидалось настоящее столпотворение, было решено перенести место постоянного проведения ярмарки с главной площади столицы загород. Для этих целей подобрали обширную поляну, на которую начали свозить на телегах и сурнигах — приземистых крупных рептилиях управляемых магами необходимые строительные материалы.
Обустройство ярморочной площади начали с выкладки широких дорог. Маги, специализирующиеся на работе с растениями, превратили поляну в сиренево-голубой ковер, сотканный из растущих здесь корней кустарников, цветов и трав. На это упругое переплетение, словно укладывая мозаику, маги-рабочие размещали крупные каменные плиты, внутри которых мягко просвечивалось теплое мерцание кристаллов света. С наступлением вчера каменное покрытие обретало поразительное сходство с тихой водной гладью — сине-голубые плиты с нежными серебристыми прожилками переливались и меняли свой цвет в такт пульсирующему свечению внутри них, становясь то холодно-льдистыми как выброшенный на берег замороженный лунный свет, то отражая лучи ликующего рассветного солнца приобретали сочный светло-янтарный оттенок.
По мере продвижения работы площадь все больше расширялась, ее центральная часть быстро обустраивалась, выставляя на всеобщее обозрение ряд невесомых ажурных фонарей и пышные увитые живыми цветами скамейки и беседки. Бесчисленное количество аккуратных деревянных столиков, расставленных рядом со скамейками, подмастерии застилали неестественно белоснежными скатертями, сотканными из лепестков луговых цветов. Девушки тут же украшали каждый стол пышным букетом, в середине которого располагался крупный белый бутон тиолии, привлекающий своим сладковатым ароматом местных насекомых, очень схожих с земными бабочками — крылья этих созданий почти закрывали тонкие тела, а на полупрозрачных чешуйках, с наступлением сумерек проявлялся витиеватый светящийся узор.