Магия торжествует
Шрифт:
Конлан собрался с силами и спрыгнул с колен Кэррана, перебравшись через стол ко мне. Я поймала его, но удар сорока фунтов отбросил меня назад. Он лизнул меня в щеку.
Я знала, что мы жили в долг. Песок только что закончился.
— Что собирается делать Стая? — тихо спросил Кэрран.
— Мы с Джимом обсуждали это, — сказал Роберт.
В первую очередь Джим был предан своему народу. Стая многих потеряла в битве с Роландом. Шестьдесят два оборотня так и не вернулись в Крепость живыми. Девятнадцати из них было меньше
Сражаться с моим отцом без помощи Стаи будет очень тяжело.
— Я здесь, чтобы сказать вам, что Стая не выстоит против Роланда, если на нее не нападут напрямую, — сказал Роберт.
Это поразило меня, как удар в живот. Я подозревала, что это произойдет, и все равно было больно.
— Учитывая, что в столичном районе Атланты, по последним подсчетам, проживает примерно тысяча восемьсот оборотней, мы рассматриваем любое нападение на город как прямое нападение на Стаю, — продолжил Роберт.
Подождите, что?
— Именно поэтому я уполномочен предложить вам взаимопомощь. В случае, если вашей семье или Стае станет известно об угрозе, охватившей весь город, такой как вторжение Роланда, мы соглашаемся на помощь друг другу.
У Кэррана было непроницаемое лицо.
— Изложит ли Царь Зверей это письменно? — спросила я.
— Если ты будешь настаивать, — сказал Роберт. — Но устного соглашения должно быть достаточно. Оно было принято как резолюция Советом Стаи, так что это зафиксировано.
— Вы осознали, что после того, как он расправится с нами, он придет за вами и сокрушит вас в одиночку, — сказал Кэрран.
— В значительной степени, — сказал Роберт. — Вы нужны нам, а мы нужны вам.
Я посмотрела на Кэррана.
— Тебя устраивает это предложение?
Он подумал. Я погладила Конлана по пушистой голове, тот зевнул. Беготня по офису и смена формы утомили его.
— Назван ли Роланд в качестве конкретной угрозы в резолюции? — спросил Кэрран.
— Да, — подтвердил Роберт.
— Меня это устраивает.
Роберт посмотрел на меня.
— Кейт?
— Мы согласны, — сказала я ему.
— Превосходно. — Он взял папку со стола. — Спасибо вам за это.
— В любое время. И, Роберт? Не мог бы ты, пожалуйста, не упоминать, что Конлан меняет форму?
Роберт прищурился.
— Пытаешься избежать панического бегства возбужденных оборотней?
— Да.
— Мои уста запечатаны. — Он вышел.
Несколько минут мы хранили молчание. У оборотней был отличный слух, а у Роберта он просто зашкаливал.
— Все прошло лучше, чем ожидалось, — пробормотала я, наконец.
— Они нуждаются в нас. — Кэрран поморщился. — Хотел бы я, чтобы у нас было больше времени.
Мое сердце разбилось.
— Я тоже.
У меня были дела. Мне нужно было посетить пифий и сообщить им, что мы должны действовать
Дверь «Нового рубежа» распахнулась, и в комнату, нахмурившись, вошел Тедди Джо.
— Стучаться надо, — сказала я ему. — Ты сжимаешь кулак, поднимаешь его и легонько ударяешь в дверь, чтобы человек внутри знал, что ты там.
Тедди Джо покачал головой.
— Кейт, снаружи творятся какие-то странности.
Странности, казалось, преследовали меня. Я поднялась на ноги и вышла наружу, держа Конлана на руках.
Улицу заливал солнечный свет, и тринадцать человек ждали там, примерно в тридцати ярдах от нашей двери. Длинные белые одежды с глубокими капюшонами скрывали их лица и стелились по земле, колышась на ветру. Они стояли двумя колоннами, по шесть человек с каждой стороны, скрестив руки на груди и засунув ладони в рукава, а между ними ждала одинокая фигура в синей мантии.
Магия коснулась меня. Она казалась древней и глубокой.
Фигуры не двигались.
— Это подарок твоего отца? — тихо спросил Кэрран.
— Я не знаю. Хотя было похоже на него. Древнее, темное, но странно красивое. Возможно, это была его версия того телефонного звонка, о котором говорила Эрра.
Кэрран положил руку мне на плечо. Его глаза стали абсолютно золотыми. Волосы на его руке встали дыбом.
— Что такое?
— «Запах не луп» Дерека.
Фигура в центре подняла руки. Синяя мантия соскользнула вниз, обнажив молодого темноволосого мужчину, едва старше мальчика. Он был обнажен и сложен как греческая статуя, каждый мускул идеален. Темно-синие глаза с прекрасного лица смотрели на меня. Порез пересекал его грудь, глубоко врезавшись в плоть, и в глубине пореза вспыхивали золотые искры, словно он тлел изнутри.
— Дочь Нимрода, — произнес мальчик с акцентом. — Я жду твоего ответа.
Он опустил руки по швам и улыбнулся. Рана на его груди заискрилась и воспламенилась изнутри. Огонь лизал его плоть, распространяясь от раны. Меня окатило зловонием горелого человеческого мяса.
Какого черта…
Он продолжал улыбаться. Его кожа покрылась пузырями, и он продолжал улыбаться.
Я повернулась к Тедди Джо и сунула Конлана в его объятия.
Из спины Тедди Джо выросли крылья. Меня обдул ветер, а потом он оказался на крыше, в стороне, держа на руках моего сына.
Дверь в автомастерскую Николь с грохотом распахнулась, и оттуда выскочил мистер Такер, сжимая в руках плакат.
— Нет! — рявкнули мы с Кэрраном в один голос.
Мистер Такер схватил ближайшую фигуру в капюшоне.
— Твой друг горит!
Из-под мантии высунулась мохнатая рука. Когти сомкнулись на трахее мистера Такера, сдавили, и мистер Такер упал с потрясением в глазах, в когтях существа был зажат кусок его окровавленной плоти. Все произошло быстро, очень быстро. Это заняло всего долю секунды.