Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Магия большого города. Леди
Шрифт:

– О, проверка на резус-фактор обязательна!
– мистер Райнер неправильно понял мой вопрос, но отвечать принялся с нескрываемым энтузиазмом. Ему явно нравилась его работа, и я не первый раз задумалась о том, как местным охранникам, обслуживающему персоналу и прочим удается сохранить здравый рассудок, наблюдая каждый день, как совершенно такие же люди, как они, используются в качестве топлива. Буквально. Наверное, есть какой-то психологический барьер, вроде «это не люди, а маги» или «они враги», «не такие, как мы», позволяющий отдалиться и не воспринимать происходящее как геноцид. Вряд

ли мне удастся достичь подобного состояния. И отрастить шкурку, по совету Алекса, тоже не выйдет. Единственный путь для меня - сделать все, чтобы покончить с этим издевательством. Не знаю еще как, но сделаю для этого все.

Приняв решение, я поняла, что мне немного полегчало. Нервная дрожь, терзавшая меня с тех пор, как поезд замер в темном тоннеле, отступила, позволяя дышать. Да, так я и поступлю. А если меня за это удавит клятва - что ж, так тому и быть.

Петля не подавала признаков существования, несмотря на крамольные мысли, и я сосредоточилась на словах мистера Райнера. Когда еще выпадет такая редкая возможность допросить специалиста, работающего с магами! Пусть даже в таком извращенном качестве.

– У всех некромантов четвертая группа крови, по определению.
– упоенно просвещал меня врач тем временем, затыкая пробирку и укладывая ее в специальное ложе на диске, напоминавшем по конструкции детскую карусель с ячейками вместо сидений. Ожидаемо, после нажатия на кнопку тот принялся вращаться, медленно и равномерно, так что потемневшая жидкость расползлась по стеклянным стенкам тонким слоем.
– Кроме этого, в ней есть уникальный белок, эвокапротеид, обеспечивающий носителям полный иммунитет к так называемой радиальной болезни.

– Радиальной болезни?
– переспросила я, понимая все меньше и меньше. При чем тут недомогания? Неужели они пытаются спасти магов от выгорания?

Встрепенувшаяся было надежда рассыпалась в пыль с его следующими словами.

– Да, мы все, обычные люди, подвергаемся облучению избытком магии во время работы с генератором.
– мистер Райнер обвел рукой полупустой медицинский блок для наглядности.
– И если вовремя не ввести антидот, нам придется несладко. Выпадают волосы, увядает кожа, проявляются разные нехорошие хроники, там и до летального исхода недалеко. Так что защищаемся как можем!

Диск пискнул, останавливаясь.

– Прекрасно! Положительный.
– удовлетворенно кивнул сам себе врач.
– Это замечательно. Теперь еще немного потерпите, пожалуйста, соберем запас. Нам как раз хватит на полгода, до следующего вашего приезда. Надеюсь, мистер Хармс захватит вас и в следующий раз, а то с них двоих маловато получается материала.

Вместо пробирки к все еще торчащему из моей руки разъему подсоединили прозрачную трубку с пустой конической колбой на противоположном конце. Я как завороженная наблюдала за тем, как густая кровь капает, собираясь сначала в лужицу на дне сосуда, а после постепенно его заполняя.

– Жаль, что некромантов так мало.
– посетовал мистер Райнер, наливая мне полную кружку горячего чая из термоса. Я с благодарностью приняла ее, немного неловко, одной рукой. Меня знобило и немного кружилась голова, скорее всего от общего стресса, так что обжигающий

приторно-сладкий напиток пришелся весьма кстати. Пусть и без успокаивающего эффекта, как взвар Алекса.
– Можно было бы нанять больше персонала, но увы. Приходится справляться тем, кто есть. И то не на всех хватает инъекций! Ничего, будет им двойная доза, благодаря вам. Самоотверженную службу на благо отечества нужно поощрять!

Я кивнула, мало вслушиваясь в смысл его речи. Перед глазами темнело все сильнее, в какой-то момент поняла, что сознание ускользает, но сказать ничего не успела и провалилась в глубокий обморок, как в омут.

16-2

Первым, что я услышала, очнувшись, был уже знакомый бубнеж мистера Райнера.

– Что же вы не сказали, что девочка не ела толком с утра?
– мягко, уважительно, но с отчетливыми недовольными нотками выговаривал он кому-то.
– Неудивительно, что бедняжку повело. Я-то брал, как со здоровой девицы, а не замученной постоянным недоеданием и на грани магического истощения. Что вы с ней делали, к бою готовили? Полевую практику проходили?

– Да это не мы, она уже такой была, когда я ее нашел.
– вяло отозвался мистер Хармс.
– Дня три назад еще в больнице лежала, вроде советовали не перегружать ее, но бабы они такие. То на бал, то еще куда. Скачет козой, поди пойми, что с ней что-то не так.

– Кажется, приходит в себя.
– сообщил Алекс. Его голос звучал близко, прямо над моей головой, и судя по теплу, в котором нежилась моя рука, он меня за нее держал. Трогательно, как положено приличному жениху. Тело меня плохо слушалось, но мне удалось все же вытянуть пальцы из его захвата. Сочувствие с его стороны отчего-то виделось мне притворным, наигранным, как и весь остальной фарс нашей помолвки.

– Я в порядке. Вроде бы.
– с трудом ворочая языком, произнесла я, силясь разомкнуть ставшие неподъёмными веки.
– Что со мной?

– Немного переборщили с забором крови.
– извиняющимся тоном сообщил врач.
– Прошу прощения, обычно при мне дамы в обморок не падают. Годы уже не те.

Попытка пошутить не удалась, но я все же улыбнулась. Чисто из вежливости. Глаза все же открылись, явив мне белоснежный ровный потолок, как в лучших клиниках города.

– Скажите А!
– потребовал мистер Райнер. Я не задумываясь послушалась, и рот заполнила горьковатая сладость шоколада.
– Первое дело при кровопотере. Чайку?

– Не откажусь.
– созналась я, с трудом садясь на жесткой лежанке. Похоже, меня устроили где сумели - на длинной скамье для посетителей. Хотя какие посетители в таком месте?

Дымящуюся кружку с темной жидкостью я приняла с нескрываемой благодарностью и сразу же жадно принялась отхлебывать, не сильно заботясь о приличиях. Не до того, да и неуместно как по мне думать о манерах в таком заведении.

– Можем идти?
– нетерпеливо уточнил мистер Хармс. Ему похоже было не по себе и хотелось побыстрее убраться отсюда, но он старательно сдерживался и сохранял невозмутимое выражение лица. Лишь иногда нервозность прорывалась сквозь привычную маску стоического политика.

Поделиться:
Популярные книги

Кризисный центр "Монстр"

Елисеева Валентина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Кризисный центр Монстр

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота