Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Магия большого города. Леди
Шрифт:

Тяжело вздохнув, я села на свободный краешек постели и бездумно разглядывала суетящихся горничных, ожидая удобного момента, чтобы запихнуть письма под подкладку.

Кажется, всем вокруг что-то от меня нужно.

Не в укор портному - он единственный поверил в меня, когда я была еще никем, и продолжает поддерживать до сих пор… в отличие от некоторых.

Тоска по несбывшемуся кольнула сердце, на глаза навернулись слезы. Эх Ричард, Ричард. Как быстро ты поверил Я шумно вздохнула, Беатрикс вздрогнула, принимая мое недовольное выражение лица на свой счет.

– Мы уже почти закончили,

мисс. Еще шубку, вам в дорогу, и все. Ехать-то ночью, застынете поди.
– скороговоркой отчиталась она, демонстируя указанную вещицу. В отличие от формального боа, скорее создававшего пушистую видимость, чем обогревавшего, эта явно была скроена в расчёте на морозы. Высокий воротник, застегивающийся на крупную пуговицу, капюшон, длинные рукава, да и сама она пожалуй в пол будет почти.

Это куда же мы едем, с такой экипировкой?

– Я помогала мисс Джеклин собирать, она всегда потеплее укутывалась, я и решила что вам тоже так надо!
– продолжала трещать Беатрикс. Я кивала, не слишком вникая в произнесенное. Оценив мое состояние, горничные тихонько испарились, напомнив еще раз, что выезжать нужно после ужина.

Стоило мне остаться одной, как я быстро подскочила к клетке, в которую спрятала письма, и выдернула нижний, потайной слой. Не совсем потайной, конечно - он служил для очистки накопившегося мусора. Но если учитывать, как тщательно я закрыла конверты бумагой и опилками, получился почти схрон. Бенджи укоризненно заскрипел, и я усовестившись открыла и дверцу тоже. Скворец тут же перебрался мне на плечо и зарылся клювом в волосы, нежно их ероша. Я засунула письма в кофр, стараясь не делать резких движений, чтобы не уронить пассажира.

– Прости, милый.
– повинилась я.
– Опять тебе тут одному придется посидеть.

Птиц возмущенно каркнул и ущипнул меня за ухо. Больно, между прочим!

– Знаю, что ты у меня боевой. Но там будет холодно, это раз. И много магов, это два.

Я представила, что будет, если кто-то опознает истинную породу и природу Бенджи, и мне стало дурно. Пока он просто умный скворец, его не трогают, но стоит мистеру Хармсу пронюхать, какое сокровище живет в его собственном доме, мигом сдаст на опыты. Он может, не сомневаюсь.

Надеюсь, хоть Шейда сейчас не обижают.

Сняв Бенджи с плеча, я прижала к себе его крохотное тельце и устроилась на кровати, завернувшись в одеяла и обложившись подушками. Меня потряхивало, но тепло помочь не могло, к сожалению.

В таком состоянии полутранса меня и застала Беатрикс. Она понятливо принесла мне ужин прямо в комнату. Сокровище, а не горничная! Надеюсь, мы подружимся, насколько это возможно. Главное, не давать понять остальной семейке, что она мне симпатична. С миссис Хармс станется начать пакостить по-мелкому зависимой от нее служанке, а то и подставить как-нибудь.

Вниз я спустилась уже готовой к путешествию. Дюжие лакеи загрузили мой багаж - с трудом, надо заметить. Под вещи дам выделили отдельное авто, но и то просело до земли от перегруза. Мистер Хармс взирал на эту суету философски, с легким раздражением.

– Мы едем всего на несколько дней, обязательно тащить все это барахло?
– поинтересовался он у жены вполголоса. Я

совершенно была с ним согласна - мои три компактных кофра потерялись на общем многочисленном фоне.

– Разумеется!
– закатила глаза миссис Хармс.
– Мы все же едем в приличное общество, не могу же я появиться на второй день в одном и том же! А это и обувь, и аксессуары…

Слушать про аксессуары, разумеется, мистер Хармс не стал, молча сев в машину. Жена его победно усмехнулась и устроилась рядом. Нам с Джеклин положено было сидеть напротив, спиной к водителю, рядом с которым устроился вездесущий Алекс.

Не говорите мне, что он и туда с нами поедет?

Хотя, что это я. Он же личный помощник. Значит, неотлучно должен находиться при президенте.

Интересно, у него отпуск бывает вообще?

14-1

К вокзалу мы подъехали целой кавалькадой. Положенная по статусу полицейская машина первой, затем мы, после авто со слугами и частью багажа, и наконец грузовое, чуть не скребущее днищем по асфальту. Брать для этих целей полноценный транспортник миссис Хармс отказалась наотрез. Мол, несолидно будет выглядеть. А лимузин с торчащими из окон шляпными коробками значит солидно. Ну-ну.

На перроне тоже развернулось бурное представление. Кэйтлин тихо, не повышая голоса, ввела носильщиков в такую панику и ступор, что они едва не увезли весь наш багаж в неизвестном направлении. Я на суету внимания не обращала, меня больше интересовал сам поезд.

Помнится, по дороге в столицу я с завистью разглядывала окна первого класса, мечтая заглянуть внутрь одним глазком. Что ж, моя мечта исполнилась - только сейчас мне хотелось проверить самые последние, грузовые вагоны. Вопрос - для чего они, если все наши вещи едут с нами? Перевезти заодно товары из столицы в горы? Самое логичное объяснение, конечно, но отчего-то мне упорно казалось, что за высоко расположенными окошками нет-нет да и мелькала тень человеческого силуэта.

– Поторапливайтесь, не будем задерживать состав!
– возмутился наконец мистер Хармс, устав от суеты. Его помощник понимающе кивнул и взял дело в свои руки. Уже через пять минут мы сидели в отдельных купе, причем я по неведомой прихоти судьбы оказалась вместе с Джеклин. Хотя, что это я - чистая логика. Купе двухместные, муж с женой едут в одном, а селить жениха с невестой даже на время в одно помещение - верх безнравственности. Так что выбора особого не было, спасибо что со слугами вместе не отправили.

Пронзительный свисток заставил меня подскочить на месте. Состав дернулся, и покатился, чуть подрагивая и быстро набирая ход.

Насмешка в глазах Джеклин быстро привела меня в чувство. Я устроилась на своем диванчике, чинно сложив руки на коленях и небрежно поглядывая по сторонам. Купе выглядело роскошно, но при этом практично. Ничего лишнего. Два мягких дивана, которые при желании, как я поняла, можно было разложить в кровати, стойка для кофров, ныне забитая вещами моей вроде-бы-сестры, откидной столик у окна и плотные занавески, которые она тут же со своей стороны задернула. Хотела было повторить то же самое и с моей, но я жестом остановила ее.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5