Мальчик который не спит
Шрифт:
— Эх, — вздохнула Деметра и, последний раз взглянув на детей, полезла в свой саркофаг. — Берегите их…
— Вообще-то ты наш хранитель, — фыркнул я в ответ. — Никуда ты от нас не денешься и будешь давать всем по заднице, кто захочет обидеть нас.
Миюри тихо и жалобно заскулила. Даже не превращаясь в волчицу… А ведь я ей скормил пару литров успокаивающего зелья, но, похоже, на неё оно вообще не действовало.
— Время, — сказала Деметра. — Закройте саркофаг, у меня сил нет уже…
Вставленная в специальный паз Звезда рассыпалась
— Что за? — раздался удивленный вскрик Деметры, когда в воздухе появился древний пергамент и шлепнулся женщине на лицо.
— Ты какая-то слишком живая, — сказал я, заглядывая в саркофаг.
— Может, её того? — спросила Миюри, проводя пальчиком по своей шее.
— Офигели? — спросила Деметра под нашими кровожадными взглядами. — Погодите, сейчас прочту, что тут… О… Да ладно… Вот же… Нет, ну надо же!
— Что там? — поинтересовались мы.
— Послание от одного старого пня, который руководил процессом создания хранителя… Пишет, что я обрету свободу в тот момент, когда дарую жизнь новому поколению Поттеров…
— Погоди… Значит…
— Да, похоже, мумией я теперь не стану…
— Так это же хорошо?
— Хорошо-хорошо, — покивал я, чуя, что Деметра опять сейчас заревет. — Вылезай давай из гроба, у нас куча дел, а ты тут разлеглась.
— Дэн… — тихо сказала Миюри.
— Дэн прав, — улыбнулась Деметра. — Теперь у меня дел невпроворот. Нас там Малфои ждут, не забыла? Нужно познакомиться с крестными моих детей.
Деметра с легкостью выскользнула из саркофага, зло пнула тот на прощанье и, подхватив детей на руки, первой вышла из места, где была заточена на долгие годы.
Ждущие нас Малфои удивились пополнению в нашей компании, но виду не подали. Приоткрытый ротик Нарциссы и вздернутая бровь Люциуса не в счет.
— Люциус, Нарцисса, — улыбнулся я чете Малфоев. — Позвольте представить вам Деметру Поттер и её несравненных детей, Гекату и Плутоса Поттеров.
— Род Малфой приветствует пополнение в роду Поттер, — ответил Люциус.
— А ещё… Люциус, Нарцисса, — улыбнулся я коварно. — Не окажете честь стать крестными родителями этих двух милашек?
— Оу… — удивилась Нарцисса. — Конечно, согласны! Да, дорогой?!
— Куда уж денемся? — фыркнул Люциус.
— Тогда не будем тянуть, — кивнул я. — Тикберри, подготовь все к ритуалу.
— Да, господин, — пискнул Тик и радостно исчез.
Крестный отец и мать у магов — это почти то же самое, что и у маглов, но не имеет никакого отношения к религии, а вот к магии — самое прямое. Не уверен, что Сириус являлся настоящим крестным отцом Гарри. Клятва заставила бы его в первую очередь позаботиться о ребенке, а уже потом броситься за Хвостом.
Хотя, Блэки… Они местами слегка сумасшедшие, а местами не слегка. Так что тут могло сыграть роль безумие, и Блэк просто сошел с ума, что в целом подтверждает канон.
Малфои не спрашивали, откуда
Миюри тоже хотела стать крестной мамочкой, но Деметра пояснила, что она куда ближе к мелким, чем крестные, поэтому смысла в этом нет. А вот с Малфоями уже политика и все в таком духе.
Территория Поттеров оживала. На каменной дорожке, по которой мы шли, вспыхивали десятки огней, а виднеющийся неподалеку дом уже расцвел огнями в окнах. Тик старался вовсю, снова приводя дом в жилое состояние. Все же то, что происходило в петле, практически не отразилось на реальном мире. Только запасы продовольствия уменьшились.
Я не сильно удивился произошедшему с Деметрой. Поттеры были хитрыми. Очень жестокими с врагами и всегда держались за семью. А Деметра так или иначе стала семьей Поттеров. Но все же они не могли рисковать, просто так давая свободу тому, кого на столько лет заперли в саркофаге. Вот и извернулись, поставив такие условия, но про них, конечно же, не сказали. Чтобы все было натурально, так сказать.
— Как уютно, — улыбнулась Нарцисса, когда мы вошли в поместье.
Тик настолько расстарался, что даже оставленные в легком беспорядке стулья выставил тут точно так же, как и в петле. Чтобы казалось, как будто это тот же самый дом. В целом, это так и есть, но все же он другой.
— Чувствуйте себя как дома, — пригласил я Малфоев.
— Благодарю, Гарри, — кивнул Люциус.
Ритуальный зал находился неподалеку. Ритуал можно было провести хоть на улице, но все же традиции нужно соблюдать. Да и не зря зал звался ритуальным. Он был защищен дополнительной защитой, и даже в случае нападения на дом позволял довести все ритуалы до конца.
— Позволишь? — спросила Деметра.
Мы планировали, что ритуал буду проводить я. Но раз Деметра теперь присутствует среди живых, значит, ей и вести крещение как родителю.
Все было довольно просто. Брался бокал, в который капали по капле крови младенцев и будущих крестных. В бокал, а скорее уж кубок, доливалась чистейшая вода из растаявшего магического льда, который не таял даже на жаре. Встречался этот лед только на вершинах самых холодных гор, и найти его было довольно трудно.
Дальше Люциус и Нарцисса делали по глотку из бокала и приносили клятвы крестных. Глоток, клятва, глоток, клятва. Пока бокалы полностью не опустошались.
Мелким не нужно было пить, они то не приносят клятву.
— Свидетельствую, — сказал я в конце ритуала, становясь официальным свидетелем клятвы Люциуса и Нарциссы.
То же самое сказала Миюри и Деметра. Теперь, даже если Малфои как-то извернутся и обойдут свои клятвы, мы вполне официально можем кинуть в них аваду на глазах всего министерства, и нас даже не оштрафуют. Мы теперь те, кто следит за исполнением данной ими клятвы. Клятва клятвой, а подстраховка никогда не помешает.