Махабхарата: Ревизия смыслов
Шрифт:
Несомненно, чтобы страсть к «любимой сестре Кешавы» Субхадре появилась в голове Арджуны, Бхагаван приложил определенные усилия. Трудно представить, чтобы среди толпы пьяных и веселящихся вришниев Кришна и Арджуна были трезвыми. Страсть вошла Арджуне в голову, одурманенную спиртным. Очевидно, что выдать замуж свою сестру Субхадру без честолюбивых соображений Кришна не мог. Не тот был человек, чтобы упустить свою выгоду. В какие-то планы брахманов он был посвящен, да и сам был мастером политической интриги. Но предпочитал действовать, не ставя других в известность. Особое удовольствие он получал, когда, казалось бы, проигрышную партию немногими, но эффективными и, самое главное, своевременными ходами он превращал в удачную
Кришна категорически отвергает сваямвару. Он не говорит, что сомневается в воинских доблестях Арджуны. Он отговаривает пандаву от затяжных процедур, связанных с соревнованиями. Странными выглядят его упоминания о неопределенности чувств Субхадры к Арджуне. Кто спрашивал мнение Драупади, если была на то воля богов! Прекрасная Кришна «выбирает» Арджуну на условиях, составленных Вьясой. Ни одного слова против этого решения она не высказывает. Неужели сестра Бхагавана и дочь Васудевы сможет проигнорировать мнение брата и отца? Тем более, если ее брат считает Арджуну лучшим женихом для Субхадры.
Сваямвара предполагает конкретный, даже жесткий срок, торжество, множество людей. Похищение невесты дает возможность менять сроки в зависимости от ситуации. Кришна предлагает похищение, составляет план, устанавливает сроки, дает колесницу. Здесь важно все. Особенно, если дело касается беременности. Складывается впечатление, что это похищение более нужно Кришне, нежели Арджуне. Но почему?
Формально Арджуна посылает гонца за разрешением к Юдхиштхире. Зачем ему это? Ведь он три года жил с Читрангадой, не спрашивая на то разрешения своего старшего брата. Двенадцатилетний срок воздержания пандавы еще не закончился, но как Арджуна, так и Юдхиштхира легко идут на нарушение обета воздержания. Неужели Дхармараджа не видит в этом никакой опасности? Ведь номинально он старший. Если принять во внимание, что детей у пандавов нет, то тот из них, кто станет отцом первого мальчика, тем самым произведет наследника трона. Неужели Юдхиштхира не спросил совета у брахманов? Похоже на то, что на самом деле Юдхиштхиру и не спросили, а этот эпизод вставлен авторами Махабхараты из благочестивых соображений: в подобных случаях всегда принято советоваться со старшими.
Но вот следует и очередная ложь Кришны: свои слова о сомнительности сваямвары он вкладывает в уста Арджуны.
После свадьбы Арджуна живет один год в Двараке, затем какое-то время в Пушкарах и уже в Индрапрастхе якобы рождается Абхиманью. Описание рождения Абхиманью предшествует рождению детей у Драупади. Но ведь тогда получается, что в течение первых десяти лет замужества Драупади не рожала. Все ее дети рождались через год один после другого, а сын Арджуны родился уже после возвращения Арджуны из изгнания. И кто будет терпеть десять лет жену, если она не дает наследника? Невозможно. Значит, авторы эпоса выдумали старшинство Абхиманью. Но зачем? Ответ очевиден: из династических соображений. Трагическая судьба ждет и детей Драупади, и Абхиманью. Но от него, как мы узнаем позже, остается наследник Парикшит. От детей Драупади не осталось никого. Но как трогательно, как бережно заботится Бхагаван о судьбе Парикшита. Как о своем собственном сыне...
Подведем итоги. Свадьбу Арджуны устроил Кришна. На всех этапах жизни Абхиманью Кришна заботится о нем и оберегает. Впечатление такое, что Субхадра родила сына не от Арджуны, а от Кришны. Именно поэтому и понадобилось похищение уже беременной Субхадры Арджуной. Абхиманью даже внешне похож на Кришну. Кришна совершил над ним все положенные обряды, хотя это должен был сделать домашний брахман пандавов (еще один довод в пользу тог, что Абхиманью родился не в Индрапрастхе, а в Двараке). Абхиманью был
Почувствовав будущее возвышение пандавов, Кришна решил, подобно кукушке, подложить яйца в чужое гнездо. Знал ли об этом Арджуна? Скорее всего знал. Знал и молчал, потому что рассчитывал на карьерные выгоды в качестве номинального отца. Во всяком случае, авторы Махабхараты знали, а значит, знали и режиссеры тайных сил, плетущие всю интригу в Махабхарате: Вьяса, Нарада, Маркандея, Кашьяпа и Кубера.
Эпизод 10. Сожжение Кхандавы.
Однажды, когда стояли жаркие дни, Кришна и Арджуна отдыхали на чудесном берегу Ямуны. Два друга — Партха и Говинда — развлекались вместе со своими спутниками.
Адипарва. Глава 214. Шлоки 17 — 25.
«Вайшампаяна сказал:
Женщины по указанию Кришны и Партхи стали развлекаться по желанию: кто в лесу, кто в воде, а кто в домах. А Драупади и Бхадра, разгоряченные вином, начали раздавать женщинам свои дорогие одежды и украшения. Одни женщины плясали от радости, другие громко пели, некоторые смеялись, иные же пили прекрасное вино. Некоторые из них кричали там, другие — ударяли друг друга, а третьи поверяли друг другу свои тайны».
Партха и Говинда вдвоем удалились от веселящихся. И когда они отдыхали, к ним подошел высокий брахман.
Адипарва. Глава 214. Шлоки 26 ? 32.
«Вайшампаяна сказал:
Блеском подобно кованому золоту, яркорыжий, бородатый, он был соразмерен по своему сложению и росту. Подобный молодому солнцу, в черной одежде, с косой (на голове), с лицом, похожим на лепестки лотоса, и рыжий, он, казалось, сверкал своим блеском. И когда тот лучший брахман, блистая приблизился к Кришне и Арджуне, оба они поспешно подошли к нему и остановились перед ним».
Подошедший сказал, что они находятся возле Кхандавы, что сам он — прожорливый брахман и всегда ест непомерное количество пищи. Назвав их по имени Варшнеей и Партхой, странный рыжий брахман попросил их дать ему хоть раз насытиться.
Адипарва. Глава 215. Шлоки 1 — 12.
«... он сказал тогда обоим героям, спросившим его, какая пища должна быть ему предложена: «Я не ем обыкновенной пищи. Знайте же, что я — Павака! Какая пища подходяща для меня, такую вы и дайте. Этот лес Кхандаву постоянно охраняет Индра. Поэтому я не могу сжечь его, когда он охраняется славным (божеством). Здесь обитает постоянно его друг, змей Такшака, вместе со своей свитой; ради него охраняет лес Громодержец. По этому случаю там остаются многие существа. Желая сжечь лес, я не могу, однако, сжечь его из-за могущества Шакры. Видя меня, пылающего, он дождит в меня водами облаков. Поэтому я не могу сжечь этот лес, хотя и стремлюсь очень сделать это. Вместе же с вами, как моими помощниками, искусными в оружии, я (несомненно) сжег бы лес Кхандаву. Это и есть пища, избранная мною. А вы, искусные в превосходном оружии, удерживайте отовсюду ливни вод и всякие существа (от избавления их из пламени)».
Арджуна ответил рыжему брахману, что ни у него самого, ни у Кришны нет соответствующего оружия для такой задачи. Павака дал Арджуне лук гандиву, два колчана и колесницу, а Васудеве он предложил диск со стальным прутом, прикрепленным к середине и палицу каумодаки.
Адипарва. Глава 216. Шлоки 28 — 30.
«Арджуна сказал:
Окружив лес со всех сторон великим пожаром, пылай, о владыка, сколько будет угодно; теперь-то мы в состоянии помочь тебе!».
Агни начал распространяться по всему лесу Кхандаве, безжалостно сжигая все существа в нем.