Маккензи Глаза цвета моря
Шрифт:
Это нельзя было допустить по многим причинам. Хелена только что родила. Ее тело еще не готово к близости с мужчиной, да и в любом случае Джексону не хотелось заканчивать все таким образом - заняться с ней любовью, а потом уехать. Он не хотел быть похожим на прочих мужчин, которые пользовались ею, ничего не давая взамен. Но ему нечего ей предложить.
– Твои вещи уже собраны?
– Голос Хелены был очень тихим и почти неузнаваемым.
– И машина ждет, - подтвердил Джексон, надеясь, что сумеет сохранить естественный тон и не скажет ничего такого, о чем
А затем он взглянул на нее и сделал именно то, что делать не следовало. Он погладил ее шелковистые волосы. Разве мог он удержаться от этого прикосновения, когда она казалась такой несчастной?
– Ты удивительная женщина, золотце, - сказал Джексон. Но, вопреки его ожиданиям, она не улыбнулась в ответ. Наверное, и другие мужчины говорили ей то же самое.
"И еще скажут", - напомнил он себе.
– Прежде чем ты уедешь, я хочу признаться, произнесла Хелена срывающимся голосом.
– Я никогда не забуду того, что ты сделал для нас. Ты изменил к лучшему судьбы многих людей, Джексон.
Но сейчас его волновала только ее судьба.
– Зато ты изменила меня. Теперь я снова доверяю беременным женщинам, попробовал Джексон пошутить, хотя на самом деле это была чистая правда.
И наконец ему все-таки удалось улыбнуться, хотя улыбка оказалась печальной.
– Я рада, - ответила Хелена.
– Может, когда в следующий раз какая-нибудь беременная женщина придет устраиваться к тебе на работу, ты не станешь возражать.
Или вспоминать о прошлом.
– Прощай, милая, - сказал Джексон, склонившись к ее губам.
– И никому не позволяй вертеть тобой.
– Не буду, - пылко прошептала она, вставая на цыпочки и целуя его в ответ.
– Не забывай это лето.
Как будто он сможет забыть.
Джексон обнял ее, поднял на руки и впился губами в ее губы. Он крепко прижимал ее к себе, словно хотел навсегда сохранить в памяти ощущение ее тела. Он целовал ее снова и снова, пока его страсть не разгорелась почти до предела.
– Не забуду, - пообещал Джексон.
– Хорошо заботься о себе и о малышке. Пожалуйста.
А затем он поставил ее на землю, отбросил волосы с ее лица, в последний раз взглянул на самую прекрасную женщину, созданную Богом.
И ушел. Чтобы не совершить ошибку и не остаться.
Или не попросить у Хелены то, что она давать не собиралась.
Или не попытаться убедить себя, будто он уже не тот человек, каким был раньше.
Джексон мчался по дороге, возвращаясь к своему бизнесу, к своей жизни и к своему привычному миру.
Глава 12
– Ну что ж, Бетти, разве мы с тобой не хотели быть самостоятельными? спросила Хелена у своей дочери на следующий день после прощания с Джексоном.
Это была ложь. Утром Хелена проснулась с мыслью о том, что сейчас делает Джексон, кто заботится о нем, скоро ли в его объятиях окажется другая женщина и какой она будет.
Эти мысли причиняли острую боль.
– Со временем это пройдет, - шепнула Хелена, проезжая по любимому городу, который
Хелена надеялась вскоре забыть Джексона. Но пока все напоминало о нем. Местные жители, в чьи судьбы он вмешался, улицы, по которым он ходил, даже ее дочка. Особенно дочка, родившаяся живой и здоровой благодаря ему.
– Я благодарна, - прошептала Хелена. И это чувство навсегда останется с ней. Но она вынуждена была признать, что влюбилась в Джексона, хотя совершенно не стремилась к этому. Джексон не для того ее нанял. Хелена обещала, что он не дождется от нее ни единого страстного взгляда.
И нарушила свое обещание.
– Очень плохо, - сказала она себе и Бетти.
– Это нечестно по отношению к Джексону. Мы.., нам придется его разлюбить. Такое случается.
Но и это ложь. Мало кому из женщин удается встретить такого мужчину, как Джексон. Он отличается от всех, кого знала Хелена. Если она что-то делала для него, он оказывал ей ответную услугу. Он ничего не требовал от нее помимо ее служебных обязанностей. И не давал заведомо невыполнимых обещаний.
Так что нечестно изображать страдалицу и демонстрировать всем и каждому свою несчастную любовь. Тем более что и ему будет больно узнать, что она мучается, тоскует и не спит ночами, мечтая о нем.
Джексон заслуживает лучшего. Ради его же блага надо вести себя так, будто ничего не случилось.
Поэтому Хелена отправилась в город, где встретила Альму с корзиной фруктов в руках.
– Понятия не имею, что сегодня за день такой. Все какие-то неживые, обратилась к ней подруга.
– Вот, возьми. Фрукты и овощи очень полезны для кормящих матерей.
Хелена удивленно моргнула.
– Альма!..
– воскликнула она. Они с Альмой дружили с самого детства. Много пережили вместе. Время от времени Альма угощала ее яблоком в конце дня. Но никогда не одаривала такой горой фруктов. Тем более что день только начинается. Покупатели валом валят. Еще куча времени впереди, чтобы продать товар.
Она попыталась выяснить у Альмы, что происходит.
Подруга скрестила руки на груди.
– Хотя бы раз не спорь, Хелена. Пожалуйста.
Хелена моргнула снова. Что-то здесь нечисто. Обычно от Альмы вежливого слова не дождешься. И вид у нее какой-то таинственный. И это у женщины, которая привыкла выражать свое мнение криком на всю улицу из-за прилавка с фруктами.
– Сп.
– .пасибо, - пробормотала Хелена.
– У тебя действительно все в порядке, Альма?
– Лучше не бывает. Ты смотри, хорошо питайся. И загляни в булочную. Я слышала, у них там свежий хлеб из цельных зерен. В нем куча клетчатки, куча витаминов и минеральных веществ. Попробуй обязательно. Это именно то, что тебе сейчас нужно.
Подруга окинула Хелену сочувственным взглядом. Возможно, Альма узнала о ее разбитом сердце и пытается проявить материнскую заботу? Но, с другой стороны, это не первый такой случай в ее жизни. Но так Альма никогда раньше себя не вела.