Маккензи Глаза цвета моря
Шрифт:
– Хелена, - хрипло начал Джексон, - ты знаешь.., знаешь рецепт...
– Он попытался вспомнить какое-нибудь блюдо, но все названия вылетели у него из головы.
– Рецепт?
– В ее голосе звучало недоумение, а может, и возмущение. Схватка прошла, и Хелена вздохнула свободнее.
– Тебе рецепт прямо сейчас нужен?
Нет, конечно, но он же не знает того, что известно Лиле. Он понятия не имеет о дыхательных упражнениях.
– Может, будет легче, - пробормотал Джексон, если ты отвлечешься.
Хелена через силу рассмеялась и похлопала его по руке. Но Джексон видел, что даже сейчас, в промежутке между схватками, она все равно мучается. Почему же они никак не доедут до этого долбаного роддома?
– Хелена, милая...
– Все хорошо. Мне не больно. Но Джексон знал, что она лжет.
– Хелена?.. Она кивнула.
– Ладно, - выдохнула она.
– Торт "Тирамису".
– Первый ингредиент, золотце, - подсказал ей Джексон.
– Но сначала вдохни. Не забывай дышать.
– Не забуду. Во-первых, тертый шоколад.
– Ладно, только дыши, - взмолился Джексон.
– А во-вторых?
– Сахар, - слабым голосом ответила Хелена, когда он уже сворачивал к больнице.
Джексон остановил машину на стоянке, выскочил наружу и бросился к пассажирскому сиденью.
– Яичные желтки, - сказала Хелена, когда он подхватил ее на руки.
По пути в приемный покой она продолжала перечислять оставшиеся ингредиенты.
– Она рожает!
– крикнул Джексон медсестре.
– Вы ее муж?
– Да, муж, - не моргнув глазом соврал он. Он никому не позволит разлучить его с Хеленой. Пусть только попробуют.
В ту же секунду к ним подкатили инвалидное кресло. Джексон осторожно усадил девушку, и медсестра куда-то ее повезла.
Джексон слышал, что дыхание Хелены снова участилось. Боль вернулась. Он повернулся к женщине, заполняющей финансовые документы, и протянул кредитку.
– Я иду с ней. Забудьте об условиях страховки. Я обо всем позабочусь. Давайте я подпишу что требуется.
– Не знаю, когда вы в последний раз лежали в больнице, мистер... Кастл, - пробормотала женщина, взглянув на его карточку, - но это очень дорого. Вы, наверное, не понимаете...
Он уставился на нее, сжав губы.
– Уверяю вас, я в состоянии оплатить счет. Более того, я спешу. Я должен быть с женой. Если хотите, чтобы я подписал документы, давайте сейчас. Или принесите мне их позже.
Пару секунд медсестра колебалась. Затем пододвинула к нему лист бумаги. Джексон подписал не глядя.
– Куда?
– спросил он.
– На второй этаж. Ее подготовят. Затем вы сможете быть с ней.
Через пятнадцать минут он оказался вместе с Хеленой в родильной палате.
– Наверное,
– Еще не поздно. Джексон покачал головой.
– Акушерка сказала, что схватки стали слишком частыми. Я уже здесь и останусь с тобой до конца.
– Прости.
– Не надо извиняться. Я хочу остаться. Хочу помочь.
– Он заглянул в ее милые глаза цвета морской воды и увидел в них нарастающую боль. Джексон взял ее за руку.
– Давай я помогу тебе. Смотри мне в глаза. Разговаривай со мной, Хелена. Обопрись на меня.
Она заговорила. Она объяснила, как ей нужно дышать, и Джексон пытался ей подсказывать.
Когда боль становилась слишком сильной, он массировал ей спину. Когда ее волосы намокли от пота и начали липнуть к лицу, он дал ей пососать кубики льда.
На протяжении нескольких часов Джексон старался облегчить ее страдания и жалел, что не может принять на себя ее боль.
Но ей было все хуже. Схватки становились все более частыми и болезненными.
– Хочется тужиться, - прошептала она искаженным голосом.
– Еще рано, - ответил врач. И взглянул на Джексона.
Тот кивнул и повернулся к Хелене.
– Давай еще о чем-нибудь поговорим. Я рассказывал тебе, как Оливера вызвали в школу из-за того, что я заглядывал к девушке под юбку?
– спросил он.
– Думаешь, меня это.., волнует? Думаешь.., думаешь, я хочу.., знать об этом?
– прошипела Хелена сквозь зубы.
Джексон чуть было не улыбнулся. Этот ответ, совершенно ей несвойственный, доказывал, как сильно она страдает.
– Я все равно расскажу, - продолжил Джексон, отчаянно надеясь, что, если ему удастся отвлечь ее и даже разозлить, она забудет о боли. Он начал рассказывать историю, имеющую мало общего с реальным случаем из его детства и предназначенную лишь для того, чтобы отвлечь Хелену от желания тужиться.
– Конечно, Элеонора не была настоящей женщиной. Это был всего лишь манекен из кабинета биологии. К тому же, золотце, она совершенно не похожа на тебя. Ее пластмассовые ноги не идут ни в какое сравнение с твоими, гладкими и красивыми. Хочешь еще одну историю, дорогая?
– Я.., ничего не хочу. Но ты, Джексон, за это ответишь, - шепотом пригрозила Хелена. Врач сочувственно улыбнулся Джексону.
– Все мамы говорят это папам. Конечно, у вас другой случай. Вы же...
Естественно, врач знал, что Джексон не отец ребенка. Он ведь знаком с Хеленой. Джексон мысленно поблагодарил этого человека за то, что он не выгнал его из родильной палаты, Хелена издала низкий, протяжный стон.
– Ну пожалуйста, - взмолилась она.
– Сейчас уже можно?
В ее просьбе было столько страдания, что Джексон не мог не повернуться к врачу.