Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Магический офис. Фабрика теней
Шрифт:

– Ну вот, теперь я за вас спокоен – сможете попасть в подвал самостоятельно.

Первым, кого увидели они в подвале, оказался ее сосед. Ну кто бы сомневался, ведь еще вчера ей Дин сообщил, что за этими дверями находится именно его территория. Мистер Киров склонился над огромной черной емкостью и что-то помешивал в ней палкой. Это что-то, в свою очередь, дымилось и фыркало. При их появлении маг выпрямился и наградил вошедших не самым дружелюбным взглядом, Силь бы даже сказала, враждебным.

– Не отвлекайтесь, мистер Киров, и занимайтесь своими делами, – торопливо заговорил мистер Саймон, и Силь поняла, что гиганта он побаивается. – Познакомьтесь вот, это мисс Сильвия. Она с сегодняшнего

дня работает продавщицей в нашей новой лавке.

Силь даже не удивилась, когда ответом им послужила тишина, нарушаемая разве что бурлением из корыта. Наградив их очередным хмурым взглядом, мистер Киров вернулся к работе, словно их тут и не было. Силь только и успела заметить, что все помещение подвала было уставлено похожими емкостями, отличающимися разве что размерами, и в каждой из них что-то бурлило. При этом в подвале было холодно, как на улице, и нигде она не заметила огня. Рассматривать и дальше не получилось, потому что мистер Саймон поспешил скрыться в ответвлении справа, и чтобы не отстать, Силь поспешила за ним.

– Мистер Киров очень нелюдим, – заговорил клерк, когда они удалились по коридору с низким потолком на приличное расстояние. – С людьми он не находит общего языка, предпочитает общаться с тенями. Но он очень сильный маг, и на фабрике ценится на вес золота.

Ну да, она уже успела заметить, насколько тот нелюдим. Хватило вчерашнего с ним общения. Впрочем, Силь была благодарна мистеру Кирову. Как ни крути, а вчера он оказал ей неоценимые услуги. Если бы не он, то неизвестно еще, как бы прошла ее первая ночь в поселке, и осталась бы она самой собой к утру. Стоило вспомнить только его рассказ про катливов, как ее передернуло от отвращения.

Подвал вывел их на небольшую скальную площадку, с которой открывался вид на поселок. Силь даже разглядела свой дом у подножья и подумала, что минуя фабрику, сможет добираться на работу гораздо быстрее. Да и подъем ей не показался слишком крутым и опасным. А вот почему она еще вчера не разглядела магазинчик, который сейчас ей очень понравился тем, что походил на маленький сказочный терем, весь из дерева и украшенный резьбой, она тоже поняла. Лавка пряталась в скале. Добрая ее половина была вырезана в камне, а вторая отделана деревом. Но даже так она смотрелась премиленько, и кажется, Сильвия уже ее полюбила.

Внутри лавки стоял длинный стол с двумя скамьями, а за ним сразу тянулся прилавок, делящий лавку на два помещения. За прилавком Силь насчитала порядка двадцати узких ниш, вырастающих от пола до потолка. В каждой нише было установлено по стеллажу, на полках которых покоились длинные темные цилиндры. По всей видимости, это и был товар, которым она будет торговать.

– Отныне эта ваша территория, мисс Сильвия. Располагайтесь, обустраивайтесь на новом месте. Рабочий день у нас начинается в восемь утра и заканчивается в пять, после чего наступает ваше личное время. Обеденный перерыв с часу до трех, который вот-вот уже наступит, – посмотрел он на настенные часы с кукушкой и громкими ходиками. – Как вы, наверное, уже знаете, на фабрике мы производим тени, задача которых помогать людям в самых разных областях домашнего хозяйства и не только. Продукция наша довольно специфическая и дорогостоящая. Позволить себе приобрести тень могут только очень состоятельные люди. Каждый день в ваш магазин будет поступать по одной тени из каждого цеха. Всего их двадцать на фабрике…

Теперь Силь уже по-другому взглянула на стеллажи и поняла, почему тех тоже двадцать. В каждом из них хранились тени, предназначенные для разного. Только вот, все равно пока у нее в голове не укладывалось, что же это такое – тень-помощник.

– Очень редко покупатели-любители экзотики приезжают на нашу фабрику сами за тенью, заказывают которую

они загодя. Раз в три дня в Уокс отправляется нарочный со сформированными и тщательно упакованными заказами. Этим будете заниматься вы, мисс. Нет-нет, вы меня неправильно поняли, – поспешил добавить мистер Саймон. – Не вы будете отвозить тени, вы их станете готовить к отправке, как и испытывать на пригодность. В сейфе, – он указал на металлический ящик в углу, который Силь раньше не заметила, – хранится вся документация и отчетность, которую вы обязаны аккуратно вести каждый день… – мистер Саймон снова бросил взгляд на часы, и как раз в этот миг кукушка сообщила, что наступил час обеда. – Все, мне пора. Собственно, на этом теоретическая часть вводного инструктажа закончена. После обеда к вам придет мистер Киров и познакомит непосредственно с товаром, как и расскажет обо всех особенностях его эксплуатации.

Силь даже не успела задать клерку ни единого вопроса, так быстро тот покинул лавку. Ей же ничего не оставалось, как потихоньку осматриваться. Но сначала она решила тоже пообедать, потому как от всех этих бумажных дел успела устать и проголодаться.

Глава 6

Спуск в скале казался намного опаснее, чем Силь решила сначала, оглядывая его сверху. К тому же, все еще лил дождь, хоть уже и не такой сильный. Ступив на первый гладкий камень, находящийся чуть ниже самого плато, Силь едва не поскользнулась на мокрой поверхности. Хорошо успела ухватиться за какой-то сухой корень, торчащий из камня, иначе магам пришлось бы собирать ее по кусочкам. Так, камень за камнем, цепляясь за все возможное, что с большой натяжкой можно было назвать растениями, Силь почти преодолела спуск. На последнем уступе ей все-таки не повезло. Нога скользнула по камню, стоило только коснуться его, и Силь полетела вниз, больно ударившись сначала коленками.

Наверное, даже такой высоты оказалось бы достаточно, чтобы как следует покалечиться, но Силь повезло. Приземлилась она в надежные объятья соседа и тут же ее едва не изничтожил его злой взгляд. Правда сразу же о себе дали знать разодранные коленки, и про взгляд она забыла, взвыв от боли, когда рука мистера Кирова коснулась раны. Не говоря ни слова и перехватив Силь немного иначе, он обогнул дом, минуя вход в собственное жилище, и толкнул дверь в ее. Там, даже не положив, а бросив ее на кровать, мистер Киров бесцеремонно задрал подол платья Силь, заставив ту буквально задохнуться от стыда. А когда сосед двумя уверенными движениями рук еще и порвал чулки прямо на ней, так она и вовсе едва сдержала крик возмущения.

– Не дергайся, раны нужно обработать, – раздраженно заявил мистер Киров, когда она попыталась скинуть с себя его руки, ощупывающие разодранные коленки. Он действовал бесцеремонно и не ограничился коленными чашечками, на которых и зияло несколько глубоких царапин. Руки мага прошлись по икрам Силь, а потом скользнули выше колена. Она поняла, что он проверяет, не сломаны ли кости, но не могла отделаться от мысли, что ее лапают. – Аптечка есть? – деловито поинтересовался он, убирая, наконец, от нее свои руки. Но рассматривать ноги не перестал, скользя по ним задумчивым взглядом.

– Нет аптечки! – буркнула Силь, предприняв попытку опустить платье. Сделать ей этого не позволили.

– Попроси у дома, – велел грубиян.

Делать это при нем было стыдно. К тому же, совсем невовремя Силь заметила паука, внимательно наблюдающего за ними из своего угла. Пожалуйста, пусть хоть он удержится от комментариев! Ситуация и так ее не радовала.

– Аптечка, – зажмурилась Силь, представляя небольшой деревянный ящичек со всем необходимым, наподобие которого у них был дома. Тут же рядом с ней появился в точности такой же.

Поделиться:
Популярные книги

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1