Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Макбет: трагедии
Шрифт:

Уходят.

Акт III

Сцена I

Степь.

Буря продолжает бушевать.

С разных сторон входят Кент и Придворный.

Кент

Кто здесь, помимо мрака и дождя?

Придворный

Тот, у кого на сердце так же мрачно.

Кент

Я не узнал вас сразу. Где король?

Придворный

Враждует с яростью слепых стихий;
Велит, чтоб ветер сбросил землю в море Иль море, вздувшись, затопило сушу Со всем, что есть на ней живого; рвет Свои седые волосы, а ветер Хватает их из рук и, как добычу, Уносит в темноту. В такую ночь, Когда и лев несытый, и волчица Со впавшими от голода боками Дрожат, укрывшись в логове, он бродит Под ливнем с непокрытой головой, Бросая вызов буре.

Кент

Кто с ним рядом?

Придворный

Лишь верный шут, старающийся тщетно Перешутить печаль.

Кент

Сэр, зная вас Как человека верного, хочу Открыть вам нечто, что должно остаться Сугубо между нами. Есть разлад, Сокрытый за притворной дружбой, между Олбанским герцогом и Корнуэльским. Шпионы при дворах обоих принцев – Французов тайные глаза и уши – Об этом сведали. И вот теперь, В связи ли с этой темною интригой Иль бессердечным, грубым обращеньем Со старым королем, а может быть, Причина есть, таящаяся глубже, Король Французский к нам отправил войско, Которое уже достигло скрытно Границ державы нашей разделенной И высадилось в нескольких портах, Готовясь развернуть свои знамена И в бой вступить. Сэр, если вы решитесь Довериться моим словам, прошу: Скачите в Дувр, где встретят вас, как друга, И расскажите об обидах лютых, Что сводят короля с ума. Я знаю, Вы рыцарь благородный и прямой; На вас могу я положиться смело.

Придворный

Кто вы, скажите?

Кент

Это ни к чему. Чтоб вы в моих словах не сомневались, Вот кошелек; возьмите все, что в нем. Когда случится вам – а вам случится! – Корделию увидеть, покажите Ей этот перстень, и она вам скажет, Кто был ваш незнакомец. Вот погодка! Чума, и только! Где сейчас король? Пойду искать его.

Придворный

Сэр, дайте руку. Не скажете ли что-нибудь еще?

Кент

Одно, важнейшее. Мы разойдемся: Вам – в эту сторону, а мне – туда. Кто первым встретит короля, пусть крикнет Как можно громче.

Расходятся в разные стороны.

Сцена II

В другом месте степи. Буря не стихает.

Входит Лир

и Шут
.

Лир

Дуй, дуй, ветрище, лопни от натуги! Хлещи наотмашь, ливень! Затопи Коньки домов и шпили колоколен! Вы, мстительные вспышки грозовые, Предвестники громовых мощных стрел, Валящих наземь сосны, опалите Седую голову мою! Ты, гром, Расплющи чрево круглое земли, Испепели зародыши Природы И размечи по ветру семена Людей неблагодарных!

Шут

И то, дядюшка! Сладкая водичка при дворе небось лучше, чем ливень в поле. Воротись-ка назад, поклонись дочкам. Эта ночь не щадит не дурака, ни умного.

Лир

Греми, гроза! Плюй ветром и дождем! В неблагодарности не упрекну Вас, гром и ливень, молния и буря; Ведь я не отдавал вам королевства, Не называл вас дочками родными. С чего бы стал я ждать от вас добра? Вершите вашу волю. Вот я здесь Пред вами – слабый, жалкий и несчастный Больной старик. О буйные стихии! Не стыдно ль вам – со злыми дочерьми Против отца седого ополчиться Всей вашей силой грозной? О-хо-хо!

Шут(поет)

В такую пору мы с дружком За двери ни ногой; Укрылся в домике один, И в гульфике – другой. Бродяга нынче, как султан, Ночует в шалаше, И с ним в обнимку – весь отряд Его любимых вшей. И только умник под дождем Блуждает без дорог; Он пятку до небес вознес, А сердцем пренебрег.

Лир

Молчи, старик, будь образцом терпенья.

Входит Кент.

Кент

Кто здесь?

Шут

Двое в штанах: один умный, другой шустрый.

Кент

Вы, государь? Увы, в такую бурю И рыщущий по дебрям хищный зверь Спасается от ярости небес В своей норе. Таких огромных молний И оглушительных ударов грома И страшных стонов ветра я не помню За жизнь свою. Невыносимо смертным Терпеть подобный ужас.

Лир

Пусть боятся Те, кто богов разгневал. Трепещите, Избегнувшие кары негодяи! Убийцы тайные, забейтесь в щели, Чтобы от мести спрятаться! Дрожите, Кровосмесители, в своих постелях! Предатели, лжецы и лицемеры, Не сомневайтесь: боги сыщут вас, Просите милости, пока не поздно.

Кент

Под ливнем, с непокрытой головой! Вот горе! Сэр, тут рядом есть лачуга; Она вас может защитить на время От непогоды; я же той порой Вернусь к тем гордым, чьи сердца черствее, Чем каменные стены, и заставлю Не долг, так хоть учтивость соблюсти.
Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8